WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

ex

Исполнительный

Организация Объединенных Наций

по вопросам образования, науки и

совет

культуры

Сто шестьдесят пятая сессия

165 EX/ 44

ПАРИЖ, 16 сентября 2002 г.

Оригинал: английский Пункт 10.3 предварительной повестки дня Замечания Генерального директора по докладам о внешней оценке, представленным в двухлетнем периоде 2000-2001 гг.

РЕЗЮМЕ

В соответствии с положениями пункта 7 решения 164 ЕХ/8.5 Генеральный директор настоящим представляет Исполнительному совету краткий доклад по некоторым завершенным оценкам, которые проводились в двухлетний период 2000-2001 гг.

Проект решения: пункт 50.

165 ЕХ/

ИСТОРИЯ ВОПРОСА

На своей 164-й сессии Исполнительный совет просил Генерального директора и далее 1.

периодически представлять Совету доклады об оценках, проводимых в отношении программных мероприятий Организации, и о ходе работы по выполнению рекомендаций, вытекающих из оценок.

На двухлетний период 2000-2001 гг. было запланировано 17 внешних оценок. Из них 2.

пять были представлены 164-й сессии Исполнительного совета. Две проверки так и не были проведены в связи с задержками в осуществлении программ/проектов. Проведение одной оценки – Гидрологической программы в Африке – сначала было отменено, но теперь она включена в более широкую оценку по гидрологии, которая проводится в настоящее время.

Три оценки были отосланы обратно в программные секторы, поскольку их качество не отвечало стандартам ЮНЕСКО. Остальные шесть утвержденных докладов об оценках рассматриваются в этом документе.

В первой части документа в краткой форме представляется описание каждого из 3.

докладов об оценке, включая основные выводы (уроки и препятствия), а также главные рекомендации. Затем следует краткое описание действий Генерального директора, которые он предпринимает в ответ на рекомендации, представленные в докладе. Во второй части доклада Генеральный директор представляет свои общие выводы из оценок.

ЧАСТЬ I – ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДОВ ОБ ОЦЕНКЕ

НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО КУЛЬТУРЕ МИРА ЮНЕСКО В БУРУНДИ

Краткое описание и задача оценки Программа по культуре мира была принята в 1993 г.; в 1995 г. после трансформации в 4.

трансдисциплинарный проект «На пути к культуре мира» она была определена как приоритет для всех секторов ЮНЕСКО. Этот проект ставил не только оперативные, но и структурные цели, включая улучшение координации и консультации при разработке и осуществлении программ.

В этих рамках, по просьбе министра образования Бурунди, в декабре 1994 г. в Бурунди 5.

был создан Дом культуры мира ЮНЕСКО. Национальная программа, намеченная для осуществления в Бурунди в период 1996-2000 гг., была разработана в Штаб-квартире.

Главная задача оценки заключалась в том, чтобы «оценить мероприятия национальной 6.

программы в Бурунди в более широких рамках программы ЮНЕСКО по культуре мира и определить ее воздействие на тех, для кого она предназначена, извлечь уроки из выявленной передовой практики в целях ее адаптации к другим аналогичным ситуациям и сформулировать четкие рекомендации для дальнейшей работы». Следует отметить, однако, что в связи с небезопасной обстановкой во многих провинциях миссия по оценке ограничилась столицей, что представляет собой серьезный недостаток, учитывая общенациональный характер программы.

Основные выводы (уроки и препятствия) Оценка установила следующее:

7.

В целом Бюро в Бурунди достигло хороших результатов в содействии установлеа) нию культуры мира; ЮНЕСКО пользуется доверием среди всех этнических и 165 ЕХ/44 – page конфликтующих групп. Однако в связи с отсутствием четкого определения программы деятельность была недостаточно сконцентрирована, секторальна по характеру и распылена по широкой гамме мелких мероприятий. Группа по оценке установила, что деятельность зачастую не отвечала конкретной ситуации конфликта в Бурунди, поскольку для оптимизации ее воздействия на процесс строительства мира требуется трансдисциплинарный подход.

Совершенно очевидно отсутствие координации между Сектором образования в Штаб-квартире и Бюро в Бурунди с точки зрения оперативной деятельности, что отражается в несогласованности задач, формулируемых в Париже, и мероприятий, осуществляемых в Доме культуры мира. Группа по оценке пришла к выводу, что, если координация не будет улучшена, это нанесет ущерб репутации как Организации, так и ее Бюро в Бурунди.

Дом культуры мира в Бурунди был создан до того, как ЮНЕСКО четко определила его статус в структуре Организации. Не было четко указано распределение ответственности и подотчетности. Это отрицательно сказалось на воздействии проводимых мероприятий.

Группа по оценке отметила, что метод выбора участников не всегда был правильным. Привлечение каждый раз представителей трех этнических групп без учета подгрупп отобранных участников не подходит в качестве всеобщей стратегии для содействия духу примирения. Группа по оценке пришла к выводу, что необходимо привлекать лиц, которые представляют различные возрастные группы и играют разные социальные роли.

Хотя ЮНЕСКО указала, что она будет осуществлять эту программу, на этапе планирования не было твердых обязательств в отношении средств. На местах создалось неправильное впечатление, что ЮНЕСКО обеспечит достаточное финансирование, и это вызвало ожидания, которые невозможно было удовлетворить, что, в свою очередь, нанесло ущерб репутации Организации.

Не были предусмотрены критерии для оценки, мониторинга и последующей Программу разрабатывали сотрудники Штаб-квартиры и Бюро в Бурунди без консультаций с теми, в интересах кого она проводится. Группа по оценке пришла к выводу, что это серьезный фактор, из-за которого у заинтересованных сторон не сложилось чувство причастности к этому проекту. Положения, которые были включены в программу в целях поощрения населения и/или правительства Бурунди предпринимать действия, способствующие установлению культуры мира, были неадекватны и оказали отрицательное воздействие на устойчивость Дому культуры мира в своей деятельности пришлось в основном полагаться на внебюджетные средства и на средства, предоставляемые другими органами ООН.

Это привело к тому, что ЮНЕСКО потеряла контроль над проводящимися мероприятиями. Например, в тех случаях, когда средства предоставляла ПРООН, мероприятия больше отражали задачи этой организации, чем задачи ЮНЕСКО.

Действия зачастую были не согласованы и разрозненны, без общей объединяющей их структуры. В результате Дом культуры мира оказался в затруднительном положении, а доверие к ЮНЕСКО пошатнулось. Однако несмотря на тот факт, что ЮНЕСКО не обеспечивала достаточного финансирования мероприятий, отношение к Дому культуры мира было весьма Было установлено эффективное сотрудничество ЮНЕСКО с министерствами образования, по делам женщин и коммуникации, а также со многими учреждениями ООН. Такому сотрудничеству в значительной мере способствовал нейтралитет ЮНЕСКО. Однако группа по оценке выразила опасение в отношении того, не мешает ли такой нейтралитет Организации открыто высказываться в тех случаях, когда происходят вопиющие нарушения прав человека.

Сотрудники Бюро в Бурунди квалифицированно выполняли свою работу.

Конфликт в Бурунди продолжался, в связи с чем трудно было установить контакт с некоторыми из целевых групп.

Была поставлена под сомнение целесообразность некоторых мероприятий, например детского фестиваля, с той точки зрения, что «когда около 500 детей трех различных этнических групп, живущих в трудных военных условиях, собирают на веселое мероприятие, это ведет к ложной интерпретации реального положения вещей, если не прямо свидетельствует о недооценке проблемы».

Фестиваль привлек значительное внимание, и должностные лица считают, что он был успешным. Однако не было проведено оценки для определения, его воздействия на изменение установок у детей в течение этих пяти дней, а также не были определены критерии для объяснения того, что подразумевается под успехом. Кроме того, это мероприятие не было связано с остальной частью программы, и те, к кому обращались за объяснениями, не могли сказать, послужил ли фестиваль началом какой-то деятельности или считается, что он был самодостаточным мероприятием.

В целом программа способствовала повышению наглядности деятельности ЮНЕСКО, поскольку привлекла значительное внимание средств информации.

Отмечается, однако, что репутация Организации укрепилась скорее благодаря наглядности ее деятельности, чем в результате воздействия ее мероприятий, и поэтому следует рассмотреть качественный компонент этого явления.

Группа по оценке установила, что программа теоретических и практических семинаров, проводившихся в 1995-1997 гг. для журналистов, открытие Дома печати в Буджумбуре и учреждение премии для журналистов оказались весьма успешными мероприятиями с точки зрения стимулирования средств информации к тому, чтобы играть важную роль в процессе миростроительства и конкретно – в программе по культуре мира. Воздействие этой сконцентрированной, хорошо финансируемой и устойчивой инициативы было признано правительством, которое проявило живой интерес к активному участию в оказании поддержки национальной программе.

Рекомендации На основании проведенного анализа группа по оценке рекомендовала рассмотреть возможность принятия следующих мер:

Дому культуры мира в Бурунди и Сектору образования следует пересмотреть вопрос применения секторальной структуры Штаб-квартиры ЮНЕСКО к 165 ЕХ/44 – page программным мероприятиям, поскольку секторальная стратегия не всегда является наиболее эффективным образом действий. ЮНЕСКО следует разработать эффективные пути транссекторальной работы.

Организации необходимо уточнить структурные отношения между Штабb) квартирой и бюро на местах для обеспечения ясности в отношении ЮНЕСКО должна четко указывать, что она не является финансирующим учреждением, с тем чтобы не допускать заблуждений в этом отношении.

ЮНЕСКО следует обеспечивать вовлечение тех лиц, которые в первую очередь заинтересованы в программе, уже на этапе разработки проектов, с тем чтобы создавать у них чувство причастности и добиваться устойчивости программы.

Необходимо совершенствовать планирование, мониторинг и оценку программ и повышать их актуальность в отношении программных целей.

ЮНЕСКО необходимо осуществлять больший стратегический контроль над программами даже в тех случаях, когда финансирование поступает из других источников, поскольку в случае навязывания конкретных задач и процедур других организаций программам, проводящимся под эгидой ЮНЕСКО, ее репутации может быть нанесен ущерб.

Следует рассмотреть вопрос о повышении наглядности деятельности и обеспечить, чтобы оно базировалось на сути, а не на репутации в целом, поскольку в конечном счете искусственное повышение наглядности работы может нанести большой ущерб репутации Дома.

Организации требуется пересмотреть свою концепцию нейтралитета, поскольку некритическая приверженность политике пассивного нейтралитета может подорвать ее способность вести переговоры в целях достижения мира, когда потребуется возражать участвующим в них сторонам.

Меры, принимаемые Генеральным директором Генеральный директор принимает основную часть рекомендаций группы по оценке и намерен принять меры. Рекомендации, касающиеся финансирования, чувства причастности к проекту основных заинтересованных сторон и структурных отношений, уже учтены при планировании программы последующей деятельности. Например, Бюро ЮНЕСКО в Буджумбуре обратилось в Департамент Африка ЮНЕСКО за финансовой поддержкой, с тем чтобы помочь правительству Бурунди организовать встречу за круглым столом представителей финансирующих учреждений. Кроме того, Генеральный директор намерен рассмотреть вопрос о необходимости укрепления межсекторального характера этой программы. Тем не менее он отмечает, что некоторые рекомендации вытекают из неправильной интерпретации фактов и, соответственно, целиком не могут быть приняты к осуществлению.

10. Для изучения действенности и утверждения программы 27-28 июня 2002 г. был проведен семинар с участием представителей различных партнерских учреждений.

Результаты этого семинара будут представлены Совету министров на одобрение и заинтересованным сторонам для последующего осуществления. Одним из показателей национального характера программы после ее одобрения бенефициарами и, соответственно, показателем ее устойчивости является тот факт, что эмблема ЮНЕСКО более не фигурирует на титульных страницах документов.

ОТДЕЛ ПО ВОПРОСАМ СВОБОДЫ УБЕЖДЕНИЙ, ДЕМОКРАТИИ И МИРА (FED)

Краткое описание и задача оценки 11. Оценка концентрировалась на описании и рассмотрении эффективности трех программных подходов FED в целях содействия свободе выражения убеждений, а именно:

нормативной стратегии, стратегии информирования общественности и стратегии реагирования на чрезвычайные ситуации. Кроме того, в ходе оценки эти стратегии рассматривались с точки зрения их способности удовлетворять будущие потребности.

Использовались следующие источники данных: (а) результаты регионального семинара, проходившего в Виндхуке в 2001 г. (именуемого далее Конференция Виндхук+10);

(b) беседы с наиболее информированными лицами в Штаб-квартире ЮНЕСКО; (c) поездки в три страны (Мозамбик, Индонезия, Союзная Республика Югославия), где члены группы по оценке беседовали с сотрудниками бюро ЮНЕСКО регионального и местного уровня, а также с представителями НПО, получающих помощь ЮНЕСКО; (d) анализ документов;

(e) два вопросника, которые были распространены среди международных, региональных и национальных НПО, работающих в области средств информации, включая участников Конференции Виндхук+10, с тем чтобы выяснить их мнение о стратегиях ЮНЕСКО.

Основные выводы (уроки и трудности) Оценка установила следующее:

12.

Был подчеркнут успех пяти региональных семинаров, начиная с Виндхукского в 1991 г. с точки зрения развития нормативной деятельности, создания инфраструктуры для обеспечения свободы печати и роли просветительных и информационных средств для пропаганды свободы прессы на международном уровне. Тем не менее, группа отметила несогласованность между формулировками и рекомендациями региональных семинаров и программами (FED).

Хотя результаты обзора позволяют считать, что большинство участников были удовлетворены достижениями Конференции Виндхук+10, группа по оценке подчеркнула, что влиятельное меньшинство выступило с резкой критикой в связи с отсутствием реальных результатов Конференции. Другим проблемным вопросом является то, что группе активистов не удалось обеспечить принятие декларации по вещанию в качестве регламентирующего документа ЮНЕСКО, поскольку они не были ознакомлены с надлежащей процедурой представления ЮНЕСКО предоставила поддержку ряду мероприятий, связанных с развитием законов, политики, научных исследований и практики в области средств информации в разных странах, включая непосредственную помощь государствамчленам для принятия или реформы законодательства в области средств информации, а также ассоциациям журналистов в целях принятия или совершенствования кодексов профессиональной этики. Кроме того, ЮНЕСКО провела ряд мероприятий по информированию общественности, с тем чтобы побудить государства-члены соблюдать резолюцию Генеральной конференции об оставшихся безнаказанными преступлениях против журналистов и способствовать пониманию важного значения свободы выражения убеждений на низовом 165 ЕХ/44 – page уровне (например, два успешных семинара были проведены в Иране в 2000 г. и 2002 г.). ЮНЕСКО также создала кафедры по вопросам свободы выражения убеждений при университетах в Аргентине, Палестине, Папуа-Новой Гвинее и Гайане и выпустила публикации, касающиеся развития нормативной деятельности в отношении средств информации. Другие достижения включают учреждение Всемирной премии за свободу печати ЮНЕСКО/Гильермо Кано и поддержку, оказанную Международной сети свободы выражения убеждений (ИФЕКС) в интересах деятельности по развитию и защите свободы выражения мнений.

Оценка отразила озабоченность НПО по следующим вопросам: (1) серьезный недостаток средств и различные препятствия, мешающие работе FED, в частности связанные с Межправительственной программой развития коммуникации (МПРК);

(2) недостаточная активность и ограниченное использование морального и политического лидерства ЮНЕСКО для воздействия на правительства, которые подавляют свободу выражения убеждений; (3) недостаточно мощное осуществление программ, касающихся региональных семинаров и Конференции Виндхук+10;

(4) участие НПО в подготовке Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу с четким акцентом не только на технологиях, но и на содержании информации; (5) больший акцент на развитии экономических аспектов независимых средств информации; (6) более четкий стратегический акцент;

(7) опасение, что работа FED будет все более и более отходить на второй план в свете противоречивого характера деятельности в области свободы выражения убеждений и новых усилий по децентрализации.

Группа по оценке обратила особое внимание на необходимость в стратегиях выхода из инициатив по реагированию на чрезвычайные ситуации и подчеркнула важное значение устойчивости усилий ЮНЕСКО. Была особенно отмечена нехватка деловых, маркетинговых и управленческих навыков, имеющих важнейшее значение для экономического выживания независимых средств информации.

Группа подчеркнула отсутствие культуры совместной работы в ЮНЕСКО, усугубленное наличием во внутренней структуре Организации пяти отдельных секторов, что мешает включению вопросов свободы выражения убеждений в основное русло деятельности.

Рекомендации На основе оценки были сделаны следующие рекомендации:

13.

ЮНЕСКО следует взять на себя лидерство в содействии разработке и принятию нормативной декларации о вещании. В будущем ЮНЕСКО следует обеспечить, чтобы все участники конференций были ознакомлены с процедурами консультаций в отношении предлагаемых деклараций и других вопросов на ЮНЕСКО следует стать ведущим учреждением по установлению эффективного сотрудничества с партнерами, МПО и НПО, разделяющими ее идеи. Она должна более стратегически принимать решения о том, когда ей следует самой осуществлять мероприятия в области свободы выражения убеждений; это следует делать только в тех случаях, когда у нее есть для этого уникальные возможности или когда она находится в таком положении, что может добиться заметных изменений. ЮНЕСКО следует избегать ситуаций, когда она может оказаться лишь еще одним из многих действующих в этой области учреждений.

ЮНЕСКО следует и далее вовлекать НПО в подготовку Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу и сохранять четкий акцент не только на новых технологиях, но и на содержании информации.

ЮНЕСКО следует выделять значительно больше ресурсов на удовлетворение потребностей FED, с тем чтобы обеспечить свою будущую эффективность и авторитет в качестве ведущего учреждения системы ООН в области свободы выражения убеждений. Столь же важна мощная политическая поддержка со стороны руководства ЮНЕСКО.

ЮНЕСКО следует и далее отстаивать решения независимого жюри, которое присуждает ежегодную Премию за свободу печати Гильермо Кано, особенно когда эти решения оспариваются государствами-членами.

ЮНЕСКО следует изыскать оптимальные стратегии подходов к государствамf) членам, которые часто ущемляют свободу выражения убеждений. ЮНЕСКО могла бы направлять миссии для выяснения фактов в соответствующие страны, поддерживать создание правовой среды для независимых средств информации и укреплять возможности средств информации в области профессионального журнализма. ЮНЕСКО следует более систематически реагировать на серьезные преследования журналистов.

ЮНЕСКО следует совершенствовать свои стратегии выхода из инициатив, предпринимаемых в случае чрезвычайных ситуаций, с особым акцентом на устойчивость своих усилий. Работникам независимых средств информации следует обеспечивать подготовку для приобретения навыков в области бизнеса, маркетинга и управления, которые имеют важнейшее значение для их экономического выживания.

ЮНЕСКО следует принять окончательное решение о том, следует ли продолжать или прекратить Межправительственную программу развития коммуникации.

ЮНЕСКО следует стремиться к тому, чтобы мероприятия в области свободы выражения убеждений находились в основном русле деятельности всех секторов и, особенно, секторов образования и культуры. Для этого может потребоваться изменить место FED в структуре ЮНЕСКО.

Меры, которые будут приняты Генеральным директором 14. Генеральный директор выразил свою безусловную приверженность делу свободы печати и обеспечивает необходимую активную политическую поддержку и руководство.

15. ЮНЕСКО будет и далее делать акцент на ключевых инициативах (три программные стратегии: информирование общественности, нормативная и оперативная деятельность) и выступать в качестве ведущего координатора в зонах «горячих точек», с тем чтобы и впредь укреплять работу независимых средств информации.

16. Кроме того, Генеральный директор будет делать акцент на уникальном положении ЮНЕСКО в качестве международной межправительственной организации, избегая конкурирования с донорами и НПО. Задача заключается в том, чтобы обеспечить платформу для 165 ЕХ/44 – page самого активного взаимодействия и мобилизации людских, материальных и технических ресурсов. ЮНЕСКО будет уделять больше внимания системам раннего оповещения, а также районам возникающих конфликтов и хронической напряженности и выделять больше ресурсов на работу в этом направлении.

17. Постановка вопросов сквозного характера и введение многосекторальных подходов рассматриваются как конструктивные способы, способные проложить дорогу для более широкого внедрения перспективы свободы выражения убеждений во все программы ЮНЕСКО. Например, Секретариат разрабатывает проект «Средства информации в образовании» (примерно по тем же направлениям, что и инициатива «Газеты и образование»).

18. Вопрос «незавершенности Виндхукской инициативы» решается с точки зрения деятельности как в области свободы выражения убеждений, так и в области коммуникации с более долгосрочной перспективой, в частности для того, чтобы обеспечить экономическую жизнеспособность средств информации. ЮНЕСКО будет и далее тесно сотрудничать с НПО и работниками средств информации для достижения этих целей.

19. Секретариат будет и далее осуществлять такие мероприятия по распространению знаний о важном значении свободы печати, как Всемирный день свободы печати, обеспечение защиты журналистов, Всемирная премия за свободу печати, а также нормативные мероприятия, связанные с законодательством и регламентацией в области средств информации. В 2003 г. будет начато проведение глобальной кампании по повышению информированности в отношении оставшихся безнаказанными преступлений против журналистов. Генеральный директор полностью осознает установленную оценкой необходимость направления миссий для выявления фактов в страны, где часто происходят случаи нарушения свободы средств информации, отмечая при этом, что эти вопросы носят политически острый характер.

20. С учетом ограниченных ресурсов FED и политического аспекта работы Генеральный директор принял решение о том, чтобы программа в области свободы печати и далее координировалась из Штаб-квартиры, однако в тесном сотрудничестве с бюро на местах.

21. Процесс недавней реформы Межправительственной программы по развитию коммуникации показал, что свобода печати является ее основным приоритетом, и поэтому FED будет играть свою роль в предоставлении МПРК консультаций в отношении заявок на гранты.

22. Что касается Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу, то Генеральный директор начнет проведение специальной программы по вопросам свободы выражения убеждений в киберпространстве с особым упором на содержание информации, а не только на новую технологию.

23. Генеральный директор признает, что в рамках обычного бюджета нет возможности расширить эту программу и/или разрабатывать новые стратегии в той мере, в которой это рекомендуется. Тем не менее Генеральный директор намерен расширять сотрудничество с разделяющими идеи ЮНЕСКО МПО, учреждениями системы ООН и донорами.

СЛУЖБЫ ИНФОРМАЦИИ В ОБЛАСТИ СОЦИАЛЬНЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ

НАУК Краткое описание и задача оценки 24. Эта оценка имела целью определить качество служб информации и документации, а также публикаций Сектора социальных и гуманитарных наук и собрать сведения о возможных путях рационализации и улучшения работы Сектора. Оценку проводил внешний специалист по оценке, эксперт в области информационных наук. Для целей этой оценки под термином «службы информации и документации» понимается широкий круг вопросов, от баз данных до серийных печатных публикаций. Помимо изучения документов, сведения в рамках этой оценки были главным образом получены на основе краткого вопросника для пользователей и ряда бесед с сотрудниками.

Основные выводы (уроки и трудности) Оценка установила следующее:

25.

Хотя в целом с точки зрения количества Сектором была проделана весьма значительная работа, мероприятия во многом различались по своему качеству.

Отсутствие процедур координации и рационализации сказывается на качестве конечного продукта. Было отмечено отсутствие официальной гарантии качества.

Так, например, отсутствуют зафиксированные в письменном виде стандарты для В рамках Сектора в целом весьма слабо было развито чувство корпоративной самобытности. Несмотря на высокую в целом степень наглядности деятельности ЮНЕСКО в мире, конкретным мероприятиям и продуктам Сектора часто не хватало корпоративного имиджа и подхода к работе. В Секторе отсутствовали эффективные стратегии маркетинга.

В ходе оценки было отмечено отсутствие ориентации на пользователя. Поскольку зачастую конкретные продукты и целевая аудитория не были четко определены, разработка продуктов не отражала в достаточной степени конкретные потребности целевой аудитории (например стиль изложения, наглядность и т.д.), а мероприятия по распространению не планировались и не отслеживались в На общее отсутствие ориентации на пользователя указывает тот факт, что люди, пока что не знакомые с деятельностью ЮНЕСКО, получить информацию о работе Сектора могут только случайно. Специалист по оценке пришел к выводу, что в Секторе не интересуются внешними информационными структурами и реакцией пользователя в целом и знания в этой области отсутствуют.

Рекомендации Были сформулированы следующие рекомендации:

26.

Руководство информацией в области социальных наук на глобальном уровне:

существует настоятельная потребность в глобальной инициативе по обмену знаниями в области социальных наук с целью предотвращения увеличения глобального разрыва. В частности, следует укрепить базу данных DARE (новое название, бльшая наглядность), создать крайне необходимый глобальный 165 ЕХ/44 – page электронный архив информации по социальным наукам, отказавшись впредь от специализации на подтемах, что подрывает роль этой базы данных.

Технология: следует расширить электронную издательскую деятельность с целью создания основы для будущей научной коммуникации, а статические средства следует выпускать только по заявкам. Для целей автоматизированного сбора и распространения информации следует применять технологии «Глубинного Интернета». Следует поставить такую цель, как подключение ко всем хорошо известным каналам внешней информации (порталы, провайдеры библиотечных услуг и др.) и применение современной информационной технологии путем постоянного наращивания профессиональных знаний и навыков в области Концентрация: все мероприятия, связанные с информацией, документацией и выпуском публикаций, следует объединить в рамках единого подразделения.

Следует улучшить внутреннюю коммуникацию и обмен информацией, например посредством общесекторальных совещаний. Необходимо рационализировать процедуры выпуска печатных и электронных публикаций, что будет содействовать большей корпоративной самобытности в рамках Сектора.

Ориентация на пользователя: каждый продукт должен быть адресован четко определенной целевой аудитории, а его оформление/представление должно отражать эту целевую направленность. Если продукция будет чаще предназначаться для такой целевой аудитории, как широкая общественность, то она станет также более удобочитаемой и для внутреннего пользователя. Кроме того, следует применять базовые стратегии маркетинга с целью повышения признания и имиджа продуктов (например серии публикаций, рассчитанные на длительную перспективу, и авторитетные редакционные советы). Следует более серьезно относиться к работе, касающейся связей с общественностью, например, более активно рекламировать достижения Сектора как внутри Организации, так и за ее Меры, которые будут приняты Генеральным директором Генеральный директор согласен с рекомендациями и принимает следующие меры.

27.

28. Создано новое подразделение, объединяющее мероприятия Сектора социальных и гуманитарных наук, касающиеся внешней коммуникации, Интернета, центра документации, службы базы данных и публикаций. Это позволит рационализировать процедуры производства (в печатной и электронной форме) и объединить усилия. Эта мера позволит также улучшить контроль за качеством всех видов продуктов. Предпринимаются целенаправленные усилия по совершенствованию двух аспектов работы этого подразделения:

проактивная коммуникация, а также сбор и распространение информации с использованием баз данных, Интернета, публикаций, электронных журналов и т.д. Особое внимание уделяется повышению степени наглядности программ и проектов, а также определению целевых аудиторий и оптимальных путей их охвата. Ведется работа по улучшению связей с общественностью, например путем составления тематических списков средств информации и оказания поддержки журналистам, специализирующимся на тематике социальных и гуманитарных наук.

29. Новый подход к Интернету включает программное обеспечение портала (Simplify) и общепринятые руководящие принципы, касающиеся представления информации в ИнтерЕХ/44 – page нете. Такой подход будет содействовать не только повышению привлекательности и целостности этого сайта, но также увеличению потока информации и расширению взаимодействия с общественностью. В соответствии с принятым Секретариатом подходом основное внимание будет уделяться темам и программам, а не применяемому в настоящее время подходу по принципу учреждение/отделы. Введение ссылок будет содействовать поиску информации, которой располагает ЮНЕСКО, что позволит общественности составить глобальное и обстоятельное мнение о всех мероприятиях Организации в области социальных и гуманитарных наук. Недавно назначенный руководитель веб-сайта в тесном сотрудничестве с главным руководителем веб-сайтов ЮНЕСКО готовит новую начальную страницу для Сектора. В результате этой меры улучшится представление огромного богатства информации, производимой ЮНЕСКО в области социальных и гуманитарных наук, и расширятся возможности для более ясного понимания потребностей общественности и реагирования на них. В связи с этим Секретариат будет продолжать работу по обеспечению статических средств информации для развивающихся стран, которые не имеют доступа к новейшим технологиям.

30. Будет завершена разработка активной стратегии в области коммуникации с целью повышения степени наглядности мероприятий ЮНЕСКО в области социальных и гуманитарных наук. В рамках этой стратегии будут продемонстрированы сильные стороны ЮНЕСКО в этой области, определены цели коммуникации, охарактеризованы методы достижения поставленных целей и предложен план действий на 2002-2004 гг. Кроме того, тесное сотрудничество установлено с центральным Бюро информации общественности (BPI). Для обеспечения связи с BPI назначен координатор, который представляет информацию и следит за тем, чтобы официальные каналы коммуникации обеспечивали популяризацию этих мероприятий.

31. С целью улучшения внутренней и внешней коммуникации началось проведение неофициальных совещаний под названием «Права человека и общество». Цель этих совещаний – развернуть дискуссию между государствами-членами, сотрудниками ЮНЕСКО и гражданским обществом по вопросам прав человека и обеспечить наглядность мероприятий Организации в этой области. С тем чтобы более эффективно информировать государства-члены и внешних партнеров о мероприятиях в области социальных и гуманитарных наук, с региональными группами на регулярной основе проводятся информационные совещания и создаются механизмы по улучшению внутренней коммуникации.

ПУБЛИКАЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ ОБРАЗОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА

Краткое описание и задача оценки 32. Задачей настоящей оценки было содействие разработке будущей стратегии по образованию в области прав человека (ОПЧ). В рамках оценки основное внимание было уделено девяти публикациям (книги и подборки информационных материалов), заказанным Штаб-квартирой ЮНЕСКО и подразделениями на местах в период 1997-2001 гг. Оценка актуальности этих публикаций проводилась с учетом целей и задач ЮНЕСКО, касающихся ОПЧ. Эти цели и задачи были указаны в таких документах ЮНЕСКО, как Декларация и Комплексные рамки действий по воспитанию в духе мира, прав человека и демократии, принятые в 1995 г. В рамках оценки на основе бесед с 11 сотрудниками и разосланного по электронной почте вопросника, на который были получены 11 ответов от десяти стран, был подготовлен доклад, отражающий мнение пользователей и сотрудников ЮНЕСКО в отношении распространения этих публикаций и их воздействия. Кроме того, специалист по оценке разработал руководящие принципы, касающиеся подготовки и оценки публикаций по ОПЧ в будущем.

165 ЕХ/44 – page Основные выводы (уроки и трудности) Оценка установила следующее:

33.

Выводы о мнении пользователей относительно этих материалов были получены на основе ограниченного числа и географического распределения респондентов:

Европа – пять респондентов, Африка – три и страны Америки – три. Девять респондентов сообщили, что они пользовались четырьмя из пяти публикаций, на которых в целом было сосредоточено внимание. Четыре региональные публикации использовались только респондентами этого конкретного региона, что вполне логично. Респонденты в целом оценили материалы как «весьма полезные» или «полезные» – главным образом в качестве информационносправочных материалов. Однако освещение некоторых тем, например ненасилия, демократии и особенно расизма, получило менее высокую оценку.

По мнению нескольких респондентов, следует организовать более широкое распространение материалов по ОПЧ и решить проблемы, связанные с их переводом на национальные языки и ограниченным финансированием в ряде Беседы с сотрудниками позволяют предположить отсутствие стратегии расс) пространения этих материалов или механизма мониторинга и оценки их использования и воздействия на местах. Хотя сотрудники ЮНЕСКО в целом были знакомы с целями ОПЧ, им, как представляется, требовались четкая ориентация и поддержка для реализации этих стратегий.

Рекомендации Специалисты по оценке сформулировали следующие рекомендации:

34.

ЮНЕСКО следует более эффективно координировать заказ, подготовку, публиа) кацию и распространение материалов. Стратегии выпуска и распространения должны обеспечивать положение, при котором распространение является неотъемлемой частью производственного процесса, а не дополнением к нему, как сегодня. На цели распространения и перевода на национальные языки следует предоставлять достаточный объем средств.

ЮНЕСКО не располагает информацией о распространении совместных изданий и их воздействии. Критерии совместного издания материалов должны быть четкими и транспарентными, с тем чтобы пользователи и сотрудники могли обеспечивать отражение целей ЮНЕСКО в этих материалах. Региональные совместные издания отвечают, как представляется, потребностям аудитории, которой они адресованы, и пользователи дают им высокую оценку.

ЮНЕСКО следует обеспечить положение, при котором особое внимание уделяс) ется регионам и странам, ощущающим нехватку материалов по ОПЧ, делать акцент на темах, которые в настоящее время недостаточно хорошо отражены в этих материалах (борьба с расизмом, терроризм и гендерные вопросы), а также включить дополнительно в тематику, касающуюся терпимости, вопросы равенства, справедливости и разнообразия.

ЮНЕСКО следует укрепить деятельность, касающуюся выявления потребностей, мониторинга и механизмов оценки будущих публикации по ОПЧ и их распроЕХ/44 – page странения, включая совместные издания. Аналитическую схему, подготовленную специалистом по оценке, следует использовать при проведении будущих оценок.

Меры, принимаемые Генеральным директором На основе этих рекомендаций Генеральный директор примет следующие меры:

35.

Укрепление политики ЮНЕСКО, касающейся публикации и распространения материалов по ОПЧ, в частности путем признания потребностей широкого круга стран в доступе к материалам на основе нормативных стандартов, а также путем уделения в рамках этой издательской стратегии особого внимания регионам и странам, ощущающим нехватку в образовательных ресурсах.

Обеспечение большего внимания недостаточно отраженным в настоящее время областям, а именно вопросам, касающимся расизма, гендерной проблематики и При осуществлении будущих проектов по изданию публикаций ЮНЕСКО по ОПЧ будут проводиться их систематический обзор и внешняя оценка.

Генеральный директор призывает страны, испытывающие экономические трудd) ности, по мере возможности изыскивать средства у доноров для перевода публикаций.

ПРОЕКТ «ГОРОДА: УПРАВЛЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫМИ ПРЕОБРАЗОВАНИЯМИ И

РАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ» (МОСТ)

Краткое описание и задача оценки 37. Оценкой были охвачены два объекта, где осуществлялся проект: Дакар (Сенегал) и Порт-о-Пренс (Гаити), а также вопросы взаимосвязи между целями, осуществлением, методологией и результатами проекта в целом. При проведении оценки применялись методы определения качества, включая посещение объектов (наблюдение, беседы) и изучение документов. В рамках оценки объектов особое внимание уделялось воздействию проекта и извлеченным урокам, в то время как при подготовке сводного доклада ставилась задача:

(1) представить «общие рамки деятельности» для проектов по развитию городов; и (2) определить добавленную стоимость проекта в целом, включая общий обзор его главных мероприятий.

Основные выводы (уроки и трудности) Результаты оценки пилотных объектов проекта:

37.

Было установлено, что в Дакаре условия жизни местных жителей улучшились в результате сооружения 256 отстойников, отхожих мест, водонапорных колонн, общественных туалетов, емкости для сточных вод, а также общинного центра.

Предоставлялась поддержка другим мероприятиям (группы женщин, служба, занимающаяся уборкой мусора, общинный магазин). В состав руководящего комитета по проекту вошли представители всех политических направлений и социальных слоев, в том числе на уровне округов. Они обеспечивали совместное управление инвестициями, помещениями и ресурсами. В двух министерствах состоялись совещания, на которых были обсуждены вопросы дальнейшего расширения проекта.

165 ЕХ/44 – page В Порт-о-Пренс в ходе оценки было установлено, что в результате процесса с привлечением широкого круга участников были расширены права и возможности местных ассоциаций, связанные с управлением социальными преобразованиями и рациональным использованием окружающей среды. Это позволило получить следующие практические результаты: улучшена сеть дорог и тротуаров, построены подпорная стенка, пешеходный мост и футбольная площадка, разбиты освещаемые общинные скверы, с использованием местных ремесленных средств, установлены скамейки, а также установлена фреска гаитянского художника. По техническим причинам не удалось осуществить задачи проекта, касающиеся Мероприятия в рамках осуществленного в Гаити проекта содействовали урегулиd) рованию конфликтов в городских кварталах, а также улучшению коммуникации между местными активистами и различными государственными органами.

Общая оценка проекта:

38.

В рамках своего анализа специалист по оценке представил две диаграммы, на одной из которых показаны конкретные результаты проекта и рабочая основа, на которой они были получены, а на другой – общая модель разработки проектов в городской среде. Кроме того, специалист по оценке особое внимание уделил местным организациям, отметив, что зачастую они разрываются между интересами своей местной общины, с одной стороны, и государственной или политической системой вне рамок этой общины, с другой.

Подход, который использовался в рамках проекта, был признан новаторским и успешным: он предусматривал (и воплотил в жизнь) осуществление начальной деятельности на местном (микро) уровне путем расширения прав и возможностей местных организаций и затем постепенный выход на государственный и правительственный (макро) уровень. Задача объединения различных сторон с целью обеспечения их участия в эффективной коммуникации была успешно достигнута при посредстве НПО, специализирующихся в области развития, которые также организовали подготовку персонала и предоставили базу для управления 39.

При работе на этих двух пилотных объектах проекта роль Штаб-квартиры и бюро на местах была различной. Однако группа по оценке пришла к выводу, что как Штаб-квартира, так и бюро на местах имели хорошие возможности для того, чтобы сыграть более активную роль в оказании поддержки этому проекту. Специалисты по оценке подчеркнули важнейшую роль миссий на местах, предпринятых координатором проекта с целью усиления институционального присутствия ЮНЕСКО, что способствует укреплению доверия к проекту и повышению информированности о нем. Таким образом, ЮНЕСКО играла тройную роль:

(1) легитимную (повышение статуса местных организаций и проекта в глазах государства и общественности); (2) каталитическую (урегулирование конфликтов, диверсификация круга участников, содействие установлению прямых связей между ними, особенно между государством и гражданским обществом); (3) практическую и исследовательскую (слабым местом является отсутствие институциональной документации, оценки и выводов на основе накопленного опыта; так, например, по результатам коллективной разработки проекта не было подготовлено никаких документов).

ЮНЕСКО отказаться от того, чтобы вопрос финансирования был передан исключительно местной стороне; в свою очередь, бенефициары проявили повышенный интерес к подходу к вопросам развития на основе широкого участия.

Была также признана конструктивная роль межсекторального характера проекта, включая области экологии и социальных наук.

Рекомендации На основе выводов оценки были сформулированы следующие рекомендации:

40.

Специалисты по оценке рекомендовали диверсифицировать источники финансиа) рования. Местные ассоциации должны научиться непосредственно работать с денежными средствами, а выделяемые Организацией фонды должны соответствовать средствам, предоставляемым другими источниками финансирования. На проект необходимо ассигновать достаточные средства с целью обеспечения значительного (то есть ощутимого) повышения качества жизни на каждом объекте ЮНЕСКО следует и далее активно участвовать в осуществлении этого проекта, конкретно определив функции Штаб-квартиры и бюро на местах.

Организации следует пользоваться своим признанным авторитетом и легитимс) ностью в следующих целях: (1) содействовать повышению осведомленности общественности о проекте; (2) оказывать поддержку местным организациям;

(3) оказывать поддержку государству в осуществлении его легитимных функций;

(4) развивать демократическое сотрудничество между всеми этими сторонами.

Основу проекта должны составлять углубленные знания о местных сетях подd) держки и культурных традициях. НПО должны заниматься вопросами отношений между всеми участвующими сторонами, активно развивая демократическую Следует активизировать участие Отдела экологических наук (например, совместе) но с местными университетскими специалистами), а также привлекать другие сектора ЮНЕСКО, например образования, культуры и коммуникации.

Следует ввести практику совместной подготовки документации и проведения оценки на постоянной основе. Оценки должны отражать точки зрения всех основных участников. Можно было бы организовать симпозиум с участием всех заинтересованных сторон с целью выработки, например, конкретных рекомендаций для объектов проекта и руководящих принципов общего характера для проектов городского развития.

Меры, принимаемые Генеральным директором 41. Генеральный директор согласен с рекомендациями специалистов по оценке и готов выполнять их. Предпринимаются усилия с целью диверсификации источников финансирования этого проекта.

165 ЕХ/44 – page 42. Уже состоялся симпозиум по теме «Борьба с нищетой в городах», и заинтересованные стороны будут претворять в жизнь его рекомендации. Был начат также предусматривающий научные исследования проект под названием «Города и проблема выживания в странах Западной и Центральной Африки»; Бюро ЮНЕСКО в Дакаре пристально следит за осуществлением этого проекта. Соответствующий опыт был также накоплен в результате осуществления проекта ЮНЕСКО, ориентированного на научные исследования и практическую деятельность, на основе документа МОСТ, касающегося проектов городского развития. Все эти усилия направлены на расширение поддержки и участия на местах.

43. В работе Сектора социальных и гуманитарных наук будут также принимать участие другие сектора ЮНЕСКО, включая сектора образования, культуры и коммуникации.

ОЦЕНКА ПРОВЕДЕНИЯ В 1979-2001 ГГ. МЕЖДУНАРОДНОЙ КАМПАНИИ ПО

СОХРАНЕНИЮ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ДОЛИНЫ КАТМАНДУ

Краткое описание и задача оценки 44. В соответствии с решением, принятым на 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в 1999 г. (документ 30 С/5, Программа III.1, пункт 03112), в рамках этой оценки было изучено воздействие кампаний, осуществленных за последние десять лет, и их методов, а также сформулированы рекомендации, касающиеся стратегии деятельности в продолжение кампаний. Организованная ЮНЕСКО международная кампания по сохранению культурного наследия долины Катманду началась в 1979 г. и ее главной целью была реставрация комплекса дворцов и храмов «Хануман Дхока» в Катманду. В течение первых десяти лет проведения этой кампании почти все усилия были сконцентрированы на реставрации отдельных общественных памятников, а не на сохранении исторической среды в целом. Оценка проводилась на основе результатов миссии, направленной в долину Катманду в 2000 г.

Основные выводы (уроки и трудности) На основе оценки были сделаны следующие выводы:

45.

В докладе содержался вывод о том, что эта кампания, несомненно, имела основоа) полагающее значение для укрепления потенциала Непала в вопросах, касающихся управления этим уникальным культурным наследием и его консервации, в частности, эта кампания способствовала повышению осознания как национальными, так и международными органами необходимости финансирования работ по реставрации и восстановлению государственных и частных памятников в долине Благодаря значительным объемам привлеченных и израсходованных средств не восстановленным осталось небольшое число крупных памятников этого объекта всемирного наследия, которые будут восстановлены за счет местного целевого Однако, несмотря на эти достижения, специалисты по оценке пришли к выводу, что еще предстоит проделать большую работу по восстановлению памятников в других районах долины и что менее значительные успехи были достигнуты в плане обеспечения сохранности и консервации городской среды. Действительно, конституционное право на использование находящейся в собственности земли было названо фактором, затрудняющим создание и охрану сельских и природных охранных зон, предусмотренных Генеральным планом 1977 г.

Установлено, что сотрудничество между ЮНЕСКО, другими международными (d) консультантами и властями Непала за последние десять лет расширилось, в результате чего удалось углубить понимание властями Непала вопросов, касающихся консервации наследия.

Установлено, что создание органа в составе квалифицированных и опытных (е) специалистов по консервации в частном секторе имело важное значение для расширения участия в этой деятельности широкой общественности, что в свою очередь позволило осуществить мероприятия по сохранению и возрождению традиционной музыки, драматического и танцевального искусства, а также традиционных религиозных верований, культуры народности невары и ее участия в общественной жизни.

Специалисты по оценке установили неподготовленность ЮНЕСКО к трудностям, (f) возникшим в ходе проведения кампании, посвященной проблемам «живых»

городов, подверженных быстрым изменениям. Генеральный план 1977 г. был недостаточно целенаправленным, а содержащиеся в нем рекомендации носили слишком широкомасштабный характер и могли осуществляться в развивающейся стране только при мощной международной поддержке. Объем средств, направляемых через ЮНЕСКО, был незначительным, хотя в результате проведения рекламных кампаний были привлечены значительные средства на двусторонней Достижению целей кампании на первых этапах препятствовало отсутствие (g) эффективных процедур по осуществлению мероприятий, а также нехватка сотрудников, непосредственно занимающихся в ЮНЕСКО этой кампанией. Кроме того, не было обеспечено руководство, поскольку не был назначен директор, проживающий в Непале.

В результате назначения в 1995 г. технического консультанта кампании характер (h) деятельности в рамках кампании изменился, и основные усилия после этого были направлены не на привлечение средств, а на укрепление местного потенциала и совершенствование управления. Технический консультант оказал помощь в создании контрольной группы в рамках Департамента археологии и оказал консультативные услуги по вопросам совершенствования охранного законодательства и административной практики, содействовав принятию в 1996 г. пятой поправки к Закону об охране древних памятников, которая обеспечивала правовую основу для охраны находящихся в частной собственности зданий, не допуская их сноса.

Особо успешными на первых этапах были проекты по развитию Бхактапура и (i) Панаути, соответствовавшие общим целям Генерального плана.

Эта кампания и проведение в ее рамках мероприятия по повышению осведомj) ленности об исторической среде содействовали созданию независимых фондов, занимающихся вопросами консервации, которые обеспечили активное участие местного населения в мероприятиях по охране наследия.

Установлено, что группа по проблемам консервации наследия, которая в насk) тоящее время подчиняется министерству культуры, туризма и гражданской авиации, несла главную ответственность за выполнение финансовых обязательств, взятых правительством Непала. Специалисты по оценке отметили изменение отношения, особенно в Патане и Бхактапуре, где новые здания, построенные с 165 ЕХ/44 – page должным учетом традиционного стиля, стали обычным явлением. Вместе с тем, в докладе было подчеркнуто, что предстоит проделать большую работу по развитию культуры, сохранности и восстановлению традиционных зданий, которая должна прийти на смену подходу, предусматривающему их снос и строительство В ходе проведения кампании было привлечено примерно 10-20 миллионов долл., что в два раза больше суммы, предусматривавшейся Генеральным планом 1977 г.

(m) Специалисты по оценке пришли к выводу, что роль ЮНЕСКО в будущем должна заключаться в оказании поддержки дальнейшему укреплению потенциала и Рекомендации Хотя большинство рекомендаций предназначались для правительства и других 46.

учреждений, включая НПО, непосредственно ЮНЕСКО касались следующие рекомендации:

ЮНЕСКО следует предоставить правительству Непала юридические консультаа) тивные услуги с целью скорейшего введения в действие шестой поправки к Закону об охране древних памятников, а также внесения поправки в Конституцию, предусматривающей ограничение права на строительство на частной территории, что имеет важное значение для охраны памятников в сельских районах.

ЮНЕСКО следует продолжать расширять свою поддержку властям Непала, включая привлечение внебюджетных средств с целью обеспечения дальнейшей подготовки документации и др.

При содействии ЮНЕСКО следует подготовить типологию архитектурного ЮНЕСКО в сотрудничестве с властями Непала, Институтом инженерных наук университета Трибхуван и другими образовательными учреждениями следует разработать стратегии организации подготовки специалистов по консервации архитектурных сооружений, техники консервации и использованию традиционных ремесел.

Следует проанализировать отдачу от деятельности по охране наследия, исполье) зовав результаты этого анализа для разработки координированной стратегии по привлечению средств на цели консервации и обустройства исторической среды ЮНЕСКО следует оказывать поддержку разработке проектных предложений, касающихся находящихся под угрозой памятников, а также консервации исторических объектов с целью привлечения финансовых средств со стороны национальных и международных доноров.

Следует создать международную рабочую группу для оказания поддержки и руководства будущей деятельностью по консервации правительством Непала совместно с соответствующими национальными и международными учреждениями.

Меры, принимаемые/которые будут приняты Генеральным директором 47. Генеральный директор будет рад рассмотреть любую заявку на предоставление технической помощи ЮНЕСКО в соответствии с рекомендацией, содержащейся в докладе по оценке, которую правительство Королевства Непал сочтет необходимой. К настоящему времени такая заявка не поступила. Тем не менее, ведутся переговоры о разработке крупного проекта по реставрации дворца Сундари Човк в Патане, который будет осуществлять Отдел культурного наследия при поддержке Целевого фонда Японии по сохранению всемирного культурного наследия. Это, пожалуй, является наиболее конкретным наглядным свидетельством поддержки, оказываемой ЮНЕСКО объекту всемирного наследия в долине Катманду.

ЧАСТЬ II – ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА

48. Хотя в целом качество оценок улучшилось, некоторые доклады по оценке не отвечают требованиям, предъявляемым Генеральным директором и Исполнительным советом.

Поэтому по-прежнему ощущается потребность в дальнейшей проработке круга ведения, связанного с проводимыми оценками, их методологии и анализа. Следует обратить особое внимание на то, чтобы оценки опирались на факты и содержали конкретные осуществляемые рекомендации.

49. Генеральный директор уже принял меры с целью повышения качества оценок, предложив новую стратегию ЮНЕСКО в области оценки и Среднесрочный план работы по оценке для рассмотрения на этой сессии Исполнительного совета (165 ЕХ/19). Генеральный директор уверен, что осуществление этой стратегии позволит значительным образом повысить качество оценок, проводимых в рамках ЮНЕСКО.

50. В свете вышеизложенных замечаний Исполнительный совет, возможно, пожелает принять решение следующего содержания:

Исполнительный совет, рассмотрев документ 165 ЕХ/44 и выражая признательность за проведенные принимая к сведению рекомендации специалистов по оценке, а также доклад Генерального директора об осуществлении содержащихся в них рекомендаций, принимая во внимание обеспокоенность Генерального директора качеством докладов об оценке, выраженную в заключительных замечаниях Генерального предлагает Генеральному директору осуществлять должным образом те рекомендации, которые он сочтет необходимыми для совершенствования программ, к которым они относятся, и повысить качество оценок путем реализации новой стратегии ЮНЕСКО в области оценки (165 ЕХ/19);

просит Генерального директора и далее представлять Исполнительному совету доклады о проведенных оценках программных мероприятий Организации и о ходе претворения в жизнь рекомендаций этих оценок.





Похожие работы:

«Министерство культуры Свердловской области Свердловская областная межнациональная библиотека г штат.z^ Калевала 2002 г. ББК 82.3 К 17 Редакционная коллегия: B. Арсентьева (отв. редактор) C. Косович И. Ласточкина О. Падалко Эпос Калевала: Дайджест / Сост. Арсентьева В., Свердл. обл. межнац. б-ка.- Екатеринбург, 2002.- с. - (Нация. Язык. Литература.) Ответственный за выпуск: Новопашина Т.Х. Ежегодно, двадцать восьмого февраля, отмечается День Калевалы. Именно в тот день в 1835 году Элиас...»

«УДК 633.171:631.52 Л. Х. Сокурова, канд. с.-х. наук, ГНУ Кабардино-Балкарский НИИСХ kbniish2007@yandex.ru ПОДБОР ИСХОДНОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ СЕЛЕКЦИИ ПРОСА В УСЛОВИЯХ СТЕПНОЙ ЗОНЫ КБР В статье приведены результаты изучения коллекции ВИР, включающей 12 эколого-географических групп, по важнейшим хозяйственно-ценным признакам и свойствам. In the article these are given the results of VIR collection’s study, including 12 ecologic-geographical groups according to the most important economic-valuable...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт востоковедения РАН Страны Востока в контексте современных мировых процессов: социально-политические, экономические, этноконфессиональные и социокультурные проблемы Москва ИВ РАН 2013 УДК 316.7 ББК 60.55(5) С 83 РЕЦЕНЗЕНТЫ д.и.н. В.А. Тюрин; д.и.н. А.В. Гордон Ответственные редакторы и редакторы-составители к.и.н. О.П. Бибикова, к.э.н. Н.Н. Цветкова С 83 Страны Востока в контексте современных мировых процессов: социально-политические, экономические,...»

«Вестник БГПУ: Гуманитарные науки ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ ПОЭТИКА С.В. Ананьева ПУШКИН: ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО В ОЦЕНКЕ СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ Провозглашенный в Казахстане 2006 г. годом Пушкина вызвал новый интерес к творчеству великого русского поэта. Удивительные связи и параллели можно провести между творческим наследием великого поэта-мыслителя Абая и гения мировой и русской поэзии Пушкина. Благодаря поэтическому дару Абая Кунанбаева, органично переплавившему лучшие традиции восточной, русской (а...»

«УДК 809.435 ББК 81.2 Л59 Авторы: О. Н. Волкова, Н. Л. Коломиец, М. А. Каданцева, Е. Г. Мотовилова, И. Г. Нагибина Электронный учебно-методический комплекс по дисциплине Лингвострановедение первого иностранного языка (китайский язык) подготовлен в рамках реализации в 2007 г. программы развития ФГОУ ВПО Сибирский федеральный университет на 2007–2010 гг. по разделу Модернизация образовательного процесса. Рецензенты: Красноярский краевой фонд науки; Экспертная комиссия СФУ по подготовке...»

«KИTABXANALAR MИLLИ MЯDЯNИYYЯTИN DИRЧЯLИШ RESURSUDUR БИБЛИОТЕКИ – КАК РЕСУРС НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ Toplu Azrbaycan Respublikas Prezidentinin 2008-ci il 6 oktyabr tarixli Srncam il tsdiq edilmi Azrbaycan Respublikasnda kitabxana-informasiya sahsinin 2008-2013-c illrd inkiaf zr Dvlt Proqramnn hyata keirilmsi zr Tdbirlr Plannn 2.5.5. bndinin icras mqsdi il nr olunur. Сборник напечатан в целях исполнения пункта 2.5.5. Плана мероприятий по выполнению Государственной Программы развития...»

«ГКУК Пермская государственная ордена Знак Почета краевая универсальная библиотека им. А. М. Горького Отдел научно-исследовательской и методической работы Экологическая культура и информация в интересах устойчивого развития Материалы VII краевого конкурса работы библиотек по экологическому просвещению Пермь 2007 Экологическая культура и информация в интересах устойчивого развития. Материалы VII краевого конкурса работы библиотек по экологическому просвещению / Перм. гос. краев. универс. б-ка им....»

«4 Калейдоскоп 24 января 2012 года • № 12 (27497) ДОСТОЯНИЕ РЕСПУБЛИКИ ФЕСТИВАЛИ Псевдотсуга Мензиса В Крещенские морозы было жарко в Башкирии прижилась Гала-концерт в Бирске Ботанический сад в Уфе ежегодно посещают свыше 55 тысяч человек завершил XVIII конкурс Альфия НАФИКОВА эстрадной песни и танца Ботанический сад-институт Уфимского научного центра Елена ШАРОВА Российской академии наук собирается отметить в этом В январе старинный, уютный городок превращается, без преФото Альберта ЗАГИРОВА....»

«R WIPO/GRTKF/IC/26/INF/8 ОРИГИНАЛ: АНГЛИЙСКИЙ ДАТА: 1 НОЯБРЯ 2013 Г. Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору Двадцать шестая сессия Женева, 3 – 7 февраля 2014 г. ГЛОССАРИЙ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ, ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ И ТРАДИЦИОННЫМ ВЫРАЖЕНИЯМ КУЛЬТУРЫ Документ подготовлен Секретариатом ВВЕДЕНИЕ 1. На своих шестнадцатой и семнадцатой сессиях,...»

«3-1968 Март К столетию со дня рождения А. М. Горького Двадцать восьмого марта 1968 года советская литература, весь советский народ и прогрессивное человечество отметят замечательный юбилей — 100-легие со дня рождения гениального художника слова Максима Горького, основоположника литературы социалистического реализма. Это был человек необыкновенной, поистине легендарной судьбы. Пережив голодную, полную лишений и тягчайших испытаний юность, не раз побывав на самом дне жизни и на краю гибели, он не...»

«автокресло бу в воронеже Купить блок электрических розеток в железном корпусе на 8 гнезд Купить inter 9800 в россии Купить в воронеже фиалку frozen in time Купить видеорегистраторы в челябинске Купить картриджи для принтеров в харькове hp - киев Купить бластеры в москве Купить асд-3 в виннице Купить абразивные торцовочные круги в краснодаре Купить в киеве подставку под процессор Купить варган в кедровом чехле Купить квартиру в красково новостройке Купить в москве автономную автомойку кёхер...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия №1 (Из опыта работы учителей физической, эстетической культуры и технологии) Декабрь 2013 г. Не молкнет сердце чуткое Шопена Урок музыки в 3 классе ПономареваОльга Николаевна учитель музыки Цель урока: познакомить с биографией Ф.Шопена, сформировать представление об особенностях композиторского творчества, через создание учебных ситуаций с элементами творческой и игровой деятельности вовлечь учащихся в активный учебный процесс....»

«Рассмотрено Согласовано Утверждаю на заседании МО Зам. директора по УВР Директор Протокол № 1 Колодина О.Г. МБОУ СОШ №7 от 29 августа 2013г. 29 августа 2013 г. Червякова Е.Г. Руководитель МО Приказ № 179 Рубцова В.Г. от 31 августа 2013 г. Додурина М.Н. Рабочая программа по технологии на 2013-2014 учебный год Составители: Черненкова Е.А. Пискарёва М.В. 2013г. 1 Пояснительная записка Обоснование актуальности курса ХХI век — век высоких технологий. Это стало девизом нашего времени. В современном...»

«ПУТЕВОДИТЕЛЬ ЖИВОЕ ДРЕВО КАНТЕЛЕТАР ПУТЕВОДИТЕЛЬ ЖИВОЕ ДРЕВО “КАНТЕЛЕТАР” 1 ГЕРОИЧЕСКАЯ ЗЕМЛЯ КАЛЕВАЛА Северо-Западное Приладожье – это древняя родина карелов, легендарная страна Калевала. Элиас Лённрот – крупнейший представитель финской культуры, врач по образованию выполнил огромную работу по собиранию фольклора, который вошёл в эпос Калевала. Это принесло ему мировую известность. Лённрот совершил 11 путешествий по Карелии. В каждой деревне был хотя бы один рунопевец, знавший народные...»

«ТАРТУСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Тартуский университет Обучение Тартуский университет (ТУ) видит свою задачу Тартуский университет следует Болонской системе в организации процесса в том, чтобы возглавлять развитие общества, обучения с использованием системы учебных модулей на бакалаврском основанного на знаниях, и обеспечивать стабильность (3 года) и магистерском (2 года) этапах. ТУ уделяет большое внимание такого развития в Эстонии. ТУ намерен достичь этой гарантии качества преподавания, мобильности,...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Сценарий досугового мероприятия Праздник чистоты и здоровья, авторсоставитель Е. А. Машковцева 2. Сценарий тематической дископрограммы Веселая олимпиада, авторсоставитель Е. А. Машковцева 3. Сценарий театрализованного представления Загадки, сказки России и Югры, автор-составитель И. В. Тимофеева 4.Сценарий спортивно-оздоровительного мероприятия с элементами театрализации Папа, мама, я - здоровая, крепкая семья, автор-составитель В. В. Страхова 5.Сценарий игрового театрализованного...»

«RU 2 462 224 C1 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК A61H 99/00 (2006.01) A61M 15/00 (2006.01) A61K 31/07 (2006.01) A61K 31/355 (2006.01) A61K 31/51 (2006.01) A61K 31/525 (2006.01) A61K 35/08 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ A61P 3/02 (2006.01) A61P 43/00 (2006.01) (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ (21)(22) Заявка: 2011118320/14, 05.05.2011 (72) Автор(ы): Комлев Игорь Олегович (RU), (24) Дата начала отсчета срока действия патента: Чернышенко Юрий...»

«А. де Токвиль Демократия в Америке Книга первая Электронный ресурс URL: http://www.civisbook.ru/files/File/Tokville.Democracy.1.pdf Текст произведения используется в научных, учебных и культурных целях А. де Токвиль. Демократия в Америке 1 Алексис де Токвиль Демократия в Америке Книга первая Предисловие I В апреле 1831 года, когда Алексис де Токвиль и его друг Гюстав де Бомон отправились в Америку, Эндрю Джэксон уже более двух лет как занимал пост президента. Они приехали в страну, где, по...»

«ШКОЛА ЯХТЕННОГО РУЛЕВОГО Издание 2-е переработанное и дополненное. Москва. Физкультура и спорт. 1974. Под общей редакцией Е.П. Леонтьева. Содержание От авторов Введение Парусный спорт в России Парусный спорт в Советском Союзе Парусный спорт за рубежом Что такое парусный спорт? Классификация парусных яхт Основные части яхты Типы парусных яхт Различия яхт по форме корпуса Различия яхт по типу вооружения Спортивная классификация парусных яхт Советская классификация Устройство и вооружение яхты...»

«отзыв официального оппонента на диссертационную работу Тарасенко Петра Владимировича Система влагосберегающих почвозащитных мелиорации в Среднем Поволжье и Централь­ ном Черноземье, представленную на соискание ученой степени доктора сельскохозяйствен­ ных наук по специальности 06.01.02 - мелиорация, рекультивация и охрана земель Актуальность темы. Проблема совершенствования системы влагосберегающих, почвозащитных мелиорации для аридной и субаридной зон Среднего Поволжья и Централь­ ного...»














 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.