WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 10 |

«Выражение признательности Список экспертов Введение Краткий обзор модулей Библиография Глоссарий УПРАВЛЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО НАРКОТИКАМ И ПРЕСТУПНОСТИ ...»

-- [ Страница 3 ] --

В исследовании в отношении женщин, которым оказывалась помощь в Европе, также отмечалось, что степень ухудшения состояния их психического здоровья была значительно выше, чем у женщин из числа населения в целом. Когда женщины находились под опекой НПО, уровни их симптомов снижались, но это снижение происходило очень медленно и было не очень значительным. Даже после трех месяцев ухода сообщалось о депрессии у этих женщин на уровне верхних 10 процентов наиболее страдающих от депрессии женщин среди населения в целом. Уровни беспокойства и враждебности были не столь высокими, но, тем не менее, значительно выше среднего. Это может мешать жертвам торговли людьми вернуться к нормальной повседневной жизни, например к заботе о семье, работе, учебе13.

Для следователя эти высокие уровни симптомов означают необходимость чрезвычайно осторожного и выверенного по времени подхода к опросу потерпевших.

Реальная опасность может сохраняться и тогда, когда женщина более не находится в ситуации торговли людьми; сам по себе вывод ее из этой ситуации не обязательно снижает уровень обоснованного и симптоматического беспокойства.

Тот факт, что жертва проявляет враждебность, может вызвать удивление у некоторых следователей, которые скорее ожидали бы, что потерпевшие будут выглядеть сломленными, готовыми расплакаться и/или испуганными. Тем не менее враждебность – это неоднократно задокументированная реакция на травму. Нередко жертва является “вспыльчивой или легко раздражимой”, “легко расстраивается”, ее “все раздражает”, у нее случаются “вспышки гнева”14. Опять-таки, хотя эти эмоции со временем могут слабеть, они, вероятно, будут спадать и вновь появляться в зависимости от того, с какими факторами стресса сталкивается потерпевший.

Нередко жертвы, проявившие агрессию, сожалеют об этом, бывают растеряны и смущены собственным поведением. Женщины, ставшие объектами исследования, которое проводилось в Европе, описывали свою раздражительность и связанные с нею акты агрессии, такие как удары кулаком в стену, швыряние предметов и нанесение ударов окружающим.

Посттравматическое нервно-психическое расстройство Посттравматическое нервно-психическое расстройство – это термин, описывающий расстройство психического здоровья, вызываемое, в частности, одним или несколькими травмирующими событиями. Это расстройство проявляется в ряде серьезных психологических симптомов, испытываемых теми, кто пережил событие, связанное с угрозой для жизни и оказавшее на них травмирующее воздействие.



Посттравматическое нервно-психическое расстройство было впервые официально выявлено среди ветеранов войны во Вьетнаме, но отмечалось и ранее и именовалось при этом разными терминами, чаще всего связанными с войной, например “невроз военного времени”, обнаруженный у солдат, участвовавших в Первой мировой войне, или “боевая усталость” во Второй мировой войне.

Zimmerman, C., Hossain, M. 2006.

Были описаны разные степени посттравматического нервно-психического расстройства. Часто наблюдаемыми симптомами являются, например, постоянно возвращающиеся мысли или воспоминания о пугающих событиях, проблемы со сном, неспособность ощущать эмоции.

Посттравматическое нервно-психическое расстройство обычно обнаруживается у людей, служащих в полиции или армии, а также переживших такие события, как изнасилование или тяжелые несчастные случаи. Зачастую это единичные травмирующие события.

Почти все, кто пережил травмирующее событие, испытывают чувство потрясения, горя и недостаточной адаптации, но не у всех, кто пережил травмирующее событие, развивается посттравматическое нервно-психическое расстройство. Посттравматическое нервно-психическое расстройство не следует путать с нормальной реакцией на тревожащее происшествие.

Для жертв торговли людьми травмирующие события, которые они переживают, часто повторяются или являются продолжительными, что может иногда делать их реакцию не такой, как у тех, кто пережил единичное событие, связанное с риском для жизни. Многие из работавших с жертвами хронического травмирования, например жертвами бытового насилия, считают этот тип повторяющегося жестокого обращения и страха отдельным синдромом – сложным посттравматическим нервно-психическим расстройством.

Различие между посттравматическим нервно-психическим расстройством и сложным посттравматическим нервно-психическим расстройством имеет большое значение для следователей, поскольку оно подчеркивает, что реакция на постоянное травмирование является на самом деле психологической перестройкой естественных реакций или инстинктов человека, которая делает его сверхподготовленным к реагированию на стрессовые события.

Общей особенностью посттравматического нервно-психического расстройства является тенденция к постепенному ослаблению симптомов у большинства людей, хотя у некоторых они могут оставаться и приводить к долгосрочным психическим расстройствам, а также вновь проявляться при наличии множества стрессов.

Исследования жертв торговли людьми (особенно в целях сексуальной эксплуатации) показали, что у таких жертв проявляются многие симптомы посттравматического нервно-психического расстройства. У жертв торговли людьми также была обнаружена тенденция к устойчивому ослаблению симптомов, хотя темпы ослабления разных симптомов различны. Еще одной общей особенностью посттравматического нервно-психического расстройства, отраженной в связанных с торговлей людьми исследованиях, является то, что эти симптомы у некоторых жертв сохраняются определенное время после продажи или после удаления жертвы из места, где происходила эксплуатация. В проведенном в Европе исследовании более значительное ослабление симптомов наблюдалось после того, как женщины находились под опекой в течение примерно 90 дней15.





Влияние посттравматического нервно-психического расстройства на жертв других форм торговли людьми еще не получило документального подтверждения, но данные по отдельным случаям позволяют предположить, что это расстройство наблюдается при всех видах торговли людьми. Некоторые виды торговли людьми (например, дети-солдаты) вызывают очевидную психическую травму, которая может быть длительной и сильной, что с большой вероятностью ведет к посттравматическому нервно-психическому расстройству.

10 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Последствия для специалистов сферы уголовного правосудия В настоящем разделе обсуждаются вопросы получения показаний от человека, страдающего от целого ряда симптомов, испытываемых жертвами торговли людьми, которые подверглись сексуальному насилию или сексуальной эксплуатации.

Поведение жертвы Поведение жертвы может включать:

враждебность в отношении следователя или обвинителя. Жертва могла узнать, что все, что ставит под угрозу доминирующее положение торговцев людьми, может привести к немедленному насилию. Он/она может таким образом избегать любого сотрудничества с правоохранительными или судебными органами;

отказ сотрудничать со следствием или обвинением;

потерю памяти, провалы памяти, противоречия, приводящие к:

изменениям в показаниях на различных этапах;

неспособности вспомнить детали;

способности вспомнить основные детали травмировавшего инцидента, но не побочные детали, такие как описания одежды, помещений или транспортных средств;

стиранию из памяти событий, которые сильнее всего угрожали жизни (например, диссоциации);

эмоциональные вспышки, кажущиеся беспричинными;

дезориентацию после выхода из ситуации, связанной с постоянным травмированием и контролем;

продолжающееся беспокойство, несмотря на пребывание в очевидной “безопасности”;

потребность в большем количестве перерывов, отдыха и сна, чем можно было бы ожидать;

реконструкцию и восстановление памяти. Для многих жертв существует период реконструкции, когда они осмысляют то, что с ними случилось. Жертвы заново оценивают события и пытаются примириться со своим опытом, возможно, найти объяснение тому, что случилось, или оценить это событие.

Что вам следует (и чего не следует) делать Поместить жертву в безопасное место, как можно дальше от торговцев людьми и тех, кто с ними связан.

Если это возможно, избегать проведения опроса на ранней стадии. Опрос жертвы на ранней стадии во многих случаях приведет к чрезмерному напряжению способности жертвы вспоминать и справляться с тягостными воспоминаниями, что может поставить под угрозу целостность показаний, которые вы получаете.

Потерпевших следует успокоить и только потом подробно спрашивать о том, что с ними случилось.

Для этого может потребоваться сотрудничество со специалистами в области здравоохранения (медицинское обследование и лечение в отношении как физических, так и психологических симптомов), людьми, оказывающими социальную поддержку, а также теми, кто обеспечивает проживание и консультирование.

Когда вы опрашиваете жертву, обеспечьте удобную и безопасную обстановку для опроса, в частности оденьтесь в штатское. Если требуются изначальные показания, это должно быть свободное припоминание и (при возможности) без оспаривания сказанного. Следует, однако, иметь в виду, что потерпевший может сообщить нечто такое, что потребует подтверждения и/или пояснения, чтобы не допустить причинения вреда ему самому или другим людям.

Во время опроса такие простые меры, как возможность выбрать пищу, способствуют возвращению чувства контроля.

Как можно раньше начинайте планировать размещение и оказание поддержки. Свяжитесь и скоординируйте свои действия с местными организациями или государственными учреждениями с целью установить рабочие отношения и выработать планы по размещению и оказанию поддержки до того, как вы займетесь расследованием дела о торговле людьми.

В этом случае вы будете располагать различными вариантами действий при посредстве организаций, которые дали предварительное согласие оказать помощь. Если вы участвуете в упреждающем расследовании, сделайте это с самого начала; если расследование реактивное, то планируйте размещение на ранней стадии, как только поймете, что может понадобиться разместить потерпевшего.

Если можете, примите меры для предотвращения причинения вреда тем, кому грозит опасность, например родным и близким потерпевшего.

Избегайте вторичной виктимизации. Вторичной называется виктимизация, которая происходит не как прямой результат преступного действия, а в результате реагирования со стороны учреждений и отдельных граждан, которые пренебрегают потребностями и уязвимым статусом жертвы. Весь процесс уголовного расследования и судебного разбирательства может вызвать вторичную виктимизацию, так как трудно соблюсти баланс между правами потерпевшего и правами обвиняемого или преступника; тем более это трудно в ситуации, когда потребности и позиция потерпевшего полностью игнорируются.

Каковы последствия психологических реакций на расследование и судебное преследование в делах о торговле людьми?

Каким образом вы можете пытаться свести к минимуму воздействие психологических реакций на расследование и судебное преследование?

Резюме Жертвы торговли людьми обычно подвергаются травмирующему воздействию в результате своей неспособности предвидеть и контролировать события в ходе торговли людьми.

Травма имеет место, когда психологический и биологический защитный механизм жертв оказывается подавленным и не может справиться с внешней угрозой.

Приводящие к травмированию события включают:

ограничение свободы передвижения;

насилие в отношении жертвы;

жестокое обращение.

12 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Влияние травмы на здоровье жертв включает:

проблемы в сфере физического и психического здоровья;

утомление и потерю веса, неврологические симптомы и гастроэнтерологические депрессию, беспокойство и враждебность.

Посттравматическое нервно-психическое расстройство чаще наблюдается у жертв торговли людьми, чем у других жертв, потому что они оказываются под воздействием одного или нескольких травмирующих событий в течение длительного периода времени.

Поведение жертв в отношении специалистов в сфере уголовного правосудия может включать:

враждебность и отказ от сотрудничества;

потерю памяти, провалы в памяти и противоречия в изложении случившегося;

эмоциональные вспышки и нелогичность;

продолжающееся беспокойство, дезориентацию и т. д.

Вы можете свести к минимуму воздействие, которое психологические реакции оказывают на расследование и судебное преследование, с помощью следующих мер;

удовлетворить срочные потребности до начала расследования;

делать больше перерывов во время опросов;

задавать вопросы только во время опроса;

обеспечить медицинский осмотр и оказание медицинской помощи;

обеспечить удобное убежище или безопасное укрытие и другие виды поддержки;

если можете, убедите потерпевшего, что принимаются меры к тому, чтобы не допустить причинения вреда его родным и близким;

никогда не давайте обещаний, которые не сможете выполнить!

Vienna International Centre, PO Box 500, 1400 Vienna, Austria Tel.: (+43-1) 26060-0, Fax: (+43-1) 26060-5866, www.unodc.org Printed in Austria V.09-80669—February Пособие для специалистов в сфере уголовного правосудия по борьбе с торговлей людьми

УПРАВЛЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО НАРКОТИКАМ И ПРЕСТУПНОСТИ

Пособие для специалистов в сфере уголовного правосудия по борьбе с торговлей людьми Методы установления контроля в процессе торговли людьми

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса какой-либо страны, территории, города или района, или их органов власти, или относительно делимитации их границ. Названия стран и территорий приводятся в соответствии с официально использовавшимися на момент сбора соответствующих данных.

Настоящее издание официально не редактировалось.

Модуль Методы установления контроля в процессе торговли людьми Цели По завершении ознакомления с данным модулем пользователи будут способны:

назвать основные формы установления контроля над жертвами в делах о торговле людьми;

описать, каким образом комбинации мер контроля могут использоваться на протяжении всего процесса торговли людьми;

объяснить варианты действий в отношении основных форм контроля в ходе расследования дел о торговле людьми.

Введение Торговцы людьми способны добиться успеха, только если они могут контролировать поведение своих жертв, поскольку жертвы торговли людьми по определению не дают согласия на то, что с ними происходит. В отдельных случаях может казаться, что жертва дала свое согласие, однако при более тщательном расследовании выясняется, что такое согласие было несостоятельным в силу использования мер принуждения, мошенничества, обмана или иных неподобающих средств.

Контроль устанавливается различными способами. В настоящем модуле описаны некоторые из часто встречающихся механизмов контроля. В каждом случае описывается, как эти механизмы используются торговцами людьми, и предлагаются те или иные пути, которые помогут вам бороться с этим явлением.

В число описываемых методов входят:

насилие и угроза применения насилия;

обман;

лишение свободы;

сговор;

долговая зависимость;

изоляция;

использование религии, культуры и верований.

Торговцы людьми зачастую используют различные сочетания мер по установлению контроля.

Такие сочетания могут быть различными в зависимости от личности жертвы, вида противозаконной торговли, этапа процесса торговли, места, где проходит торговля, и перспектив, связанных с обстоятельствами дела. Важно помнить, что, если жертва не подвергалась физическому насилию, это само по себе не означает, что она не находится под контролем.

2 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

При вербовке или заманивании жертв может использоваться обман (“Работать будешь в баре.

Там за это действительно хорошо платят, да и работа не пыльная”). Это может сочетаться с элементами сговора (“Не говори никому, куда ты едешь, потому что за разрешение на твою работу придется кое-кому дать на лапу”) и долговой зависимости (“Разрешение пусть тебя не беспокоит.

Расплатишься с нами, когда тебе заплатят”).

В ходе торговли людьми отдельные меры контроля перестают действовать, или торговцам может потребоваться изменить подход и сместить акценты. По прибытии на место назначения может оказаться невозможным и дальше обманывать жертву (“В баре работы нет. Придется тебе поработать в поле”). Контроль может приобрести более угрожающие или жесткие формы (“Ты не благодарен. А мы неблагодарных не любим” или “Иди работать, а то мой приятель тебя побьет”).

Измениться может и долговая зависимость (“Мы заплатили за разрешение. Теперь мы тебя кормим и даем тебе место для ночлега. Ты задолжал нам еще больше денег”).

Торговцы могут идти на “уступки”, чтобы сохранить контроль или уменьшить шансы на то, что жертвы будут пытаться бежать. Примерами являются предоставление малых долей свободы, разрешение жертвам удерживать небольшие суммы денег или сохранение за ними “привилегий”, например права звонить по телефону. В случаях когда делаются такого рода уступки, за этим зачастую кроется предполагаемая или прямая весомая угроза.

Аксана выросла в условиях насилия в маленькой деревушке в одной из стран, переживающих переходный период. Когда ей было 10 лет, ее мать, алкоголичка, вытолкнула ее из окна второго этажа. Физическое насилие и избиения были для нее скорее правилом, нежели исключением. Семья жила в бедности, поскольку единственным стабильным источником дохода была пенсия бабушки. Аксана познакомилась с подругой своей матери. Эта женщина одолжила Аксане немного денег и предложила ей какое-то время пожить в своей квартире. Позднее, когда Аксане исполнилось 15 лет, она вынудила ее заняться проституцией. Однажды зимой Аксану даже заперли в подвале в одном нижнем белье. Аксана боялась отказаться, так как ей сказали, что всем в ее родной деревне станет известно, что она была проституткой. Кроме того, Аксане угрожали, что убьют ее младшего брата. Аксана была вынуждена работать, чтобы погасить “долг”, который у нее якобы образовался. Хотя ее мать и знала о положении, в котором оказалась дочь, она не сделала ничего, чтобы ей помочь.

Violation of Women’s Rights. A cause and consequence of trafficking women. La Strada International 2008.

Какие механизмы контроля были использованы в вышеприведенном случае?

Каким образом в процессе торговли людьми используются сочетания методов контроля?

По каким причинам, по вашему мнению, торговцы могут менять используемые методы контроля?

Методы контроля и принятие мер в связи с ними Насилие и угроза применения насилия Насилие или угроза применения насилия могут использоваться для установления контроля над жертвой на любом этапе процесса торговли людьми. Объектами и мишенями для угроз и насилия могут становиться жертвы или их друзья и/или родственники.

Прямое насилие на ранних этапах процесса торговли людьми может принимать различные формы в зависимости от местных условий в районе происхождения жертвы и соответствующего вида торговли. Например, в случаях сексуальной эксплуатации жертвы могут первоначально рекрутироваться с помощью обмана; насилие и угрозы могут стать явными, только если жертва пытается бежать или для обеспечения подчинения в процессе эксплуатации. Торговля людьми в целях ведения войны, напротив, может быть связана с насильственным похищением вначале, за которым следует продолжительный период соответствующей обработки.

Жертвы могут не подвергаться прямым угрозам, но все же испытывать сильный страх перед насилием. Простое упоминание о том, что торговцам известно, где живет семья жертвы, или рассказы о жертвах, не подчинившихся требованиям торговцев в прошлом, могут восприниматься как скрытые угрозы. Торговцы могут использовать какое-то одно лицо в качестве примера, чтобы побудить других к подчинению: не требуется слов, когда кого-то другого, кого вы видели среди эксплуатируемых, подвергают жестокому избиению или даже убивают.

Торговцы могут иметь длинные руки в плане способности причинять вред. Жертва может сознавать, что у банды есть члены или сообщники там, где живет ее семья. Опять-таки, преступникам может быть достаточно лишь намекнуть на существование угрозы: важно только то, чтобы жертва верила, что она может быть осуществлена, а не то, может ли или будет ли это сделано на самом деле.

Принятие мер в отношении насилия и угроз Насилие и угрозы в делах о торговле людьми могут быть весьма очевидными, но во многих случаях они могут быть неявными и скрытыми. Не следует считать, что то или иное лицо не подвергалось насилию, лишь на том основании, что у него не заметно телесных повреждений или что оно не заявляет о фактах применения физического насилия.

Используйте методики опроса уязвимых свидетелей, чтобы помочь определить, подвергалась ли жертва насилию или угрозам. Жертвы могут быть не готовы сообщить вам о том, что их подвергали физическому насилию или угрозам, потому что они очень запуганы. См. модуль 8 “Опрос жертв торговли людьми, являющихся потенциальными свидетелями”.

Не вводите вопрос о насилии на стадии отчета жертвы, посвященной свободному припоминанию. Отметьте любые признаки возможного насилия или угроз и остановитесь на этих вопросах подробнее на более позднем этапе опроса.

В число признаков возможного наличия насилия или угроз входят:

симптомы травматизации, описанные в модуле 3 “Психологические реакции жертв торговли людьми”;

сообщения о насилии со стороны торговцев;

свидетельские показания о насилии в отношении других лиц.

4 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

При первой встрече с предполагаемыми жертвами торговли людьми ищите следы телесных повреждений. Как можно скорее либо сфотографируйте, либо отметьте имеющиеся у предполагаемых жертв травмы. Когда такие травмы видны без снятия одежды, эту операцию могут выполнить следователи; если травмы не видны, следует прибегнуть к услугам специалиста (часто врача или медсестры) в соответствии с вашим внутренним законодательством и процедурами.

Дополнительную информацию см. в модуле 7 “Исследование места преступления и вещественных доказательств при расследовании торговли людьми”.

Установление контроля путем обмана Во многих случаях торговля людьми начинается с обмана жертвы. Это может быть полный обман, например, когда кому-то говорят, что они будут работать в баре, а потом их вынуждают работать в публичном доме. Это может быть и частичный обман, например, когда человеку говорят, что работать придется в качестве домашней прислуги в нормальных условиях, а на деле выясняется, что за работу ему вообще не платят и содержат фактически как раба.

Обман, как правило, имеет место на ранних этапах процесса торговли людьми. На каком-то этапе жертве либо могут сообщить, либо она сама осознает, что стала объектом торговли. Когда это происходит, торговец может быть вынужден прибегнуть к иному механизму контроля, такому как насилие или изоляция.

В отдельных местах происхождения жертв использование обмана в качестве тактики установления контроля может быть особенно распространено. К их числу относятся местности, в которых миграция характеризуется значительными масштабами. В таких ситуациях потенциальные жертвы могут знать лично других людей, которые успешно мигрировали, или слышать о них, даже если такая миграция не была законной. Они могут быть осведомлены о денежных переводах, высылаемых мигрантами своим семьям. Присылать небольшие переводы могут даже некоторые жертвы торговли людьми: торговцы дают им такую возможность, чтобы сделать их более покорными и избежать возникновения подозрений. В этих условиях могут процветать разнообразные организации, способствующие росту законной или незаконной миграции. Отдельному человеку трудно судить, не имеет ли он дело с людьми, которые намереваются его продать.

В силу надежд, питаемых людьми в местах происхождения жертв, торговцам может быть особенно легко прибегать к обману. Жители развивающихся регионов зачастую не имеют реального представления о том, какова жизнь в более развитых районах, и готовы верить россказням, как хорошо живется в других местах.

Торговцы на всех этапах процесса торговли могут рассказывать истории, из которых следует, что представители власти неизменно коррумпированы и доверять им не стоит. Жертвам могут говорить, что, если они будут обнаружены или обратятся к властям, их арестуют и либо вышлют обратно, либо отдадут под суд. В некоторых случаях это может являться прямым обманом, но в иных, к сожалению, может оказаться правдой (или, по крайней мере, отчасти правдой). Возможно, что жертвы сами имели случай убедиться в коррумпированности чиновников или знают о других жертвах, которые были подвергнуты судебному преследованию за нелегальный въезд или за правонарушения, которые они могли быть вынуждены совершить в качестве жертв торговли людьми.

Принятие мер в отношении установления контроля путем обмана Отслеживайте признаки того, что обман, возможно, имеет или имел место. Их примерами являются объявления с предложениями работы в странах, в которые очень трудно мигрировать на законных основаниях, объявления, адресованные конкретным группам населения, таким как молодые женщины, объявления, в которых предлагаются очень благоприятные условия, и все объявления, в которых дается понять, что в связи с миграцией и проездом не требуется денег.

Столкнуться с этими признаками вы можете, работая в месте происхождения жертв торговли или проводя опросы жертв в пунктах транзита или назначения.

Любые объявления или иные вещественные доказательства, такие как письма, которые, по вашему мнению, свидетельствуют о том, что торговцы обманули или пытаются обмануть жертву, подлежат изъятию. Изъятие этих предметов должно быть произведено на законных основаниях в соответствии с нормами вашего внутреннего законодательства. В некоторых случаях в результате такого изъятия преступники могут сделать вывод, что в отношении них ведется расследование, поэтому действовать следует с осторожностью. Если это необходимо, подумайте об использовании фотосъемки или иных методов.

Заранее готовьте вопросы, которые зададите при собеседовании, чтобы убедиться, имел ли место обман. Если жертва подтверждает факт обмана, опросите ее более углубленно, чтобы выяснить как можно больше деталей, которые подкрепят обвинение или помогут в сборе оперативной информации.

Жертвы могут испытывать неловкость из-за того, что их удалось обмануть. Сделайте все возможное, чтобы убедить их, что здесь нечего стыдиться. Не осуждайте их. Избегайте высказываний типа: “Как вы могли в это поверить?” и “Вам не показалось все это несколько подозрительным?”.

Информационные кампании должны охватывать все сферы, обычно используемые торговцами.

Если миграция в том или ином районе приобретает значительный масштаб, такие кампании должны знакомить потенциальных мигрантов с надлежащими процедурами законной миграции.

Помогите людям осознать, что им следует с подозрением относиться к любым “бесплатным” предложениям помощи в осуществлении миграции или перевозки. При наличии легальных агентств по организации трудоустройства или миграции объясняйте людям, по каким признакам они могут узнать, что эти организации настоящие.

Когда это целесообразно, организуйте обмен информацией и оперативными данными. Например, распространение обманных объявлений может иметь последствия, выходящие за пределы сферы вашей ответственности: объявление с предложением работы за рубежом представляло бы интерес для правоохранительных органов в потенциальном месте назначения; аналогичным образом, содержание опроса жертвы в пункте назначения представляло бы интерес и в месте происхождения жертвы.

Выявляйте наиболее распространенные способы обмана, используемые в сфере вашей ответственности, и добивайтесь повышения уровня осведомленности потенциальных жертв об этих методах. Подумайте об использовании для этого соответствующих НПО или иных местных сетей, религиозных групп или государственных организаций, не входящих в систему правоохранительных органов.

Установление контроля путем лишения свободы Торговцы людьми могут использовать в качестве метода контроля прямое лишение свободы или нечто весьма сходное с лишением свободы. Опять-таки, этот метод может принимать различные формы в зависимости от вида торговли, местонахождения и этапа процесса торговли.

Известными примерами лишения свободы являются публичные дома, в которых жертв содержат в запертых зданиях, содержание сельскохозяйственных рабочих под охраной в лагерях и запрещение домашней прислуги выходить из дома.

Даже если создается впечатление, что какое-то лицо пользуется некоторой степенью свободы, это может оказаться всего лишь иллюзией. Известны случаи, когда жертвам позволяют выходить из дома только под строгим надзором “охранника”.

6 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Принятие мер в отношении установления контроля путем лишения свободы В модуле 2 “Признаки торговли людьми” содержатся более подробные соображения о том, что может служить показателем наличия элемента лишения свободы в деле о торговле людьми. Сюда относятся:

наличие ограждений, препятствующих выходу за территорию;

наличие замков с наружной стороны дверей;

присутствие охранников, не позволяющих людям покидать территорию;

проживание людей в помещениях, где в нормальных условиях должны были бы размещаться только рабочие места;

свидетельства присутствия любых видов индивидуальных средств физического ограничения свободы, таких как наручники, веревка и/или клейкая лента;

свидетельства постоянного присутствия конвоя из охранников.

Ищите улики такого рода при посещении объектов, будь то рутинные обходы или специально спланированные операции по борьбе с торговлей людьми.

Инструктируйте сотрудников правоохранительных и иных учреждений, таких как инспекторы санмеднадзора, служб безопасности и пожарной охраны, о том, какого рода улики им следует искать при плановом посещении объектов, которые могли бы указать на факты лишения людей свободы.

Заранее планируйте собеседования в целях выяснить, имело ли место лишение свободы. Для помощи в планировании опросов используйте вышеприведенные показатели.

Установление контроля посредством сговора Установить контроль над жертвами может быть легче, если торговцам удается вовлечь их в сговор в отношении того, что их вынуждают делать. Например, торговцы, занимающиеся сексуальной эксплуатацией, могут платить жертвам немного денег. Факт принятия этих денег может оказать на жертвы психологическое воздействие, заставляя их считать, что они получают выгоду от своей эксплуатации, и это делает их “виновными”. Жертва может принять деньги, потому что считает, что так она по крайней мере получает хоть какую-то выгоду от своей эксплуатации, и это может позволить ей поддерживать свою семью.

Жертвы, которые были частично обмануты, могут быть особенно подвержены подчинению посредством сговора. Женщина, знавшая, что ей придется работать в качестве проститутки, может считать, что не имеет никакого значения тот факт, что она не давала согласия на секс в любое время, или без презерватива, и/или на половые акты в какой-то определенной форме.

Сговор с целью совершения преступных деяний нередко фигурирует в делах о торговле людьми.

Когда то или иное лицо становится объектом торговли, связанной с пересечением межгосударственных границ, может оказаться, что оно незаконно въехало на территорию какого-то государства или въехало легально, но затем нарушило иммиграционные законы, задержавшись сверх установленного срока или работая с нарушением условий, определенных в его визе.

Иногда жертвы торговли людьми совершают противоправные деяния, например карманные кражи, кражи, мошенничество с кредитными картами и чеками, или участвуют в перевозке наркотиков. Жертвы могут совершать деяния, считающиеся противозаконными в отдельных юрисдикциях: нищенство, проституция или отдельные ее формы. Такие деяния могут не считаться противозаконными в государстве назначения, но являться таковыми в стране происхождения, или наоборот.

Жертвы торговли людьми могут принимать запрещенные наркотики по ряду причин: когда их дают торговцы, чтобы помочь им “уйти от реальности” своего положения, или потому что они уже были наркоманами до того как стали объектом торговли.

Любое лицо, которое совершило преступление (или считает, что содеянное им является преступлением), беззащитно перед шантажом, имеющим целью обеспечить его или ее подчинение.

Известен ряд случаев “повышения” жертвы до статуса члена банды, особенно когда речь идет о сексуальной эксплуатации. Люди, первоначально являвшиеся объектом торговли, могут стать вербовщиками, охранниками или выступать в качестве “вышибал”, “горничных” или “бандерш” в публичных домах. Сговор такого рода имеет комплексное происхождение и с трудом поддается расследованию. С одной стороны, правоохранительные учреждения имеют дело с лицом, всецело задействованном в торговле людьми, а с другой – с возможной жертвой, являющейся объектом эксплуатации.

Принятие мер в отношении установления контроля посредством сговора Выясните, какая политика проводится в вашей стране в отношении отказа от преследования или ненаказания за правонарушения, совершаемые жертвами торговли людьми. Правонарушения, совершенные в процессе торговли, такие как незаконный въезд в страну, в определенных обстоятельствах могут освобождаться от судебного преследования. Узнайте, каким процедурам вы должны следовать, чтобы сделать возможным освобождение от ответственности.

Положения об освобождении от ответственности гарантируют, что жертвы торговли людьми не будут подвергнуты судебному преследованию или наказанию за совершенные ими правонарушения. Устанавливая принцип некриминализации противозаконных деяний, совершаемых жертвами торговли людьми, страны следуют двум основным моделям: модели действия по принуждению и модели причинной обусловленности. В рамках модели действия по принуждению считается, что соответствующее лицо было вынуждено совершать правонарушения. В рамках модели причинной обусловленности правонарушение считается непосредственно связанным с торговлей людьми или имеющим отношение к ней.

В случаях присутствия контроля посредством сговора до вступления в сговор могли применяться другие формы установления контроля, такие как обман, насилие или лишение свободы. Ищите любые улики, свидетельствующие о возможном использовании других форм контроля. Чтобы облегчить сбор таких улик, используйте опросы как свидетелей, так и подозреваемых.

Никогда не давайте людям, которые, как вы подозреваете, могли подвергаться контролю посредством сговора, обещаний, которые вы не способны выполнить.

Если вы подозреваете сговор, точно выясните подробности того, что, как, когда и где происходило и кто во всем этом участвовал. Сведения, которые заставят вас подозревать наличие сговора, могут быть получены в ходе опроса как свидетелей, так и подозреваемых.

Старайтесь, насколько это возможно, найти подтверждение тому, о чем вам рассказывают.

Если это допускается в судебной практике вашей страны, подумайте об использовании в суде свидетелей-экспертов. Психологи могут быть в состоянии объяснить суду, как действуют процессы вступления в сговор.

Принимая решение о том, какие методы использовать в работе с лицом, которое, как вы подозреваете, могло подвергаться контролю посредством сговора, поддерживайте связь с юристами.

8 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Расследуя подозреваемый сговор, с максимальной тщательностью избегайте задавать вопросы, которые могут помочь преступнику выстроить свою защиту. Дайте жертвам возможность самостоятельно рассказать о случившемся, задавайте открытые вопросы, чтобы уточнить этот рассказ, и попытайтесь выяснить как можно больше подробностей.

Установление контроля через долговую зависимость Долговая зависимость возникает в результате предъявления жертвам счетов за перевозку, размещение, питание и ряд других “расходов”, якобы понесенных торговцами. Эти расходы зачастую оказываются полностью фиктивными или сильно преувеличенными.

Взимаемый с “долга” процент часто очень высок, а к счету нередко прибавляются дополнительные платежи, например арендная плата за комнату в публичном доме или вычеты на проживание у домашней прислуги. За целый ряд “нарушений”, выдумываемых торговцами, могут взиматься штрафы.

Для жертвы часто невозможно погасить задолженность из-за сочетания высоких процентных ставок и постоянных добавлений к сумме “долга”.

Жертвам могут сказать, что, когда они начнут работать, они должны будут заплатить только за свой проезд и т. п., но не сообщить, сколько это будет стоить или что им придется делать, чтобы заработать эти деньги. В ряде случаев жертва может заплатить вперед наличными в уверенности, что ее тайно переправят, но в пути с нее потребуют еще денег; реальность заключается в том, что эти люди были проданы, и их “долг” будет использован, чтобы их контролировать и эксплуатировать.

В отдельных случаях жертвам удается расплатиться и освободиться от долговой зависимости.

В подобной ситуации торговцам может понадобиться избавиться от жертвы, поскольку она или он составляет независимую конкуренцию их операциям. В иных случаях такие жертвы могут “получить повышение” и стать частью сети торговцев людьми. Психологические аспекты таких “повышений” разъясняются в модуле 3 “Психологические реакции жертв торговли людьми”.

Женщина из западноафриканской страны была продана в Европу для работы в качестве проститутки. Для того чтобы освободиться от долговой зависимости, она уплатила тем, кто ее продал, примерно 40 тыс. евро;

эта сумма выплачивалась сверх других ее заработков, которые она им передавала.

Она решила остаться в Европе, чтобы заработать проституцией еще денег, работая сама на себя. Уже через несколько дней продавшие ее торговцы донесли на нее властям, и ее депортировали в страну происхождения как лицо, не имеющее источника средств к существованию.

Принятие мер в отношении установления контроля через долговую зависимость В некоторых случаях торговцы ведут учет сумм, “взятых в долг” и погашенных их жертвами. При проведении облавы или обыска помещений изымайте любые документы, являющиеся, как вам представляется, записью таких сделок. Любая выемка документов должна осуществляться в соответствии с нормами вашего внутреннего законодательства. Учетные записи могут иметь форму бумажной документации либо сохраняться в компьютерах.

В ходе финансовых расследований могут быть выявлены подозрительные операции, указывающие на погашение долговой зависимости. Оценки денежных потоков в рамках операции, связанной с эксплуатацией, могут показать, что торговцы удерживают все деньги или основную их часть. Это позволяет предположить, что по такой статье расходов, как “заработная плата”, выплачивается очень немного, и может служить указанием на то, что жертв держат в долговой зависимости.

Вопросы по данному поводу должны вводиться на соответствующих этапах опроса. Бывает, что отдельные жертвы торговли вносят плату еще до отъезда, полагая, что они мигрируют на законном основании или что их тайно переправляют, однако такое происходит сравнительно редко.

Если предполагаемая жертва показывает, что ее контролировали через долговую зависимость, задайте вопросы, чтобы установить, кому выплачивался долг, какая сумма была уплачена, какие товары и услуги якобы были предоставлены, какие процентные ставки взимались и сколько, по мнению жертвы, она остается “должна” торговцам. Выясните, в какой момент жертве впервые сообщили, что ей придется выплачивать долг, и не менялись ли на каком-то этапе условия погашения этого долга.

Если вам удастся заставить торговцев вернуть какие-то деньги, то, если это допускается в рамках судебной практики, существующей в вашей стране, подумайте о возможности возвращения их жертвам в соответствии с нормами действующего в стране закона о компенсации.

Установление контроля через межличностные связи Жертвы могут считать себя связанными межличностными отношениями с одним или несколькими из своих торговцев. К числу обычно встречающихся примеров относятся отношения с родителями и членами семьи, связи между любовниками и то, что иногда называют “стокгольмским синдромом”, когда жертвы ассоциируют себя со своими поработителями и эксплуататорами.

Стокгольмский синдром, известный также как формирование связи со своими тюремщиками, был отмечен в ряде дел о торговле людьми. Порой сложно установить, действительно ли то или иное лицо подчиняется требованиям торговцев, потому что страдает этим синдромом (явно иррациональной привязанностью к своим мучителям), или потому что им было принято рациональное решение, что подчиняться необходимо, для того чтобы выжить.

При установлении контроля через межличностные связи могут использоваться комбинации с другими методами, такими как насилие, обман, сговор и принесение клятвы.

Во многих случаях в торговле детьми оказываются замешаны родители и иные лица, пользующиеся властью над детьми. К числу примеров относится “продажа” детей в целях использования их для работы или сексуальной эксплуатации, принудительного нищенства или домашнего рабства. Контроль часто состоит просто в том, что ребенок доверяет своему родителю или другому родственнику или, возможно, не имеет выбора в данном вопросе.

10 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Связи между любовниками прослеживаются во многих делах о торговле в целях сексуальной эксплуатации. Их диапазон может простираться от случаев, когда мужчина предлагает свою подружку для секса своим приятелям, до ситуаций, когда некое лицо избирает женщину мишенью, вступает с ней в связь, а потом обманом заставляет ее переехать в другую страну.

Может использоваться эмоциональный контроль, когда женщинам предлагается “доказать” свою любовь, сделав что-то, на что в обычных условиях они бы не согласились. Жертв также могут привлекать к соучастию в употреблении или перевозке наркотиков или требовать от них торговать своим телом, чтобы мужчина мог удовлетворять свою наркотическую зависимость. Отмечаются случаи использования физического насилия, когда “сожитель”, чтобы добиться от женщины подчинения, прибегает к избиению или угрозам. В некоторых странах в межличностных отношениях широко распространены клятвы и обещания; как этим пользуются торговцы, подробнее поясняется ниже.

Методы контроля во взаимоотношениях между мужчинами и женщинами, используемые в целях торговли людьми, зачастую имеют много общего с некоторыми формами бытового насилия и могут являться отражением бытующих в том или ином обществе представлений о приемлемом поведении в отношениях между полами или об их соответствующих ролях. Жертвы могут оказаться беззащитными против контроля такого рода, если в прошлом им уже приходилось сталкиваться с отношениями, допускающими насилие.

Принятие мер в отношении установления контроля через межличностные связи Не забывайте, что люди, состоящие в личной связи с жертвами торговли людьми, могут быть причастны к их эксплуатации. Остерегайтесь сообщать им, что жертва находится у вас, или использовать их для оказания моральной поддержки при проведении опросов.

Не возвращайте жертв к людям, связанным с ними, не установив, не были ли эти люди причастны к процессу торговли. Оцените потенциальные риски для жертвы, даже если прежде соответствующее лицо в торговле людьми замешано не было: например, если дядя живет в крайней бедности, не воспользуется ли он той же возможностью продать жертву-ребенка, как и отец последнего?

Жертвам следует как можно скорее пройти курс консультирования, что поможет им разорвать потенциальный цикл жестокого обращения в своей жизни. Пользоваться надлежит только услугами специально подготовленных консультантов, проявляя при этом особую осторожность, особенно с жертвами-детьми. Любое решение должно учитывать наилучшие интересы ребенка;

специалист-консультант может также помочь при принятии таких решений.

Установление контроля посредством изоляции В силу обстоятельств, в которых они оказываются, – в отрыве от дома и семьи, зачастую не владея местным языком, не имея денег и будучи ограниченными в передвижении, – вполне вероятно, что жертвы будут чувствовать себя в изоляции. Торговцы могут использовать ряд других методов, чтобы усилить это ощущение изолированности.

Возможно установление ограничений на доступ к средствам связи, таким как телефон. Постоянное присутствие торговцев и их сообщников означает, кроме того, что трудно может быть даже писать и отправлять письма.

Общение с другими может отсутствовать или быть крайне ограниченным. Лишение возможности участия в религиозных службах оказывает на верующих воздействие, речь о котором пойдет ниже, но в результате люди также лишаются еще одной возможности общения.

Модуль 4. Методы установления контроля в процессе торговли людьми Места, где содержат жертв торговли, могут находиться в отдаленных и труднодоступных районах. Это особенно касается случаев использования их на сельскохозяйственных работах, а также на горных работах в шахтах и карьерах.

В случаях принудительного привлечения к домашним работам зачастую в доме используется только одна жертва торговли. При том что такая ситуация сама по себе создает естественное ощущение изоляции, чувство одиночества может усиливаться мерами контроля, например, когда жертву заставляют принимать пищу в одиночестве и не дают ей выходных.

Принятие мер в отношении установления контроля посредством изоляции Ищите признаки установления контроля посредством изоляции при посещении жилых помещений. К числу таких признаков может относиться наличие отдельных помещений для еды и сна или потайных жилых помещений.

Проинструктируйте сотрудников правоохранительных органов и персонал других служб о том, какие признаки, свидетельствующие о возможном использовании контроля посредством изоляции, им следует искать при посещении объектов.

Планируйте собеседования таким образом, чтобы они включали вопросы, касающиеся контроля посредством изоляции.

Установление контроля через посредство религии, культуры и верований В период нахождения во власти своих эксплуататоров жертвы торговли людьми могут быть лишены возможности участвовать в религиозных службах. Это может серьезно сказаться на психологическом здоровье тех жертв, для которых религия составляет важную часть их жизни.

В некоторых случаях торговцы используют религию для установления контроля над жертвами.

Часто встречающимся примером является использование традиционных африканских религий и производных от них, распространенных в различных частях Северной и Южной Америки.

Для следователей все это создает проблемы, но одновременно и открывает определенные возможности. Ключом к решению этих проблем и максимальному использованию возможностей является позиция следователя. В частности, вы должны обладать непредвзятым умом и подходить к данному вопросу без предубеждения.

Принятие мер в отношении установления контроля через посредство религии, культуры и верований Каковы бы ни были ваши собственные вероисповедание, убеждения или взгляды, они едва ли точно совпадут с тем вероисповеданием, убеждениями или взглядами жертв торговли, с которыми вы имеете дело. В некоторых случаях вы можете столкнуться с верованиями, понять которые вам будет весьма непросто. Независимо от того, согласны ли вы с убеждениями жертв, вы обязаны работать с этими людьми. Осведомленность об основах этих верований, понимание того, каким образом преступники могли ими воспользоваться и какое воздействие это оказывает на жертву, помогут вам не допустить возникновения возможного препятствия на пути проводимого вами расследования. Углубленные знания дадут вам некоторое представление о том, каким образом активно использовать религию и верования, чтобы поддержать жертву и добиться успеха в расследовании.

Если верующие были лишены возможности участвовать в службах и богослужении, подумайте о возможности организации для них посещения служб или беседы с одним из религиозных лидеров.

12 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Делать это необходимо с большой осторожностью. Если религиозный лидер не понимает характера торговли людьми, он может показать свое отвращение к тому, о чем слышит, или даже осудить жертву за то, что ее заставили или принудили сделать.

Любое лицо, к которому вы обращаетесь с просьбой провести беседу с жертвами в этом качестве, должно быть ясно предупреждено о необходимости хранить в тайне все, что будет ему сказано.

Вы можете подумать о возможности обращения к жертвам и религиозным лидерам с просьбой не обсуждать между собой конкретные подробности расследуемого дела.

Как показывает опыт, священники и старейшины религиозных общин могут помочь реабилитации жертв своими советами и объяснением того, что любые угрозы, к которым торговцы могли прибегнуть для установления контроля над жертвами, не будут реализованы.

Это дело об использовании принудительного труда, возбужденное против двух ответчиков в Соединенных Штатах, касалось двенадцатилетней жертвы, которую незаконно привезли из Египта для работы у обвиняемых в Лос-Анджелесе в качестве домашней прислуги. При въезде в страну жертва являлась нелегальной мигранткой, была неграмотна и не знала английского. Обвиняемые не позволяли жертве ходить в школу, обращаться к врачу или молиться в мечети. Жертва жила в жалких условиях в гараже, тогда как ответчики и их дети жили в роскоши в доме с четырьмя спальнями в охраняемом поселке. Ответчик угрожал, что, если жертва перестанет работать на него или расскажет кому-нибудь о своей работе в его доме, ее арестуют.

После освобождения сотрудники правоохранительных органов передали ее на попечение Службы по делам ребенка и семьи, где ее личность и местонахождение скрывались. В качестве одного из условий их освобождения из тюрьмы до суда ответчикам было запрещено вступать в какие-либо контакты с жертвой. Ее личность скрывалась все время, пока шло слушание дела в суде. По прошествии некоторого времени жертву удочерила американская приемная семья. Департамент национальной безопасности Соединенных Штатов незамедлительно предоставил ей статус “постоянно проживающей”, открыв доступ к различным льготам, включая временное пособие для иммигрантов. Позднее ей выдали разрешение на “законное постоянное проживание”, и теперь она подала заявление на получение гражданства США. Ответчики по делу находятся в тюрьме и после отбытия наказания по приговору будут депортированы.

Какие механизмы контроля были использованы в вышеприведенном деле?

Каковы основные формы контроля над жертвами в делах о торговле людьми?

Какие существуют варианты принятия мер в отношении основных форм установления контроля над жертвой в ходе расследования дел о торговле людьми при:

• Посещении помещений?

• Проведении опросов?

• Представлении доказательств в суде?

• Планировании превентивных мероприятий?

Модуль 4. Методы установления контроля в процессе торговли людьми Резюме К числу основных форм контроля, фигурирующих в делах о торговле людьми, относятся:

насилие и угроза применения насилия;

лишение свободы;

сговор;

долговая зависимость;

изоляция;

использование религии, культуры и верований.

Торговцы людьми часто используют сочетание различных методов контроля.

Степень насильственности этих методов зависит от характера операции по торговле людьми, места ее проведения, характеристик жертвы и этапа процесса противозаконной купли-продажи.

Меры по обеспечению контроля могут становиться тем более насильственными по своему характеру, чем ближе жертва находится к предполагаемому пункту ее эксплуатации.

Одно лишь то обстоятельство, что жертва не подвергалась физическому насилию или угрозам применения насилия, не означает, что к ней не применяются те или иные меры установления контроля. Некоторые из утонченных методов контроля столь же эффективны, если не более действенны, чем физическое насилие и угрозы.

Знание мер установления контроля должно использоваться для:

выявления физических признаков торговли людьми;

проведения опросов предполагаемых жертв торговли людьми;

принятия надлежащих мер в целях снижения эффективности мер установления контроля:

– в конкретных случаях;

– в качестве превентивной меры общего характера;

представления в судах доказательств использования методов установления контроля таким образом, чтобы это позволяло судам понять их и вынести надлежащие решения в отношении как оценки обстоятельств дела, так и вынесения приговора.

Vienna International Centre, PO Box 500, 1400 Vienna, Austria Tel.: (+43-1) 26060-0, Fax: (+43-1) 26060-5866, www.unodc.org Printed in Austria V.09-80669—February Пособие для специалистов в сфере уголовного правосудия по борьбе с торговлей людьми

УПРАВЛЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО НАРКОТИКАМ И ПРЕСТУПНОСТИ

Пособие для специалистов в сфере уголовного правосудия по борьбе с торговлей людьми Оценка рисков при расследовании дел о торговле людьми

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса какой-либо страны, территории, города или района, или их органов власти, или относительно делимитации их границ. Названия стран и территорий приводятся в соответствии с официально использовавшимися на момент сбора соответствующих данных.

Настоящее издание официально не редактировалось.

Модуль Оценка рисков при расследовании дел о торговле людьми Цели По завершении ознакомления с данным модулем пользователи будут способны:

назвать принципы непрерывной оценки рисков, связанных с торговлей людьми;

сформулировать ключевые вопросы, подлежащие рассмотрению при оценке рисков в рамках дел о торговле людьми;

понять концепцию “риска” в контексте дел о торговле людьми;

устанавливать объект (“кто”/”что”) рисков, связанных с торговлей людьми;

описать, каким образом серьезность риска и вероятность риска учитываются при определении уровня риска;

назвать меры, вопрос о принятии которых следует рассмотреть при определении реагирования на установленный риск и уровень этого риска;

описать, в чем состоят риски, каков уровень риска и какие возможные меры следует принять, когда речь идет о следующем:

всех категориях жертв торговли людьми;

жертвах торговли людьми, которые содействуют расследованию, проводимому правоохранительными органами;

жертвах, которые частично содействуют расследованию, проводимому правоохранительными органами;

жертвах торговли людьми, которые отказываются от содействия расследованию, проводимому правоохранительными органами;

родственниках и друзьях жертв торговли людьми;

служащих правоохранительных органов и других специалистах, ведущих расследование торговли людьми;

расследовании торговли людьми;

мероприятиях, проводимых по завершении расследования (репатриация и реинтеграция).

Оценка рисков при расследовании дел о торговле людьми Преступные сети, специализирующиеся на торговле людьми, в большей степени, нежели многие другие преступные группировки, являются источником разного рода потенциальных рисков для своих жертв, их родных и близких, а также для агентов правоохранительных органов. Это понятно, когда они видят, что жертва сотрудничает с системой уголовной юстиции, или когда государственное расследование ставит под угрозу преступное предприятие. Существование такого риска необходимо не просто признавать и быть готовым к нему, но оно должно составлять

2 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

один из ключевых аспектов стратегии следователей при расследовании торговли людьми. В служебные обязанности следователя входит установить и оценить риск, связанный с расследованием торговли людьми, и сделать все возможное для его устранения или снижения его степени.

Хотя специальных исследований, посвященных рискам, связанным с торговлей людьми, очень немного, существует масса случаев из жизни, свидетельствующих о том, какие риски встречаются при расследовании дел о торговле людьми.

В упрощенном виде “риск” определяется как вероятность того, что потенциальная опасность станет реальностью, и как последствия, к которым это приведет. Поэтому оценка риска, связанного с торговлей людьми, представляет собой попытку решить, насколько велика вероятность того, что та или иная угроза станет реальностью, и какие меры надлежит предпринять, чтобы снизить или вовсе исключить такую вероятность и оградить жертву. Какой-то общей формулы для оценки риска, связанного с торговлей людьми, не существует. Каждое дело должно оцениваться с учетом связанных с ним конкретных обстоятельств, поскольку каждое дело уникально и может поставить перед вами проблемы, отличные от известных вам по прежнему опыту.

В ряде случаев информация, которая дает основание для проведения оценки риска, связанного с торговлей людьми, может быть получена из бесед с потерпевшими, представителями НПО и клиентами или вытекать из проведенных расследований, ранее собранных оперативных материалов или сведений по результатам наблюдения и применения иных специализированных следственных методов. Каковы бы ни были источники поступившей к вам информации, ее не следует игнорировать. Наряду с этим на разных этапах расследования дел о торговле людьми риски могут быть различными, и, следовательно, оценка рисков должна являться непрерывным процессом.

В число последствий невыполнения требований в отношении выявления рисков и принятия надлежащих ответных мер входят:

запугивание, шантаж, избиение или убийство жертв, членов их семей или друзей (торговцами и связанными с ними лицами до, во время и после открытия дела/установления личности жертвы);

заболевание – как физическое, так и психическое;

эксплуатация или продолжение эксплуатации;

незаконное осуждение невиновных и освобождение виновных от уголовного преследования;

снижение возможностей правоохранительных органов по борьбе с торговлей людьми;

исчезновение относящихся к делу вещественных доказательств и свидетельских показаний.

Принципы и процесс непрерывной оценки рисков В основе процесса оценки рисков лежат нижеследующие принципы:

Прямой гуманитарный долг следователей – проявлять заботу о жертвах преступлений, связанных с торговлей людьми.

В соответствии с положениями Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и дополняющего ее Протокола о торговле людьми, ряда других международных правовых документов, а во многих случаях и в соответствии с национальным законодательством и процессуальными нормами, на следователей также возлагается правовая обязанность заботиться о жертвах преступлений, связанных с торговлей людьми, которые оказываются в сфере их внимания. Важнейшей частью выполнения этой обязанности является проведение оценки рисков, существующих для установленных жертв, а также для других имеющихся или потенциальных жертв.

Помимо того, что этого требуют гуманитарные и правовые обязательства, налагаемые законом, эффективная оценка рисков повышает ваши шансы на успех в расследовании дел о торговле людьми и возбуждения по ним судебного преследования.

Оценку риска необходимо осуществить как можно скорее после того, как жертва торговли людьми оказалась в сфере вашего внимания, а затем этот процесс становится непрерывным.

Риски могут оцениваться исключительно на основании известных вам фактов или фактов, обнаружения которых от вас было разумно ожидать.

Согласно пункту 5 статьи 6 Протокола о торговле людьми, каждое Государство-участник стремится обеспечивать физическую безопасность жертв торговли людьми в период нахождения таких жертв на его территории.

Необходимость в оценке рисков подтверждается также в пункте 2 статьи 8 Протокола о торговле людьми, в котором предусматривается следующее: “Когда Государство-участник возвращает жертву торговли людьми Государству-участнику, гражданином которого является это лицо или в котором оно имело право постоянно проживать в момент въезда на территорию принимающего Государства-участника, такое возвращение осуществляется при должном учете вопросов обеспечения безопасности этого лица, а также характера любого производства, связанного с тем обстоятельством, что это лицо стало жертвой торговли людьми, причем такое возвращение, предпочтительно, является добровольным”.

Проведение оценки рисков способствует реализации этих статей.

Четыре ключевых вопроса Четырьмя ключевыми вопросами, на которые вы должны дать ответы в процессе любой оценки рисков, связанных с торговлей людьми, являются:

Кто или что подвергается риску?

В чем состоит риск?

Каков уровень риска?

Какие меры должны быть приняты?

Эти ключевые вопросы будут подробно рассмотрены ниже.

Каковы принципы непрерывной оценки рисков, связанных с торговлей людьми?

На какие четыре ключевых вопроса надлежит дать ответ при оценке рисков, связанных с торговлей людьми?

4 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Кто или что подвергается риску?

Сюда могут входить:

жертвы торговли людьми, включая установленные и неидентифицированные жертвы, жертвы, в полной мере сотрудничающие с правоохранительными органами в качестве жертвсвидетелей, частично сотрудничающие или вообще отказывающиеся от сотрудничества;

члены семьи, друзья и партнеры жертв;

свидетели;

персонал правоохранительных органов, сотрудники прокуратур и других учреждений, включая представителей НПО и переводчиков;

тайна следствия.

От анонимного источника получены сведения о том, что на одном из предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции в вашем районе используется труд рабочих, являющихся жертвами торговли людьми.

Первоначальное расследование не выявило существования каких-либо конкретных рисков. Вы принимаете решение использовать полицейских для наблюдения за предприятием. Эти полицейские были проинструктированы относительно потенциальных рисков, связанных с расследованием торговли людьми, и сообщают обо всех возникающих у них подозрениях.

Полицейские видят, как с территории предприятия выезжает автомашина. Ее регистрационный номер фиксируется, и проводится соответствующая проверка. Лицо, которое было связано с этим автомобилем три недели назад, прежде было неоднократно судимо за насильственные преступления и вооруженное сопротивление полиции.

Каковы потенциальные риски, которые необходимо учитывать, реагируя на данную ситуацию?

Кто подвергается риску?

В чем состоит риск?

Риски, связанные с торговлей людьми, многообразны и весьма масштабны. Принудительный и эксплуататорский характер торговли людьми влечет за собой угрозу здоровью и другие связанные с этим риски. Оценка рисков должна быть всесторонней и учитывать поведение торговцев, то, в какой степени поведение жертвы дает основание опасаться актов мести, состояние безопасности в том месте, где жертва будет проживать в своей родной стране, а также то, в какой мере власти в стране происхождения будут способны и готовы гарантировать физическую защиту и неприкосновенность жертвы. Главная ответственность в этой области ляжет на правоохранительные органы, и именно они должны взять на себя ведущую роль в этом процессе.

Взаимодействие потерпевших с сотрудниками правоохранительных органов неизбежно сопряжено с элементом риска для жертв и, возможно, для членов их семей. Решающее значение в этом контексте имеет полномасштабное ознакомление жертв со всеми проблемами и рисками, связанными с любым решением, принять которое им предлагает следователь, для того чтобы они могли сделать это, владея всей полнотой информации. Чем больше жертвы сотрудничают с властями, тем больше вероятность того, что они сами, члены их семей и другие потенциальные жертвы будут подвергаться рискам. Чем больше риски, тем большего напряжения сил от вас потребуется, чтобы с ними справиться. Уровни рисков варьируются в зависимости от конкретных случаев и определяются многими факторами, включая форму торговли, характеристики жертв, природу преступной сети и возможности правоохранительных учреждений.

В контексте преступления торговли людьми понятие “риск” касается:

существования угрозы защищенности или безопасности указанных выше лиц;

сохранения добросовестности расследования во всем, что может оказать воздействие на:

доказательства и допустимость доказательств (т. е. любых элементов, которые могут подтвердить или опровергнуть факт совершения преступления);

этичность применения норм уголовного и уголовно-процессуального права;

этичность применения политики и процедур соответствующих организаций.

Жертвы могут подвергаться риску причинения ущерба их физическому и психическому здоровью в силу условий эксплуатации или прямого применения физического насилия в качестве меры контроля. Риск для здоровья может сохраняться длительное время после первоначального вмешательства органов уголовного правосудия. Это может происходить в результате болезней, которые жертва приобрела в процессе торговли, или прямого физического насилия со стороны торговцев в целях помешать сотрудничеству жертвы с властями или заставить ее вернуться.

Физическое насилие против жертв-свидетелей или их запугивание имеют результатом повышение риска того, что они не будут сотрудничать со следствием или откажутся от своих показаний, что сделает потенциально невозможным продолжение расследований и судебного преследования.

Возвращение жертв в места их происхождения влечет за собой риск того, что, оказавшись в тех же условиях, которые сделали их жертвами торговли людьми, или в положении, когда поддержка крайне ограниченна, люди подвергнутся стигматизации. Все это сопряжено с негативными последствиями для их здоровья и повышает шансы на то, что они вновь станут жертвами торговли.

Членам семьи, друзьям и партнерам жертв может грозить риск стать объектами угроз или физического насилия со стороны торговцев в целях установления контроля над поведением жертвы или в случаях, когда они пытаются выяснить, что стало с жертвой, или оказываются замечены в сотрудничестве с властями.

Свидетели по делам о торговле людьми могут подвергаться рискам со стороны преступной сети, занимающейся торговлей людьми.

Сотрудники полиции или любых других правоохранительных органов, участвующие в расследовании дел о торговле людьми, могут подвергаться риску нападений во время посещений или облав, рискам для здоровья при нахождении в местах, где содержатся эксплуатируемые, или запугиванию в целях помешать расследованию.

Работники прокуратуры и судьи могут подвергаться запугиванию, угрозам и физическому насилию.

Поддерживающие процесс работники НПО или другие лица, предоставляющие услуги жертвам, могут подвергнуться физическому насилию и запугиванию в ходе организуемых торговцами попыток нападения на потерпевших; они могут также подвергаться опасности заболеть и продолжительному стрессу, работая с травмированными жертвами.

Переводчики: Если в ходе расследования на стадии опросов используются переводчики, важно иметь в виду, что они также могут подвергаться аналогичным рискам.

6 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Работники системы уголовного правосудия могут в отдельных случаях подвергаться риску в результате деятельности своих коллег в других юрисдикциях, например вследствие раскрытия сведений, касающихся того или иного следственного подразделения или отдельного лица, участвующего в расследовании в другой стране.

Ход расследования может подвергаться риску вследствие отказа от свидетельских показаний в результате угроз в адрес перечисленных выше лиц, прямого подкупа этих людей, слабости механизмов управления системой уголовного правосудия или неэтичного применения законов и политики.

Каков уровень риска?

Торговля людьми по своей природе сопряжена со значительным риском для ее жертв. Точная оценка уровня этого риска весьма затруднена и зависит от ряда факторов, в том числе от вида торговли людьми, личностей торговцев и их жертв, а также культуры жертв и торговцев. Обычно для оценки уровней риска используется метод взвешивания серьезности риска и вероятности того, что он будет реализован. Степень как серьезности, так и вероятности определяется как высокая, средняя или низкая. Каждой из степеней присвоена своя величина (низкая – 1, средняя – 2 и высокая – 3). Общая оценка риска вычисляется путем умножения показателя серьезности на показатель вероятности.

Это можно изобразить в виде таблицы (см. таблицу 1).

Таблица 1. Матрица оценки рисков серьезности Как видно из этой матрицы, риск с низкой степенью серьезности и низкой степенью вероятности оценивается как риск низкого уровня. Риск считается средним, когда степени его серьезности и вероятности являются средними или когда одна из них высокая, а другая – низкая. Риски высокого уровня происходят, когда оба эти показателя имеют высокую степень, или один – высокую, а другой – среднюю.

Вопросы, способствующие оценке уровня риска К ключевым вопросам, на которые надлежит дать ответ при оценке уровня риска, относятся:

Грозит ли кому-то непосредственная опасность? В число лиц, подвергающихся опасности, могут входить другие жертвы или родственники и друзья жертвы, о которой идет речь. Обстоятельства, когда предполагаемая жертва подвергалась тяжкому физическому насилию или изнасилованию, предполагают высокие уровни как серьезности риска, так и вероятности телесных повреждений, психологической травмы и т. п. Аналогичным образом, если предполагаемые жертвы работают на опасном промышленном производстве, это также указывает на высокий уровень серьезности риска и вероятности получения телесных повреждений.

Имеются ли невыявленные предполагаемые жертвы? Невыявленные жертвы могут по ряду параметров повысить общие уровни рисков, главным образом рисков, грозящих самим предполагаемым жертвам. Точность определения уровня риска будет зависеть от ответов на другие предлагаемые здесь вопросы.

Прибегали ли торговцы прежде к угрозам применения силы или использованию силы? К числу факторов, которые могут влиять на оценку риска, относятся характер насилия (степень тяжести) и частота (вероятность) его использования. Если имеются свидетельства применения насилия или угроз в прошлом, уровень риска, вероятно, будет выше.

Что известно торговцам? Известны ли торговцам домашний/служебный адрес или телефонный номер жертвы или какие-либо сведения об адресах и телефонах членов его или ее семьи?

Владение сведениями такого рода повышает вероятность риска.

Какие имеются службы поддержки, включая обеспечение физической защиты? Наличие надежных служб поддержки, таких как медико-санитарная часть, служба консультирования и безопасное жилье, может уменьшить вероятность таких рисков, как нападения на жертв-свидетелей, отказ от показаний и т. п. Эти службы поддержки также снижают уровень серьезности риска, например за счет повышения шансов на выздоровление.

Какова социальная сеть жертвы? Состоит ли он/она в браке? Есть ли у жертвы дети? Социальная сеть может помочь жертве прийти в себя (снижая степень серьезности риска) или обеспечить неофициальную защиту жертвы (уменьшая вероятность риска) и тем самым понизить общий уровень риска. В иных случаях подозреваемые торговцы могут оказаться способны запугать членов семьи или социальную сеть жертвы, увеличивая как степень серьезности риска (например, вынудив жертву-свидетеля не давать показаний), так и его вероятность.

Знают ли торговцы (или утверждают, что знают) местонахождение тайных убежищ для жертв торговли людьми, домашние адреса членов их семей и т. п.? Реальное знание этого повышает степень вероятности риска, которому подвергаются жертвы. Заявленное знание, даже если оно фактически отсутствует, оказывает влияние на уровень риска, поскольку может оказаться затруднительным оценить степень вероятности того, что эти сведения им известны; при этом возрастает и степень серьезности риска, так как подобные заявления способны запугать свидетеля.

На кого торговцы имеют возможность совершить нападение? Есть ли основания полагать, что у них имеются сообщники в местах, откуда они могли бы совершить нападение на жертву, членов его или ее семьи или друзей, тем самым повышая вероятность того, что кому-то будут нанесены повреждения или что свидетелю помешают давать показания.

Насколько “защищено” само расследование? Угрозы надежности и добросовестности расследования могут носить различный характер. Если известно, что торговцам ранее уже удавалось подкупать государственных должностных лиц, это повышает серьезность риска полного провала расследования; наличие денег на руках у тех же торговцев делает совершение такого подкупа еще более вероятным. К числу других проблем, влияющих на надежность и добросовестность расследования, относятся (например) слабость систем обеспечения сохранности доказательной базы, широкий доступ к оперативным данным/информационным ресурсам и т. п.

В чем состоит “риск” в контексте торговли людьми?

Кто может подвергаться риску в связи с торговлей людьми?

Каким образом учитываются степени серьезности и вероятности риска при определении уровня риска?

8 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Какие меры должны быть приняты?

Каждый из вариантов тактики, доступных следователям при работе над делами, связанными с торговлей людьми, сопряжен со свойственными именно ему рисками и проблемами. Например, тактика принятия мер после совершения торговцами тех или иных действий может привести к спасению одной жертвы, но подвергнуть опасности других. Применение активных упреждающих подходов может обеспечить получение веских доказательств, но при этом поставить сотрудников в рискованные ситуации. Подрывные методы способны создать среду, враждебную для торговца, но одновременно затруднить сбор доказательств, так как правонарушители уходят глубже “в подполье”. В том или ином конкретном случае применения одного из этих подходов может оказаться недостаточно. Тактика (или, правильнее, сочетание ряда тактических методов), использование которой приносит реальные результаты, представляет собой сочетание в рамках одной операции всех трех подходов.

Вопросы, способствующие принятию решения относительно необходимых мер В число ключевых вопросов, на которые надо ответить при принятии решения о необходимых мерах, входят:

Какого рода мероприятия по расследованию уместно осуществить правоохранительным органам? Каким рискам могут подвергнуться в результате этих мероприятий жертвы и т. п., а также участвующие в операции сотрудники НПО, других учреждений, оказывающих помощь жертвам, или правоохранительных органов?

Настолько ли велик риск, грозящий нынешним, еще не выявленным или потенциальным жертвам, членам их семей и др., чтобы требовать немедленного вмешательства?

Если ситуация требует немедленных действий, что можно предпринять, чтобы подозреваемые торговцы не поняли, что правоохранительным органам известно об их деятельности?

Если немедленных действий не требуется, то можно ли обеспечить надежный контроль над уровнем риска при начале/проведении/продолжении упреждающего расследования?

Если упреждающее расследование не представляется возможным, то можно ли обеспечить надежный контроль над уровнем риска, который позволит прибегнуть к подрывной стратегии и осуществлять ее?

Устранение, принятие, уменьшение и избежание риска Одна из моделей реагирования на риск в отдельных юрисдикциях – продумать, каким способом можно было устранить принять уменьшить и/или избежать.

Если развить эту мысль далее, вопрос состоит в том, какой из указанных подходов уместно использовать в отношении установленного конкретного вида риска. Применительно к делам, касающимся торговли людьми, использование данного метода можно проиллюстрировать следующими примерами.

Устранение риска Жертва освобождена, а торговец, как показало расследование, издавна известен своей склонностью к применению насилия. Подается ходатайство о предварительном заключении торговца под стражу до суда, чтобы воспрепятствовать его нападению на жертву. Если это ходатайство будет удовлетворено, угроза устраняется.

Принятие риска Расследование показывает, что жертв торговли людьми содержат в опасных условиях на фабрике. Требуется принять меры к их освобождению, однако принятие таких мер может вспугнуть торговцев и позволит им переместить жертвы и скрыть дальнейшие следы доказательства. Принимается решение проникнуть на фабрику и освободить потерпевших. Риск сокрытия доказательств принимается.

Уменьшение риска Получена информация о том, что шахтеры из числа жертв торговли людьми страдают от инфекционного заболевания. Принимается решение освободить их, но предварительно обратиться за консультацией к экспертам-медикам и обеспечить персонал, задействуемый в операции по освобождению, соответствующими санитарными и защитными средствами. Риск для здоровья был уменьшен.

Избежание риска Через государственную границу ведется торговля людьми для работы в очень опасных условиях на шахтах.

В рамках межведомственной пограничной операции выявляют потенциальных жертв, предоставляют им информацию и услуги консультантов и убеждают людей, ставших объектами торговли, не ехать дальше. Тем самым удается избежать риска для их здоровья и безопасности.

В этой модели данный метод упрощен. В действительности каждый установленный вид риска, вероятно, потребует применения сочетания различных подходов. Важно также помнить о необходимости постоянного анализа рисков и мер реагирования на них.

Оценка рисков, связанных с репатриацией/возвращением к месту происхождения Положения Протокола о торговле людьми, касающиеся разрешений на жительство и репатриации жертв торговли людьми Согласно статье 7 Протокола о торговле людьми, каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия законодательных или других надлежащих мер, позволяющих жертвам торговли людьми оставаться, в надлежащих случаях, на его территории на временной или постоянной основе. При осуществлении этого положения каждое Государство-участник должным образом учитывает гуманитарные соображения и проявляет сострадание.

В соответствии со статьей 8 Протокола о торговле людьми, при возвращении жертв в их родные страны такое возвращение осуществляется при должном учете вопросов обеспечения безопасности этого лица, а также характера любого судопроизводства. Такое возвращение, предпочтительно, является добровольным.

10 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Оценка рисков, существующих в других юрисдикциях Во многих случаях органам уголовного правосудия может быть необходимо дать оценку рисков, существующих вне пределов их собственной юрисдикции. Примеры таких ситуаций включают организацию возвращения жертвы, определение для него или для нее подходящей службы поддержки и оценку рисков для членов семьи и друзей жертвы в стране, куда она возвращается.

В основном при этом надлежит следовать процедурам, аналогичным тем, которые были описаны выше. Однако здесь возникает ряд практических проблем. К их числу относятся:

отсутствие общего языка;

правовые вопросы, связанные с взаимодействием между юрисдикциями;

трудность оценки качества тех или иных “местных” мер реагирования в рамках другой юрисдикции;

в отдельных случаях необходимость быстрого принятия мер в целях сокращения риска.

Общий совет работникам систем уголовного правосудия состоит в том, что им следует работать с действующими структурами, которые способствуют сотрудничеству между юрисдикциями.

Даже когда запрос носит срочный характер, они могут быть в состоянии посоветовать, к кому следует обратиться и кому или каким организациям можно доверять. Обращаясь в бюро по взаимодействию, подчеркивайте, что вам требуется навести справки как можно быстрее и как можно безопаснее.

Если не существует предварительных договоренностей о взаимодействии, могут найтись другие национальные или международные организации или индивиды, способные дать консультацию.

Учтите, что прежде чем задавать конкретные вопросы относительно отдельных лиц, целесообразно выяснить общие вопросы, касающиеся существующих условий.

Держите информацию, касающуюся отдельных лиц, под строгим контролем и делитесь ею только с лицами или организациями, в отношении которых вы уверены, что они ответственно отнесутся к ее использованию.

Многие из вопросов, связанных с репатриацией, имеют отношение к уровню поддержки и защиты, которые жертва может получить в стране назначения, а также того, следует ли жертве и когда вернуться в страну своего происхождения. Как общее правило, чем больше оказываемая этим людям поддержка, тем меньше вероятность того, что они вновь окажутся жертвами в будущем, и тем менее серьезными будут последствия для их здоровья. При оценке уровня риска для жертвы после ее репатриации важно учитывать следующие аспекты:

возвращенная на родину жертва может все еще страдать от медицинских и психологических проблем, возникших в результате его/ее опыта как объекта торговли;

его/ее торговцы все еще на свободе и ищут возможности отомстить;

условия на родине жертв могут оставаться прежними и соответственно оказывать на них такое же давление, в результате которого ему/ей пришлось подвергнуться этому тяжкому испытанию;

они могут подвергаться стигматизации и неприятию со стороны членов своей семьи, общины и т. п., результатом чего может явиться отсутствие альтернатив и соответственно еще большая незащищенность перед риском вновь оказаться объектами торговли.

Наряду с другими факторами, существование этих проблем требует проведения оценки конкретных рисков, прежде чем можно будет приступить к процессу репатриации. Для оценки риска в таких ситуациях может оказаться необходимым выяснить факты в нижеследующих областях:

Какие службы социальной поддержки доступны в стране, куда возвращается жертва, для того чтобы помочь ему/ей прийти в себя?

Какой уровень физической защиты от торговцев и их сообщников может быть обеспечен жертве правительством принимающей страны?

Существуют ли какие-либо социальные, культурные или религиозные факторы, которые могут сделать репатриацию опасной, т. е. не отсылают ли жертву обратно в семью, изначально его/ее продавшую, или не подвергнется ли потерпевшая, в силу своей религиозной принадлежности, риску из-за характера ее эксплуатации (т. е. сексуальной эксплуатации), если она будет репатриирована как жертва торговли людьми?

Какие НПО или другие агентства помощи потерпевшим существуют в стране назначения и/ или стране происхождения жертвы, которые могут либо способствовать ее возвращению, либо позволить ей отложить свое возвращение или вовсе не возвращаться?

Насколько безопасно можно позволить жертве вернуться домой, или она рискует подвергнуться нападению и/или вновь стать объектом торговли?

Если это небезопасно, можете ли вы уменьшить или устранить этот риск? Если жертвы находятся за пределами своей страны происхождения, то может ли им быть дано разрешение на временное проживание? Какие имеются средства поддержки жертв и помощи им?

Во всех случаях, когда предпринимаются попытки минимизировать риски, которым подвергаются жертвы торговли людьми, нельзя обойтись без планирования. Планирование позволяет оценить, какие средства имеются в вашем распоряжении, какие процессы вам может потребоваться реализовать, а также проанализировать, каким отдельным индивидам и организациям вы можете доверять. Хотя перспективное планирование не всегда возможно, поскольку определенные ситуации нельзя предвидеть, оно является желательным шагом в оценке риска. Хотя при работе по тому или иному делу обстоятельства могут вынуждать вас впервые вступать в контакты с индивидами и учреждениями, действующими вне пределов вашей юрисдикции, это нежелательно, поскольку этим индивидам и учреждениям также может требоваться перспективное планирование.

Если на вас возлагается ответственность за планирование на стратегическом уровне, подумайте об установлении контактов с другими учреждениями и агентствами помощи потерпевшим, включая НПО, действующими вне пределов вашей юрисдикции, для того чтобы выяснить, способны ли они уже сейчас оказать помощь в таких вопросах, как размещение потерпевших, или будут готовы начать подготовку к оказанию такой помощи в будущем.

Положение каждого объекта торговли людьми индивидуально. Точно выясните, в каком именно виде поддержки может нуждаться возвращающийся. Необходимую информацию можно получить еще до возвращения, тщательно продумав ситуацию с учетом следующих соображений:

Координация с агентствами помощи потерпевшим в вашем регионе в целях выяснения потребностей и пожеланий потерпевшего, а также того, как вы могли бы ему помочь. Если потерпевший хочет вернуться, проведите проверку и анализ состояния имеющихся рисков и помогите ему воспользоваться поддержкой до возвращения, а также окажите помощь в организации возвращения, пока потерпевший еще находится в стране назначения.

Положение и приемлемость членов семьи или ближайших родственников, к которым возвращающийся направится в государстве происхождения, в отношении их способности заботиться о возвратившейся жертве и поддержать ее.

Если вы работаете на тактическом уровне, выясните, какие меры в плане реабилитации, поддержки и обеспечения безопасного возвращения жертв торговли людьми могут быть предприняты агентствами помощи потерпевшим, включая НПО. Если таковых не имеется, рассмотрите вопрос о том, чтобы обратиться к лицам, вырабатывающим решения на стратегическом уровне, и привлечь их внимание к этой ситуации.

12 ПОСОБИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ УГОЛОВНОГО ПРАВОСУДИЯ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ

Выясните, какой политики придерживается ваше государство в вопросе о репатриации жертв торговли людьми. Дает ли ваше государство жертвам торговли людьми время на обдумывание ситуации? Касается ли это жертвы, с которой вы работаете в данный момент? Если да, то каким процедурам вы должны следовать и с кем вступать в контакт для организации Вам может потребоваться навести справки в месте происхождения потерпевшего, чтобы выяснить, с какими рисками он может столкнуться, если вернется. Для этого может понадобиться установить контакты с местными учреждениями в целях получения необходимой вам информации.

С осторожностью подходите к своим контактам: вы можете не знать людей, с которыми беседуете, а они могут оказаться недостойными доверия.

Когда вам приходится наводить справки в отношении безопасного возвращения и репатриации жертв на международном уровне, всегда сначала свяжитесь и переговорите с представителями того учреждения в вашем государстве, которое занимается такими расследованиями. Они имеют дело с учреждениями в других странах и могут быть способны предоставить вам сведения о заслуживающих доверия организациях или индивидах, с которыми вы можете установить контакты. Подчеркивайте, что вам необходимо навести соответствующие справки как можно скорее и более безопасно.

Если расследование ведется в вашей собственной стране, выясняйте, с кем вам необходимо побеседовать. Вам нужны люди, которым вы можете доверять и которые, одновременно, могут иметь доступ к сведениям, которые вы ищете. Поговорите с другими людьми, которые могли интересоваться информацией по сходным вопросам в прошлом, чтобы выяснить, удалось ли им получить надлежащую помощь.



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 10 |
 


Похожие работы:

«ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТЧЕТ О ПРОВЕДЕНИИ ИССЛЕДОВАНИЯ _ Проблемы биоэтики в свете судебной практики Европейского Суда по правам человека К сведению издательских компаний или иных организаций: для получения более подробной информации относительно воспроизведения содержимого данного отчета (или его перевода) для публикации в печатном виде или в Интернете, просьба обращаться по адресу: publishing@echr.coe.int. © Совет Европы/Европейский Суд по правам человека, 2012 Данный отчет...»

«№ 8/10356 21.01.2004 15 РАЗДЕЛ ВОСЬМОЙ ПРАВОВЫЕ АКТЫ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА, МИНИСТЕРСТВ, ИНЫХ РЕСПУБЛИКАНСКИХ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 15 декабря 2003 г. № 47 8/10356 Об утверждении Инструкции о порядке учета, хранения и возврата свободной тары из под боеприпасов и стреля (26.12.2003) ных гильз в Вооруженных Силах Республики Беларусь На основании Положения о Министерстве обороны Республики Беларусь, утвержденного Указом Президента...»

«ОРГАНИЗАЦИЯ A ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ Distr. GENERAL A/HRC/WG.6/3/LIE/2 24 September 2008 RUSSIAN Original: ENGLISH СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Третья сессия Женева, 1–15 декабря 2008 года ПОДБОРКА, ПОДГОТОВЛЕННАЯ УПРАВЛЕНИЕМ ВЕРХОВНОГО КОМИССАРА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 15 В) ПРИЛОЖЕНИЯ К РЕЗОЛЮЦИИ 5/ СОВЕТА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Лихтенштейн Настоящий доклад представляет собой подборку информации, содержащейся...»

«1 Содержание 1 Введение 2 Организационно-правовое обеспечение образовательной деятельности 3 Общие сведения о реализуемой основной образовательной программе 3.1 Структура и содержание подготовки специалистов 3.2 Сроки освоения основной образовательной программы 3.3 Учебные программы дисциплин и практик, диагностические средства 3.4 Программы и требования к итоговой государственной аттестации. 11 4 Организация учебного процесса. Использование инновационных методов в образовательном процессе 5...»

«ГОСО РК 3.09.373-2006 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЩЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН _ МАГИСТРАТУРА СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 6N0905 - КАДАСТР Дата введения 2006.09.01 1 Область применения Настоящий стандарт разработан на основе ГОСО РК 5.03.002-2004 и устанавливает требования к государственному обязательному минимуму содержания образовательных программ магистратуры и уровню подготовки его выпускников по специальности 6N0905 -Кадастр. Положения стандарта обязательны для применения и соблюдения...»

«СВОД ПРАКТИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ КОНТРАЦЕПЦИИ Издание второе Первоначально опубликован на английском языке “Selected practice recommendations for contraceptive use” – 2nd ed., World Health Organization, 2005; ISBN 92 4 156284 6 (NLM classication: WP 630). Данный документ переведен на русский язык Программой Репродуктивного здоровья и исследований Европейского регионального бюро ВОЗ в рамках Программы стратегического сотрудничество Всемирной Организации Здравоохранения и...»

«СОДЕРЖАНИЕ Стр. 1 ВВЕДЕНИЕ.. 3 2 ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ 3 ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. 3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕАЛИЗУЕМОЙ ОСНОВНОЙ 5 ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ.. 3.1 Структура и содержание подготовки специалистов. 9 3.2 Сроки освоения основной образовательной программы. 10 3.3 Учебные программы дисциплин и практик, диагностические 12 средства.. 3.4 Программы и требования к итоговой государственной аттестации. 4 ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИННОВАЦИОННЫХ МЕТОДОВ В...»

«ОРГАНИЗАЦИЯ A ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ Distr. GENERAL A/HRC/WG.6/3/BHS/2 29 September 2008 RUSSIAN Original: ENGLISH СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Третья сессия Женева, 1-15 декабря 2008 года ПОДБОРКА, ПОДГОТОВЛЕННАЯ УПРАВЛЕНИЕМ ВЕРХОВНОГО КОМИССАРА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 15 b) ПРИЛОЖЕНИЯ К РЕЗОЛЮЦИИ 5/1 СОВЕТА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА (Багамские Острова) Настоящий доклад представляет собой подборку информации,...»

«Научно-образовательный материал АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРИМЕНЕНИЯ ЖИЛИЩНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ВОПРОСАХ И ОТВЕТАХ Составители: стажры Студенческого Центра “PRO BONO” Надежда Пятакова, Елена Котенко Куратор: Кичихин Александр Николаевич, старший преподаватель кафедры адвокатуры и нотариата МГЮА им. О.Е. Кутафина Данный материал содержит в себе обзор законодательства и примеров юридических консультаций по самым актуальным проблемам жилищного законодательства: рассмотрены некоторые проблемы...»

«СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Принятые сокращения Лекция 1. Общие понятия финансового права. Финансы и финансовая деятельность государства. 9 1.1. Финансы и финансовая система 1.2. Понятие финансового права, его предмет и метод. Принципы финансового права 1.3. Понятие и виды финансово правовых норм 1.4. Система и источники финансового права 1.5. Финансовые правоотношения, их особенности и виды. 23 1.6. Субъекты финансового права и защита их прав 1.7. Связь финансового права с другими отраслями права...»

«Лечение врождённой косолапости по методике Понсети [2-е издание] Практическое руководство Айрис Лоан Вступительное слово Это второе издание руководства изначально было написано для участников обучающих курсов в Китае, и его задачей было помочь им в понимании того, что такое врожденная косолапость, освоить метод Понсети и получить полезные рекомендации. Конечно, мне бы хотелось, чтобы это руководство получило распространение и в других странах. Оно может служить справочным пособием в случае...»

«1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ДАГЕСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Г.Н. Махачев, А.З. Арсланбекова, Г.М. Мусаева, А.Ш. Гасаналиев АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО Учебно-методический комплекс по дисциплине Направление подготовки: 030900 юриспруденция Степень выпускника: бакалавр Форма обучения – очная Согласовано: Рекомендовано кафедрой административного финансового права...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1 Введение 2 Организационно-правовое обеспечение образовательной деятельности. 3 3 Общие сведения о реализуемой основной образовательной программе. 5 3.1 Структура и содержание подготовки бакалавров 7 3.2 Сроки освоения основной образовательной программы 14 3.3 Учебные программы дисциплин и практик, диагностические средства 15 3.4 Программы и требования к итоговой государственной аттестации 17 4 Организация учебного процесса. Использование инновационных методов в образовательном...»

«Утвержден Приказом Главного управления Алтайского края по социальной защите населения и преодолению последствий ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне от 28 июня 2012 г. N 403 АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ УСЛУГИ РАССМОТРЕНИЕ ОБРАЩЕНИЙ МАЛОИМУЩИХ ГРАЖДАН И ГРАЖДАН, НАХОДЯЩИХСЯ В ТРУДНОЙ ЖИЗНЕННОЙ СИТУАЦИИ, О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ МАТЕРИАЛЬНОЙ ПОМОЩИ В ДЕНЕЖНОЙ ФОРМЕ (в ред. Приказов Главалтайсоцзащиты от 18.03.2013 N 65, от 10.09.2013 N 368) 1. Общие положения 1.1....»

«СБОРНИК МЕТОДИЧЕСКИХ ПОСОБИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЧЛЕНОВ УЧАСТКОВЫХ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КОМИССИЙ, РЕЗЕРВА СОСТАВА УЧАСТКОВЫХ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КОМИССИЙ, НАБЛЮДАТЕЛЕЙ И ИНЫХ УЧАСТНИКОВ ПРОЦЕССА Том 1 2 ТЕМА № 1 МЕСТО И РОЛЬ УЧАСТКОВЫХ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КОМИССИЙ В СИСТЕМЕ ТЕМА № 1 ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КОМИССИЙ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МЕСТО И РОЛЬ УЧАСТКОВЫХ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КОМИССИЙ ЦЕЛЬ: познакомить В СИСТЕМЕ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КОМИССИЙ слушателей с изменениями в избирательном законодательстве – о едином дне голосования, порядке...»

«Правительство Ростовской области Департамент потребительского рынка Ростовской области суДебнаЯ защита ПРав ПотРебитеЛеЙ. ДоказатеЛьства ПРи РассмотРении ДеЛ о защите ПРав ПотРебитеЛеЙ. ПРактическое Пособие ДЛЯ ПотРебитеЛеЙ Департамент потребительского рынка Ростовской области Практическое пособие для потребителей СУДЕБНАЯ ЗАЩИТА ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПРИ РАССМОТРЕНИИ ДЕЛ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ. Ростов-на-Дону 2011 Данный информационный материал разработан в рамках Областной...»

«Исполнительный совет 194 EX/21 Сто девяносто четвертая сессия ПАРИЖ, 17 февраля 2014 г. Оригинал: английский/ французский Пункт 21 предварительной повестки дня Выполнение нормативных документов Общий мониторинг РЕЗЮМЕ В соответствии с решением 192 EX/20 (I) в настоящем документе представлен сводный доклад о конвенциях и рекомендациях ЮНЕСКО, мониторинг выполнения которых поручен Комитету по конвенциям и рекомендациям (КР). Доклад включает анализ текущих тенденций в области контроля за...»

«Организация Объединенных Наций A/HRC/16/21 Генеральная Ассамблея Distr.: General 7 January 2011 Russian Original: English Совет по правам человека Шестнадцатая сессия Пункт 2 повестки дня Ежегодный доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и доклады Управления Верховного комиссара и Генерального секретаря Доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по вопросу о правах человека на Кипре Записка Генерального...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1 Введение..3 2 Организационно-правовое обеспечение образовательной деятельности..3 3 Общие сведения о реализуемой основной образовательной программе..6 3.1 Структура и содержание подготовки.6 3.2 Сроки освоения основной образовательной программы.7 3.3 Учебные программы дисциплин и практик, диагностические средства..7 3.4 Программы и требования к итоговой государственной аттестации.8 4 Организация учебного процесса. Использование инновационных методов в образовательном процессе.10 5...»

«РОССИЙСКО-АРМЯНСКИЙ (СЛАВЯНСКИЙ) ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МАНУКЯН ОВАНЕС ГЕРАСИМОВИЧ “СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ В СИСТЕМЕ РАЗДЕЛЕНИЯ И БАЛАНСА ВЛАСТЕЙ” (КОНСТИТУЦИОННО-ПРАВОВОЙ АНАЛИЗ) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание кандидатской степени по специальности.00.02 – “Публичное право - конституционное, административное, финансовое, муниципальное, экологическое, европейское право, государственное управление” Ереван 2009 1 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.. ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ СУДЕБНОЙ ВЛАСТИ 1....»






 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.