WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 


Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 13 |

«Санкт-Петербург 2008 УДК 297.18 ББК 86.38 Настоящее издание выпущено под эгидой Фонда исследований исламской культуры Печатается по изданию: Свет Священного Корана: ...»

-- [ Страница 7 ] --

Уважение тайны частной жизни человека и его семейных отношений Тайна частной жизни и семейных отношений. — Ограничение и регулирование свободы поведения молодых и пожилых женщин. — Регулирование общественных 58. О вы, которые уверовали! Пусть ваши рабы и те, кто не достиг совершеннолетия, просят у вас разрешения [войти в ваши покои] в трех случаях: до предутренней молитвы, когда вы снимаете одежду для полуденного отдыха и после ночной молитвы. [Эти три случая] — три времени наготы для вас. Ни на вас, ни на них нет греха, помимо этих трех случаев, [за вход без разрешения], ибо одни из вас посещают других [по разным делам]. Так разъясняет вам Аллах знамения [Свои]. Всеведущий Аллах, Мудрый.

Комментарий Верующие родители несут ответственность за обучение своих детей религиозным правилам поведения. Место, где обычно спят родители, должно находиться вдали от детских глаз. Это не относится к другим помещениям, куда не требуется разрешения, чтобы войти. Но ведь должен же муж уделять жене какую-то часть суток, и в это время дети не должны их беспокоить.

Ислам — это религия жизни и охватывает все ее стороны. В нем заложены нормы и правила поведения в простейших жизненных ситуациях, например, как детям следует входить в комнату своих родителей (о чем, собственно, говорится в этом аяте), и программы осуществления самых сложных задач, как например, установление всемирного правления.

Как уже было сказано выше, важнейшим вопросом, поднимаемым в этой суре, является вопрос об общественной нравственности и борьбе с половой распущенностью. В данном аяте затрагивается одна из сторон этого вопроса, а именно — как следует вести себя малолетним и взрослым детям, если они хотят войти в комнату своих родителей. Начинается аят следующими словами:

СУРА АН-НУР (СВЕТ), № 24 (64 АЯТА) «О вы, которые уверовали! Пусть ваши рабы и те, кто не достиг совершеннолетия, просят у вас разрешения [войти в ваши покои] в трех случаях: до предутренней молитвы, когда вы снимаете одежду для полуденного отдыха и после ночной молитвы».

Ракиб в своем словаре «Муфрадат», а также Фирузабади в «Камусе» пишут, что арабское слово захира означает «середина дня», «полдень», когда люди снимают с себя верхнюю одежду и когда муж с женой могут уединиться от посторонних.



Арабское слово ‘аурат происходит от ‘ар, означающего «стыд». Поскольку демонстрация половых органов является грешным и постыдным поступком, по-арабски этот акт называется ‘аурат. Иногда это слово используется также в значении проема, прорези в стене или в одежде, а иногда прямо означает стыд. Здесь оно употребляется потому, что в трех упомянутых случаях человек не обязан быть полностью одетым, как это требуется от него в другое время, и они для него — возможность интимного уединения.

Очевидно, что это повеление относится только к тем родителям, которым пока еще приходится заставлять своих детей вести себя подобающим образом, поскольку их дети еще малы и избавлены от исполнения религиозных установлений.

Кроме того, этот аят относится как к мальчикам, так и к девочкам, и местоимение ал-лазина («те»), будучи по форме местоимением мужского рода, не означает, что его слова обращены только к лицам мужского пола. Это местоимение нередко используется в отношении всей совокупности людей, как например там, где Коран говорит об обязанности всех мусульман соблюдать пост (см.: сура Аль-Бакара (Корова), 2:83).

Необходимо отметить, что положения этого аята касаются лишь тех детей, которые уже сознают разницу между полами, поскольку от них требуется просить разрешения, и они должны находиться в том возрасте, когда ребенок понимает, что такое просить разрешения. На это указывает и выражение саласа ‘аурат («три случая наготы»).

Относится ли этот аят только к рабам мужского пола или распространяется и на рабынь, до сих пор является предметом разногласий. Судя по всему, он относится к представителям обоих полов, и потому следует отдавать предпочтение изречениями и хадисам, придерживающимся этой точки зрения.

Завершается аят словами:

«Ни на вас, ни на них нет греха, помимо этих трех случаев, [за вход без разрешения], ибо одни из вас посещают других [по разным делам]. Так разъясняет вам Бог знамения [Свои].

Слово таввафун в тексте аята происходит от таваф («ходить», «совершать обход»). Усиленная грамматическая форма этого слова предполагает постоянство действия, его частое повторение. Выражение ба‘дукум ‘ала ба‘дин («одни… других») означает, что помимо трех упомянутых случаев вам позволено приходить друг к другу в любое время.

Как говорит Фадыль Микдад в «Канз аль-‘ирфан», эта фраза означает, что в других случаях нет нужды просить разрешения, поскольку если это повторяется часто, то каждый раз просить разрешения значит очень сильно усложнить это простое, в общем-то, дело (Канз аль-‘ирфан. Т. 2. С. 225) 1.

Если вернуться к началу этой суры и еще раз прочесть пройденную часть, то можно заметить, что за всеми ее аятами стоит забота о сохранении приличий. В них, в частности, сказано, что прелюбодей и прелюбодейка должны быть подвергнуты публичному наказанию (аят 1); их возможности вступления в

214 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

59. Когда ваши дети достигнут зрелости, то пусть они просят разрешения [войти в покои], как спрашивали те, кто старше их. Так разъясняет вам Аллах Свои знамения. Аллах — Знающий, Мудрый.

Комментарий Свидетельством полового созревания подростка являются поллюции.





Арабское слово хулум и производное от того же корня ихтилам означают «ночная поллюция», которая служит признаком полового созревания. Признаки наступления половой зрелости у юношей и девушек, естественно, разные, но мы не станем здесь углубляться в подробности. Прочитать подробно об этом можно в специальных научных работах.

В этом аяте содержится повеление, касающееся детей, достигших пубертатного возраста. В нем сказано:

«Когда ваши дети достигнут зрелости, то пусть они просят разрешения [войти в покои], как спрашивали те, кто старше их».

Одно из значений слова хулум — это «разум», но здесь оно употребляется в смысле половой зрелости, с наступлением которой происходят коренные изменения в психологическом и интеллектуальном развитии ребенка. Кое-кто полагает, что слово хулум, как уже говорилось выше, может означать «сновидение». Поскольку подросток, достигший определенной степени зрелости, начинает видеть характерные сны, которые приводят к семяизвержению, то это слово в ироническом контексте употребляется в смысле полового созревания.

Как видно из этого аята, повеления, касающиеся подростков, вступивших в период полового созревания, и тех, кто еще не достиг этого возраста, различны. Так, в предыдущем аяте маленьким детям предписывается просить разрешения войти только в трех случаях, поскольку их повседневная жизнь еще настолько тесно связана с родителями, что каждый раз просить разрешения для них будет трудно. Кроме того, их половые чувства пока еще неразвиты, но подросток, вступивший в возраст полобрак ограничены (аят 3); если обвинение не поддержано четырьмя свидетелями, выдвинувший обвинение наказывается 80 плетьми (аят 4); те, кто клевещет на супругу Пророка, подвергаются строгому наказанию (аят 11); услышав ложное обвинение, человек должен его пресечь (аят 12); тому, кто распространяет нечестие, наказание уготовано в этом и в Ином мирах (аят 19); нельзя следовать по стопам сатаны (аят 21);

те, кто клевещет на невинных женщин, заслуживает сурового наказания (аят 23); грязные речи принадлежат нечестивцам, а не тебе (аят 26); не следует входить в чужой дом, не спросив разрешения, и если тебе отказывают в нем, повернись и уйди (аяты 27, 28); мужчины и женщины, находящиеся в достаточно отдаленном родстве, не должны пристально глядеть друг на друга (аяты 30, 31); женщинам не следует демонстрировать своих прикрас, они не должны танцевать где попало, а мужчинам следует стремиться жениться на незамужних и не страшиться бедности (аят 32). И, наконец, в настоящем аяте говорится, что ваши дети не должны входить к вам в комнату, когда вы раздеты или находитесь там наедине с женой. Все эти заповеди преследуют одну цель: не допустить безнравственного поведения и преждевременного знакомства с тайнами интимной жизни, а также сохранить достоинство и приличия.

СУРА АН-НУР (СВЕТ), № 24 (64 АЯТА) вого созревания, как указано в этом аяте, обязан просить разрешения всякий раз, когда он желает войти к своим родителям.

Это установление касается помещения, где родители отдыхают. Что же касается общих помещений, особенно когда в них находятся другие люди, то чтобы войти в них, просить разрешения не требуется.

Важно отметить, что фраза «как спрашивали те, кто старше их» подразумевает взрослых, которые в свое время были обязаны просить разрешения войти в комнату к своим родителям. Так что подростки, о которых идет речь в этом аяте, должны поступать так же, как и взрослые, и просить разрешения войти.

Чтобы еще раз подчеркнуть важность сказанного, в конце аята говорится:

«Так разъясняет вам Аллах Свои знамения. Аллах — Знающий, Мудрый».

Эта фраза почти дословно повторяет заключительную фразу предыдущего аята, с той лишь разницей, что там сказано аль-айат («знамения»), а в этом аяте сказано айатихи («свои знамения»), но это никоим образом не меняет смысла сказанного.

Некоторые аспекты философской основы заповеди, касающейся разрешения войти в комнату к родителям Исполнения наказаний, назначенных свыше, и наказания грешников плетьми недостаточно для того, чтобы искоренить случаи непристойного поведения, оскорбляющего общественную нравственность. Такой подход не приносит положительного решения ни одной из социальных проблем. Необходим комплекс мер, которые включают в себя привитие интеллектуальной культуры, норм морали и нравственности в сочетании с религиозным мусульманским воспитанием. Все это должно дополняться созданием здоровой социальной среды, и лишь только после этого можно говорить о наказании.

Начавшись с разговора о наказании плетьми прелюбодея и прелюбодейки, эта сура, которую называют сурой целомудрия, охватывает затем вопросы подготовки к правильному бракосочетанию, соблюдения правил ношения хиджаба, запрета на сладострастные взгляды, осуждения облыжных обвинений в распутстве и, наконец, разрешения детям войти в комнату к родителям. Из всего этого видно, что ислам не упускает из виду даже мелочей.

Прислуга, желая войти в комнату, где живут муж с женой, должна просить разрешения. Подросшие дети тоже должны просить разрешения войти к ним в комнату, и даже маленькие дети, которые большинство времени проводят с родителями, в трех специально обозначенных случаях (перед обрядовой утренней молитвой, после вечерней молитвы и в полдень, когда родители отдыхают) обязаны просить разрешения войти.

Таковы нормы вежливости в мусульманском обществе, которые, к сожалению, сегодня соблюдаются реже, чем в прежние времена. Несмотря на то что в Священном Коране, и в частности в рассматриваемых здесь аятах, все эти нормы изложены прямым текстом, и сами установления и их философская подоплека весьма редко обсуждаются в лекциях и письменных работах, и не совсем понятно, почему столь четкие предписания Священного Корана привлекают так мало внимания.

Данный аят со всей очевидностью обязывает людей соблюдать эту норму. Но даже если допустить, что это не обязательное установление, а всего лишь рекомендация, то все равно она заслуживает самого внимательного изучения и детального обсуждения.

Вопреки представлениям людей примитивных и недалеких, которые считают, что дети ничего этого не замечают и что слуги не придают значения подобным вещам, доказано, что дети, не говоря уже о взрослых, исключительно чувствительны ко всем этим вопросам и что небрежность родителей, позволяющая детям наблюдать сцены, которые не предназначены для их глаз, является источником нравственных отклонений и даже психических заболеваний.

216 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

Мы опрашивали людей, которым, по их собственному признанию, по небрежности родителей довелось стать очевидцами полового акта между ними, и это возбудило в них столь сильное сексуальное переживание и сформировало такой психологический комплекс, что они испытали по отношению к своим родителям враждебность, граничащую с готовностью убить их или покончить с собой.

Необходимо порекомендовать родителям также серьезно отнестись к этой проблеме и приучать своих детей просить разрешения войти. Им следует также избегать интимных отношений, находясь в одном помещении со своими детьми, полагая, что они спят, поскольку это может послужить у детей причиной очень сильного нервного стресса. Следует понимать, что подобные случаи оказывают чрезвычайно сильное воздействие на дальнейшее поведение детей и, следовательно, на всю их последующую судьбу.

Заметьте, что в хадисе Пророка (да благословит Аллах его и род его!) говорится:

«Будьте осторожны и не совокупляйтесь, когда младенец смотрит на вас из колыбели» 1.

60. Не запретно престарелым женщинам, у которых нет уже надежды вступить в брак, снимать [верхнюю] одежду, если они при этом не показывают своих украшений. Но скромно воздерживаться от этого [все же] лучше для них. А Аллах — Слышащий, Всеведущий.

Комментарий Правила поведения в исламе соотнесены с реалиями, нуждами и потребностями людей и возможностями общества. Так что в отношении пожилых женщин, утративших стремление к замужеству и не носящих украшений, следует смягчить установленные требования.

В данном аяте для пожилых женщин делается исключение из правила, предписывающего носить хиджаб.

«Не запретно престарелым женщинам, у которых нет уже надежды вступить в брак, снимать [верхнюю] одежду, если они при этом Для такого исключения необходимо наличие двух условий:

1. Достижение возраста, практически исключающего надежду на вступление в брак. Другими словами, полная утрата сексуальной привлекательности.

2. При снятии покрывала на лице не должно быть никакой косметики.

Очевидно, что при наличии этих двух условий снятие покрывала и хиджаба не содержит в себе ничего греховного. Поэтому ислам и делает такое исключение из правила. Очевидно также, что речь идет не об обнажении тела, а о снятии верхней Бихар аль-анвар. Т. 103. С. 295.

СУРА АН-НУР (СВЕТ), № 24 (64 АЯТА) одежды, или, как это трактуется в некоторых комментариях, хиджаба и головного покрывала.

Согласно преданию, имам Садык (да будет мир с ним!), комментируя этот аят, сказал: «Здесь имеются в виду хиджаб и головное покрывало». Передатчик этого хадиса спросил имама: «Перед любым человеком?» — «Перед любым, но при этом на ней не должно быть косметики и украшений», — ответил имам 1.

Изречения подобного рода имеются у имамов из членов дома Пророка (да благословит Аллах его и род его!) — Ахл аль-бейт (да будет мир с ним!) 2.

Во второй части аята говорится, что при этом было бы лучше, если бы они воздерживались от разоблачения и укрывали лицо и голову, поскольку с точки зрения ислама, чем строже женщина соблюдает правила ношения покрывала и целомудренной одежды, тем большее восхищение она вызывает у окружающих и тем ярче проявляется ее чистота и набожность.

«Но скромно воздерживаться от этого [все же] лучше для них».

Но поскольку и пожилые женщины могут злоупотребить этим взвешенным и законным послаблением, заведя неприличный разговор с мужчиной или подумав о чем-либо непристойном, завершается аят предупреждением:

Он слышит произнесенное вслух и знает о том, что творится в душах и умах людей.

Положение о хиджабе является одним из самых твердых и неизменных установлений в исламе, но с точки зрения деталей ее ношения главным условием является то, что она должна не провоцировать сексуальные чувства и оберегать целомудрие и скромность женщины.

Исключение, которое делается для данной категории женщин из общего правила, предписывающего ношение хиджаба, не вызывает дискуссий среди мусульманских ученых и знатоков ислама, поскольку оно недвусмысленно изложено в самом тексте Корана. Но следует, тем не менее, сказать несколько слов о возрасте этих женщин: с какого момента женщина считается «пожилой»?

В некоторых хадисах и изречениях мусульманских авторитетов это выражение толкуется как «старая женщина» 3. В других изречениях говорится, что речь идет о женщинах, «вышедших из брачного возраста» 4. Но есть ряд толкователей и мусульманских правоведов, которые считают, что под этим выражением подразумеваются женщины, пережившие менопаузу и уже не способные к деторождению, а потому не представляющие интереса с точки зрения заключения брака 5.

При этом очевидно, что смысл всех этих толкований, в общем-то, один и тот же:

женщина должна достигнуть возраста, когда никто не стремится взять ее в жены, хотя и в этом возрасте женщины редко, но все же иногда вступают в брак.

Кроме того, в мусульманских источниках высказываются различные мнения насчет того, какую часть тела таким женщинам дозволено обнажать. В Коране о том, что им не возбраняется снимать с себя одежду (естественно, верхнюю), сказано лишь в общих чертах.

Ответы на вопрос о том, какие одежды дозволено снимать, мы находим в некоторых изречениях на этот счет. Так, имам Садык (да будет мир с ним!) сказал: «Чадру» 6. В других преданиях это толкуется как хиджаб и головное покрывало 7.

Васа’ил аш-ши‘а. Т. 14. Раздел «Ан-никах» (брак). Гл. 110. С. 147.

Подробнее смотри предыдущий источник.

Васа’ил аш-ши‘а. Т. 14. Раздел «Ан-никах» (брак). Гл. 110. Изречение 4.

Джавахир. Т. 29. С. 85; Канз аль-‘ирфан. Т. 2. С. 226.

Васа’ил аш-ши‘а. Раздел «Ан-никах» (брак). Гл. 110. Изречение 1.

Там же. Изречения 2, 3.

218 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

Между этими высказываниями нет противоречия. Общий смысл сказанного состоит в том, что для пожилых женщин нет греха в том, чтобы обнажить голову, шею и лицо. В некоторых преданиях и в высказываниях правоведов сюда добавляется также запястье, но у нас нет никаких конкретных доказательств на этот счет.

Кроме того, все это относится к тем случаям, когда на женщине нет косметики.

Свои же «тайные прикрасы» они обязаны укрывать, как и все прочие женщины. Они не должны также носить одежды, привлекающие внимание окружающих, другими словами, им дозволено выходить без хиджаба и головного покрывала, но надлежит носить при этом простое платье и не использовать косметики.

Это положение не является обязательным предписанием, и если они укрывают себя хиджабом, как и остальные женщины, то это даже лучше, как сказано во второй части этого аята, поскольку существует, пусть очень редкая, возможность непристойного поведения даже со стороны пожилых женщин.

61. Не запретно ни для слепого, ни для хромого или больного, ни для вас самих, [о верующие], есть отдельно [от всех] в ваших домах, или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей, или в домах ваших братьев, или в домах ваших сестер, или в домах ваших дядей по отцу, или в домах ваших теток по отцу, или в домах ваших дядей по матери, или в домах ваших теток по матери, или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении, или [в доме] вашего друга, — не запретно вам есть укромно или вместе [со всеми]. Когда вы входите в дома, то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха, благословенным, прекрасным. Так Аллах разъясняет знамения, — быть может, вы уразумеете.

СУРА АН-НУР (СВЕТ), № 24 (64 АЯТА) Комментарий Имам Бакир (да будет мир с ним!) сказал: «До ислама слепым, хромым и больным не разрешалось есть вместе со здоровыми. Этим аятом им дозволяется принимать пищу вместе со здоровыми или отдельно, если они сами этого пожелают» 1.

Если в предыдущих аятах говорилось о необходимости просить разрешения войти в помещение в определенное время или если речь идет о комнате родителей, то данный аят является, по существу, исключением из этого установления, указывая, что определенные категории людей могут свободно входить в дом к своим родственникам и близким, а при определенных условиях даже принимать пищу, не спрашивая разрешения. В первой части аята говорится:

«Не запретно ни для слепого, ни для хромого или больного, ни для вас самих, [о верующие], есть отдельно [от всех] в ваших домах…»

Согласно некоторым преданиям, прежде чем обратиться в ислам, жители Медины запрещали слепым, хромым и больным садиться вместе с ними за стол. Они испытывали к ним отвращение и потому отказывались есть вместе с ними.

С другой стороны, некоторые из принявших ислам также считали, что такие люди должны есть в одиночку, но не потому что это вызвало у них неприязнь, а, возможно, потому, что считали, что слепой не видит, что стоит на столе, тогда как сами они видели, а это противоречило морали, или что хромой или больной не могли есть так же быстро, как здоровые люди, и это задерживало трапезу. Как бы то ни было, по той или иной причине они отказывались принимать пищу вместе со слепыми, хромыми и больными, и те старались держаться подальше, чтобы не совершить греха, вызвав раздражение других.

Вопрос на эту тему был задан Пророку (да благословит Аллах его и род его!), и тому был явлен этот аят, где говорилось, что ни для слепых, хромых и больных, ни для вас самих нет греха в том, чтобы принимать пищу всем вместе 2.

Автор «Джавами‘ аль-джами‘» пишет, что с приходом ислама некоторые верующие стали приводить больных и увечных в дома своих жен, детей, родственников и друзей, чтобы накормить их. Но со временем у этих верующих возникла мысль о том, что это могут посчитать для них грехом, и они перестали делать это. И тогда был ниспослан этот аят, указывающий, что никакого греха в этом нет. Слова «не запретно… ни для вас самих» означают, что ни на вас, ни на других верующих нет ни вины, ни греха. Кое-кто полагал, что больные и нищие не ели с другими людьми и сторонились их, думая, что им не понравится их компания.

Другие рассказывали, что когда мусульмане собирались в поход, то ключи от своих домов отдавали увечным, чтобы те могли питаться всем, что найдут в доме. Но те боялись, что подобная бесцеремонность может быть запретной для них и избегали брать пищу в их домах. Тогда Аллах сказал им, что ни на тех, ни на других нет греха в том, чтобы есть эту пищу.

Далее Священный Коран добавляет, что вам не возбраняется есть в собственном доме (то есть там, где живут ваши дети и жена), и просить для этого разрешения не требуется. Аят продолжается словами:

«…или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей, или в домах ваших братьев, или в домах ваших сестер, или в домах ваших дядей по отцу, или в домах ваших теток по отцу, или в домах ваших дядей по матери, или в домах ваших теток по матери, или в тех домах, Нур ас-сакалейн. Комментарий к данному аяту.

Дурр аль-мансур; Нур ас-сакалейн, комментарии к данному аяту. Эта история упоминается также в ряде других комментариев, в частности в «Маджма‘ аль-баян» Табарси, «Тафсир ас-сафи» Файда, «Аттафсир аль-кабир» Фахра Рази и «Тибъян» шейха Туси.

220 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

ключи которых в вашем распоряжении, или [в доме] вашего друга, — не запретно вам есть укромно или вместе [со всеми]».

Похоже, что в эпоху зарождения ислама некоторые из мусульман избегали есть в одиночестве и если им не с кем было разделить трапезу, они предпочитали некоторое время поголодать. А потому Коран указал им, что им можно есть и вместе, и поодиночке 1.

Среди толкователей встречается мнение, что кое-кто из арабов считал, что в знак уважения к гостю, еда ему должна подаваться отдельно и что хозяин не должен присутствовать, когда ест гость (чтобы тот не стеснялся или не чувствовал скованности).

Этим аятом все эти предубеждения были сняты, а их сторонникам было дано понять, что это — не самый лучший обычай 2.

Еще одна группа комментаторов утверждала, что некоторые люди полагали, что бедняк не должен есть вместе с богачом и что надо соблюдать сословные различия даже во время приема пищи. Священный Коран отменил этот несправедливый и вредный обычай.

Ни один из приведенных вариантов толкований не вызывает возражений — все они допустимы. Далее в аяте поднимается еще одна нравственная проблема:

«Когда вы входите в дома, то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха, благословенным, прекрасным».

Наконец, в нем говорится:

« Так Всевышний разъясняет знамения, — быть может, вы уразумеете».

Вопрос, о каких домах (по-арабски — буйут) здесь идет речь, решается неоднозначно. Некоторые считают, что подразумеваются те одиннадцать домов, которые упоминаются в данном аяте. Другие считают, что речь идет о мечетях. Но думается, что ввиду отсутствия каких бы то ни было конкретных указаний можно считать, что этим понятием охватываются все дома: и те одиннадцать, что упомянуты выше, и любые другие — друзей, родственников и т. п., и нет никаких оснований как-то ограничивать толкование этого термина.

Несколько слов по поводу фразы фа саллиму ‘ала ’анфусикум («приветствуйте друг друга»).

Некоторые авторы считают, что арабское выражение анфусикум («самих себя») следует толковать здесь как «друг друга», точно так же, как и во фразе фактулу ’анфусакум («…и пусть одни из вас (благочестивые) убьют других (нечестивцев)…») Другие толкователи полагают, что это означает приветствовать жену, детей и других членов семьи, которые означают для человека почти что то же самое, что и он сам, чем и объясняется использование в тексте оригинала слова анфус («себя»). В этом же значении это слово употребляется в аяте, посвященном взаимному проклятию (сура Али ‘Имран (Семейство Имрана), 3:61). Отсюда следует, что подобное употребление уместно там, где речь идет о людях, связанных очень близкими отношениями. Так говорится, например, о близости имама Али к Пророку (да благословит Аллах его и род его!).

Еще одна группа комментаторов думает, что этот аят подразумевает дома, где никто не живет, и когда кто-либо хочет войти в такой дом, он должен приветствовать сам себя словами: «Да будет над нами мир и приветствие Господа» или «Мир нам и всем верным рабам Господним».

Как нам представляется, между этими толкованиями нет существенных противоречий. Входя в любой дом мы обязаны поздороваться, верующим следует приветствовать друг друга, здороваться друг с другом обязаны и члены семи, а если никого Тибъян. Комментарий к данному аяту.

Сура Аль-Бакара (Корова), 2:54.

СУРА АН-НУР (СВЕТ), № 24 (64 АЯТА) нет поблизости, нам следует приветствовать самих себя, поскольку, приветствуя других, мы, на самом деле, приветствуем и себя 1.

Комментируя этот аят, имам Бакир (да будет мир с ним!) сказал: «Когда человек входит в дом и видит там кого-либо, он должен приветствовать его (или ее), а если там никого нет, то он должен произнести фразу «Да ниспошлет нам Аллах мир», ибо в Коране сказано : „…приветствие от Аллаха благословенное и благое“» 2.

1. Разве не нужно просить разрешения, чтобы съесть чужую пищу?

Как указывается в этом аяте, Аллах разрешил человеку есть пищу в доме своих родственников, друзей и т. д. (всего в аяте названо 11 домов). В аяте не ставится условие просить для этого разрешения, а значит, такого разрешения не требуется, поскольку с разрешения мы можем взять пищу у любого человека, а не только в перечисленных одиннадцати домах. Но является ли условием для этого внутреннее согласие, учитывая близость отношений между сторонами? Священный аят не ставит напрямую такого условия, считая достаточным отсутствие явного возражения.

А если отношения между сторонами таковы, что не допускают такую форму поведения? Думается, что аят, имея универсальный смысл, выводит подобные ситуации за скобки в силу того, что встречаются они настолько редко, что ими можно попросту пренебречь.

Таким образом, рассматриваемый аят относится к частному случаю применения общего правила, описанного в аятах Корана и в мусульманских преданиях и требующего просить разрешения на использование чужой собственности у ее владельца.

Его содержание, как сказано выше, ограничивается только этим частным случаем, который касается приема пищи, притом в скромных пределах, не выходящих за рамки необходимости. Данное положение хорошо известно мусульманским правоведам и некоторые его аспекты прямо упоминаются в изречениях Ахл аль-бейт (да будет мир с ним!).

В достоверном хадисе мы читаем, что когда имама Садыка (да благословит Аллах его и род его!) попросили высказаться по поводу смысла выражения ’ау садыкикум («или вашего друга»), он сказал: «Клянусь Аллахом! Это значит, что человек входит в дом друга (брата) и ест пищу, не спрашивая разрешения» 3.

Существуют многочисленные предания, в которых проводится все та же мысль, гласящая, что в этих случаях разрешение не требуется. Некоторые предания также прямо и недвусмысленно подчеркивают необходимость избегать «непристойности и неумеренности» 4.

Остается упомянуть еще одно изречение на этот счет. Оно гласит: «В пищу можно употреблять не всякую еду, а только определенные продукты питания». Но поскольку у мусульманских правоведов это высказывание вызывает возражения, оно не считается достоверным. Некоторые правоведы исключали для подобных обстоятельств определенные виды продуктов особо высокого качества и специфического свойства, которые хозяин, возможно, держал для себя или для почетных гостей и важных жизненных событий. Вполне вероятно, что данный аят учитывает и такой подход 5.

2. Теоретическое обоснование этого установления ислама В свете других религиозных установлений, строжайшим образом запрещающих посягательство на чужое имущество, может возникнуть вопрос, как может ислам поНур ас-сакалейн. Т. 3. С. 627.

Васа‘ил аш-ши‘а. Т. 16. С. 434; Ат‘има ва ашриба (главы, посвященные правилам поведения за столом); Адаб аль-ма’ида. Гл. 24. Изречение 1.

Более подробные объяснения см. в: Джавахир аль-калам. Т. 36. С. 406.

222 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

зволять то, о чем сказано в рассматриваемом аяте, если он столь щепетильно и строго подходит к вопросам несанкционированного использования чужой собственности?

По нашему мнению, этот вопрос относится к среде, живущей по сугубо материалистическим законам, как например западные общества, где родители заставляют детей покидать дом, как только те немного повзрослеют. А когда родители делаются старыми и немощными, дети отказываются от них. Они не испытывают по отношению к ним ни доброты, ни благодарности, поскольку в этих обществах все строится на экономических и финансовых отношениях, а простые человеческие чувства им чужды. Но по отношению к мусульманской культуре, пронизанной глубоким чувством человеческой привязанности, объединяющим членов семьи, родственников и в особенности друзей, в этом нет ничего удивительного.

На самом деле ислам считает, что эти родственные и дружеские отношения стоят выше всяческих предрассудков. Отсюда, кстати, и та дружелюбная и миролюбивая атмосфера, которая окружает мусульманское общество, подавляя в нем проявления высокомерия, собственной исключительности и эгоизма.

Установления, запрещающие захват чужого имущества, безусловно, действуют, но в других областях. В этой же конкретной сфере ислам отдает предпочтение человеческим чувствам и взаимоотношениям, которые устанавливаются между друзьями и родственниками.

3. Что означает садык?

Дружба и дружелюбие — понятия, безусловно, весьма широкие. Но здесь слово садык («друг») подразумевает особо близких друзей, которых связывают очень тесные отношения и которые часто навещают друг друга и едят друг у друга в доме. В таких случаях, как уже говорилось ранее, нет необходимости всякий раз просить разрешения, достаточно быть уверенным, что это не вызовет неудовольствия или раздражения вашего друга.

Некоторые комментаторы добавляют в этой связи, что речь идет о друге, который искренен в своем отношении к вам. Другие говорят, что это друг, который одинаково хорошо относится к вам как внешне, так и внутренне. Смысл, как видите, один и тот же.

Те же, кто не так щедр и снисходителен к вам, не являются настоящими друзьями.

Здесь уместно вспомнить высказывание имама Садыка (да будет мир с ним!), который дал всеобъемлющее определение понятия дружбы. Он сказал: «Дружба возникает лишь тогда, когда выполняется определенный набор условий. Человек же, не отвечающий этим требованиям, не может считаться другом. Эти требования к другу таковы:

а) его внутреннее и внешнее отношение к вам не отличаются друг от друга;

б) он бережет вашу честь, репутацию и достоинство как свои собственные, и как свои собственные переживает ваши неудачи и позор;

в) его положение, богатство и должность не влияют на его отношение к вам;

г) он не жалеет для вас ничего из того, что может сделать;

д) человек, обладающий всеми этими качествами, никогда не оставит вас в беде, когда удача отвернется от вас» 1.

4. Комментарий к выражению ма малактум мафатихаху («ключи которых в вашем распоряжении») В некоторых описаниях обстоятельств ниспослания говорится, что в эпоху становления ислама, отправляясь воевать, мусульмане оставляли ключи от своих домов инвалидам, которые не могли участвовать в сражении, и даже разрешали им есть все, что они найдут в доме, но те, боясь греха, избегали есть их пищу.

Если исходить из этого предания, то это выражение означает «в домах, ключи от которых вы получили в свое распоряжение» 2.

Куртуби. Комментарий к данному аяту.

СУРА АН-НУР (СВЕТ), № 24 (64 АЯТА) С другой стороны, передатчики сообщают, что, по мнению ибн Аббаса, эта фраза подразумевает агента или доверенное лицо, которому поручено присматривать за домашним скотом, посевами, землями и источниками воды. Такому человеку позволено есть фрукты из хозяйского сада, пить молоко его животных и т. п. Есть и такое мнение, что это означает приказчика в лавке, которому разрешается есть некоторые из продуктов, предназначенных для продажи.

Но если рассматривать эту фразу в контексте других лиц, упомянутых в этом аяте, то складывается впечатление, что речь идет о тех, кому отдают ключи от дома, руководствуясь близкими отношениями и исходя из чувства доверия. То есть когда отношения между людьми такие, какие бывают только между родственниками и друзьями, независимо от того, является ли один из них официальным поверенным в делах или агентом другого.

Таким образом, если в каких-то источниках мы читаем, что речь идет о поверенных в делах, то должны понимать, что это не более чем частный случай, который не охватывает всего смысла данной фразы.

5. Выражение приветствия Как уже говорилось ранее, арабское слово тахийя («приветствие») происходит от того же корня, что и хайат («жизнь») и означает пожелание человеку здоровья и долгих лет жизни. Форма такого пожелания может быть самой разной: саламун ‘алейкум («мир вам»), ас-саламу ‘алейна («мир всем нам») или хаййакаллах («Аллах приветствует тебя»). Таким образом, словом тахийя называется любая форма выражения уважения и благорасположения к человеку при встрече с ним.

Смысл выражения «…приветствием от Аллаха, благословенным, прекрасным»

состоит в том, что в любом своем приветствии мы непременно косвенно обращаемся к Аллаху. То есть когда мы произносим слова «Мир вам!», мы имеем в виду, что молим Всевышнего ниспослать вам мир и здоровье. А любая мольба такого рода всегда благословенна (мубарак) и прекрасна (таййиб).

Предлагаем вашему вниманию некоторые хадисы и изречения, касающиеся важности и обязательности приветствия.

1. Пророк (да благословит Аллах его и род его!) сказал: «Самым большим скупцом является тот, кто отказывается приветствовать людей, а самый щедрый из людей — тот, кто расходует свое состояние и жизнь во имя Аллаха» 1.

2. Пророк (да благословит Аллах его и род его!) сказал: «Приветствие — рекомендовано, а ответ на него обязателен» 2.

3. Имам Хусейн (да будет мир с ним!) сказал: «В приветствии 70 достоинств. Из них 69 принадлежит тому, кто приветствует, и одно — тому, кто отвечает на приветствие» 3.

4. Имам Садык (да будет мир с ним!) сказал: «Приветствуя встречного, вы проявляете смирение».

5. Имам Садык (да будет мир с ним!) сказал: «Тот, кто приветствует первым, прежде других [пользуется благословением и благорасположением] у Аллаха и Пророка (да благословит Аллах его и род его!)».

6. Имам Риза (да будет мир с ним!) сказал: «Тот, кто приветствует бедняка иначе, чем богача, в Судный день увидит Аллаха Всемогущего и Достославного разгневанным» 4.

7. Пророк (да благословит Аллах его и род его!) сказал: «Самый большой скупец — это тот, кто, встретив другого мусульманина, не приветствует его» 5.

Васа’ил аш-ши‘а. Т. 5. С. 442.

224 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

8. Имам Али (да будет мир с ним!) сказал: «Когда кто-либо приветствует тебя, отвечай ему еще более щедрым приветствием, когда кто-либо желает тебе благословения, желай ему еще большего благословения. Но все же достойнее тот, кто первым приветствует и желает благословения» 1.

Ничего не делается без позволения Пророка. — Призыв Пророка Мухаммада отличается от любого другого. — Все во Вселенной принадлежит Аллаху 62. Верующие — исключительно те, кто уверовал в Аллаха и Его Посланника. Когда они общаются с Посланником по какому-либо совместному делу, то пусть не уходят, пока не получат дозволения.

Воистину, те, которые просят у тебя разрешения, — они-то и веруют в Аллаха и его Посланника. Когда они испросят у тебя дозволение ради какого-либо своего дела, то разрешай тому из них, кому захочешь, и проси у Аллаха прощения для них. Ведь Аллах — Прощающий, Милостивый.

Обстоятельства ниспослания Среди комментаторов существует много версий обстоятельств ниспослания этого аята. Некоторые из них мы хотим предложить вашему вниманию.

1. Говорят, что этот аят относится к Ханзале, в чью брачную ночь было ниспослано повеление о священной войне. Он попросил разрешения Пророка (да благословит Аллах его и род его!) отправиться домой, чтобы совершить брачный обряд. Вернувшись, он сразу вступил в сражение, из-за нехватки времени не успев совершить ритуальное омовение, и погиб. Пророк же (да благословит Аллах его и род его!) сказал:

«Ангелы совершили ритуальное омовение его тела». После всего лишь одной ночи с женой Аллах даровал Ханзале сына, который прожил долгую и интересную жизнь 2.

2. Согласно мнению других комментаторов, этот аят касается лицемеров, которые на людях совершали обрядовую молитву, а когда оставались наедине, то пренебрегали ею 3.

Нахдж аль-балага / Пер. Файд аль-ислама. С. 1114.

Аль-мизан. Комментарий.

СУРА АН-НУР (СВЕТ), № 24 (64 АЯТА) 3. По третьей версии, данный аят относится к неким людям, которым Пророк (да благословит Аллах его и род его!) поручил сделать определенную работу, а они вместо этого занялись собственными делами.

4. Наконец, кое-кто считает, что речь идет о мусульманах, которые рыли ров и попросили Пророка (да благословит Аллах его и род его!) разрешить им навестить свои семьи.

Комментарий Быть рядом со своим духовным лидером и помогать ему в решении проблем — это признак веры, а оставить его в одиночестве — это признак лицемерия и слабости веры. Наличие лидера и подчинение ему есть необходимое условие жизни общества.

По поводу связи этого аята с предыдущими существует мнение ряда комментаторов, в том числе Табарси с его «Маджма‘ аль-баян» и автор «Фи зилал», которые пишут, что если предыдущий аят посвящен отношениям с родственниками и друзьями, то этот говорит о том, как мусульманам следует строить свои отношения с лидером, с упором на необходимость слушаться его во всем и без его разрешения не отлучаться от общественных мероприятий даже по самым веским причинам.

Другая версия состоит в том, что в некоторых из предыдущих аятов говорилось о необходимости повиноваться Аллаху и Его Посланнику (да благословит Аллах его и род его!), и теперь в качестве одного из аспектов этого повиновения развивается положение о том, что мусульмане не должны ничего предпринимать без разрешения Пророка (да благословит Аллах его и род его!).

Начинается аят словами:

«Верующие — исключительно те, кто уверовал в Аллаха и Его Посланника. Когда они общаются с Посланником по какому-либо совместному делу, то пусть не уходят, пока не получат дозволения».

Кораническое выражение ’амрин джами‘ («совместное дело») означает любое важное начинание, требующее совместных усилий и взаимопомощи людей, будь то коллективный совет, священная война, сражение с врагом, пятничная молитва в критических условиях или любое иное дело. Таким образом, если у кого-либо из комментаторов мы встречаем толкование этой фразы как совет по поводу священной войны, пятничной молитвы или праздничного богослужения, то должны понимать, что речь идет о частном случае толкования более общего смысла и что все предыдущие версии обстоятельств ниспослания также являются отдельными проявлениями общего установления.

Изложенное в этом аяте предписание является обязательным установлением, которым не может пренебречь ни одна сплоченная группа и ни одно общество, поскольку в определенных условиях отсутствие одного человека может равняться взрыву бомбы и нанести ущерб конечной цели, тем более когда речь идет о Посланнике Аллаха или ином дальновидном и влиятельном духовном лидере.

При этом следует обратить внимание, что речь идет не о том, чтобы формально попросить разрешения и отправиться по своим делам, а о том, чтобы такое разрешение было серьезным и обоснованным. То есть когда лидер видит, что отсутствие данного человека не окажет большого влияния, он разрешает ему уйти, в противном случае он не имеет права уйти, жертвуя иногда личными интересами ради важной общей цели.

Развивая далее эту мысль, Коран добавляет, что если те, кто просит твоего разрешения, верят в Аллаха и Его Посланника не на словах, а на деле, если они всей душой и телом повинуются воле Аллаха, то они заслуживают такого разрешения.

«Воистину, те, которые просят у тебя разрешения, — они-то и веруют в Аллаха и его Посланника. Когда они испросят у тебя дозволение ради какого-либо своего дела, то разрешай тому из них, кому захочешь…»

226 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

Очевидно, что истинно верующие люди, собравшиеся воедино ради общего дела, не станут просить разрешения отлучаться по пустякам, и выражение ша’нихим («какого-либо своего дела») следует понимать как дело важное и необходимое.

С другой стороны, не следует думать, что Пророк (да благословит Аллах его и род его!) дает или не дает разрешения по собственной прихоти, а не исходя из обстоятельств и последствий отсутствия данного человека, и нужно при этом понимать, что лидер вправе запретить человеку покидать свое место, если его присутствие продиктовано насущной необходимостью.

Подтверждение этому мы можем найти в суре Ат-Тауба (Покаяние), 9:43, где в адрес Пророка (да благословит Аллах его и род его!) высказывается упрек в том, что он разрешил части людей уклониться от общественного дела. «Да простит тебя Аллах, [о Мухаммад]! Почему ты разрешил им [уклониться от похода], пока не выяснил, кто говорит правду и кто лжет?» Из этого аята видно, что даже Пророку (да благословит Аллах его и род его!) следует проявлять осмотрительность и что, давая разрешение на тот или иной поступок, ему следует взвешивать последствия, ибо он ответственен перед Богом.

Завершается разговор о разрешении в этом аяте словами:

Возникает вопрос, почему надо просить прощения. Неужели, попросив разрешения у Пророка (да благословит Аллах его и род его!), они совершили грех?

Есть два варианта ответа на этот вопрос. Первый: несмотря на то что они получили разрешение отвлечься на собственные дела, они уделили этим делам больше внимания, чем общим задачам мусульман, а это уже одно из проявлений выбора не лучшей из имеющихся возможностей 1, и за это следует просить прощения (как за прегрешение).

Кроме того, следует понимать, что мусульманин должен избегать до последнего просить разрешения на отлучку, стараясь проявлять максимум альтруизма и великодушия, поскольку после получения разрешения его действие трактуется как отступление от первоочередной цели. Это необходимо для того, чтобы люди не стремились использовать второстепенные поводы для увиливания от выполнения действительно важных задач.

А второй вариант гласит, что они заслуживают милости Аллаха за то, что проявили уважение к своему лидеру, и Пророк (да благословит Аллах его и род его!) в знак благодарности им за это просит Аллаха простить их 2.

Между этими двумя ответами нет противоречия и оба они допустимы в качестве объяснения смысла этой фразы.

Эти два чрезвычайно важных установления ислама касаются, естественно, не только Пророка (да благословит Аллах его и род его!) и его сподвижников. Они должны соблюдаться всеми религиозными лидерами: Пророком (да благословит Аллах его и род его!), имамами, и их преемниками учеными-богословами, ибо от этого зависит дальнейшая судьба всех мусульман и мусульманского общества. И дело не только в том, что это предписание изложено в тексте Корана. Оно подкрепляется и элементарной логикой, ведь без соблюдения этого принципа невозможно правильно управлять ни одной организованной группой людей.

Комментарий Фахра Рази, «Рух аль-баян», и комментарий Куртуби к данному аяту.

63. Не равняйте призыв Посланника к вам с призывом, с которым вы обращаетесь друг к другу. Аллах знает тех из вас, которые уходят [из собрания] украдкой, втихомолку. Пусть остерегаются те, которые преступают Его волю: как бы их не постигла беда или мучительное наказание.

Комментарий Богоданный лидер наделен высоким статусом, который следует уважать. Имя Пророка (да благословит Аллах его и род его!) нужно произносить уважительно, его распоряжения должны неукоснительно выполняться, а его призыв нельзя равнять ни с каким другим. Именно о повелениях Пророка (да благословит Аллах его и род его!) говорится в данном аяте.

«Не равняйте призыв Посланника к вам с призывом, с которым Когда он призывает верующих к делу, имеющему важное религиозное и духовное значение, к нему нужно относиться с должным уважением и уделять ему необходимое внимание. Нельзя воспринимать его призыв как нечто обыденное и малозначимое, поскольку его повеление — это повеление Аллаха, его призыв — это призыв Аллаха. Далее в аяте говорится:

«Аллах знает тех из вас, которые уходят [из собрания] украдкой, втихомолку. Пусть остерегаются те, которые преступают Его волю:

как бы их не постигла беда или мучительное наказание».

Арабское слово йатасаллалун происходит от тасаллул, которое изначально значит «просачивание», «проникновение». Тех, кто тайком уходит, называют мутасаллилун. Арабское слово ливазан происходит от мулаваза, означающего «сокрытие», «утаивание». Здесь оно означает, что человек прячется за спинами других людей или за выступом стены, чтобы, так сказать, усыпить бдительность присутствующих и затем тайком скрыться. Так поступали лицемеры, когда Пророк (да благословит Аллах его и род его!) звал людей на Священную войну или на какое-нибудь другое важное дело.

Священный Коран намекает здесь на то, что если им удается иногда скрывать свои лицемерные поступки от людей, то от Бога утаить ничего не удастся, и что их неповиновение воле Пророка (да благословит Аллах его и род его!) навлечет на них мучительное наказание в этом мире и в мире Ином.

Комментаторы по-разному толкуют смысл термина фитна («соблазн»). Некоторые полагают, что имеется в виду убийство, другие толкуют его как заблуждение, третьи — как господство жестокого царя, четвертые — как недуг лицемерия, котоСВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII рый поражает сердца людей. Согласно еще одному варианту, он подразумевает общественные беспорядки, восстания, поражения и прочие невзгоды, которые постигают общество из-за его нежелания подчиняться воле своего лидера. Но вообще, смысл термина фитна столь широк, что может включать в себя все упомянутые толкования и, кроме того, еще многое другое, так же как выражение «мучительное наказание» может включать в себя наказание как в этом, так и в Ином мире или в обоих сразу.

Добавим, что помимо уже упомянутых существуют и другие версии толкования этого аята. Согласно одной из них, смысл первой фразы — «Не равняйте призыв Посланника к вам с призывом, с которым вы обращаетесь друг к другу» — состоит в том, что Пророка (да благословит Аллах его и род его!) следует звать вежливо и уважительно, как того требует его высокий ранг, и не звать его так же, как вы зовете других. Это объясняется тем, что люди, не знакомые с мусульманскими правилами вежливого обращения, приходя к Пророку (да благословит Аллах его и род его!), звали его при посторонних и без них: «Мухаммад! Мухаммад!» Они обращались к нему в форме, не отвечающей его рангу великого религиозного лидера. Правильная вежливая форма обращения к нему — это «О Посланник Аллаха! О Пророк Аллаха!»

Эта версия встречается в некоторых преданиях, но принимая во внимание содержание предыдущего аята, а также остальной части настоящего аята, где речь идет об ответе на призыв Пророка (да благословит Аллах его и род его!) и необходимости просить его разрешения на отлучку, она неприменима к данному аяту. Есть еще и третья версия, но она представляется нам крайне слабой. Согласно ей, верующим не следует приравнивать призывы и проклятия 1, раздающиеся из уст Пророка (да благословит Аллах его и род его!) к своим собственным, поскольку его призывы и проклятия не произносятся всуе, а лишь по провидению Господню, и безусловно сбудутся. Но поскольку это толкование не соответствует содержанию остальной части аята и не подтверждается изречениями Ахл аль-бейт, то оно не считается достоверным.

Следует отметить также, что ученые-богословы трактуют кораническое выражение «…Пусть остерегаются те, которые преступают Его волю: как бы их не постигла беда или мучительное наказание» как то, что повеления Пророка (да благословит Аллах его и род его!) носят обязательный характер, но такой подход вызывает споры среди самих богословов.

64. Знайте, что Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле?

Он знает то, на чем вы стоите. И в день, когда они будут возвращены к Нему, Он известит их о том, что они вершили, ибо ведает Аллах обо всем сущем.

Если после слова ду‘а’ стоит предлог ли, то оно переводится как «мольба», если же после него стоит предлог ‘ала, то оно означает «проклятие», а если имеет место беспредложное управление, то его можно трактовать в любом из этих двух значений.

СУРА АН-НУР (СВЕТ), № 24 (64 АЯТА) Комментарий Господь, несомненно, владеет всем сущим и знает обо всех мыслях и намерениях. И вера человека в то, что Аллах знает все его дела и мысли, не позволяет ему совершать дурные поступки.

В этом благородном аяте косвенно говорится о Сотворении и Воскресении, которые побуждают человека повиноваться воле Господа. Более того, вера в них является, по существу, гарантией выполнения всех Его повелений и соблюдения всех Его запретов, включая и те важные положения, которые упоминаются в этой суре. В аяте сказано:

«Знайте, что Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле?»

Он — Господь, Чье знание простирается на весь мир. Далее в аяте говорится:

Все ваши деяния, замыслы, намерения и воззрения ведомы Ему.

Все они записаны на страницах Книги знания.

«И в день, когда они будут возвращены к Нему, Он известит их о том, что они вершили, ибо ведает Аллах обо всем сущем».

Примечательно, что в этом аяте трижды делается акцент на знании Аллаха о деяниях человека, чтобы он чувствовал, что существует Некто, Кто непрерывно за ним наблюдает, и что никакие тайные и явные дела не скрыты от Него. Вера в это и это чувство оказывают на человека чрезвычайно сильное воздействие и оберегают его от греха и заблуждения.

О Аллах! Пусть светильник (мисбах) нашего сердца воссияет светом знания и веры! Укрепи нишу (мишкат) нашей сущности, чтобы она защитила в нас веру, и мы пошли прямым путем Твоих пророков, дабы принести Тебе удовлетворение и спастись от заблуждений под сенью Твоей милости, не имеющей пределов «ни на западе и ни на востоке»!

О Аллах! Зажги в наших глазах свет скромности, в наших сердцах — свет знания, а в наших душах — свет богобоязненности! Осияй нашу сущность светом Своего руководства и упаси нас от блужданий, невежества и щупалец сатанинских соблазнов!

О Аллах! Укрепи основы господства мусульманской законности, чтобы мы смогли исполнить предписанные Тобой наказания и защитить свое общество от нескромности и непристойности! Воистину, Ты Всемогущ над всем сущим!

Во имя Аллаха Всемилостивейшего, Милосердного!

СУРА АЛЬ-ФУРКАН (РАЗЛИЧЕНИЕ)

Общие сведения о суре Аль-Фуркан Эта сура состоит из семидесяти семи аятов и была ниспослана в Мекке.

Слово фуркан («отличающий истину от лжи»), послужившее названием суры, содержится в ее первом аяте.

В суре есть аяты, где приводятся отговорки, к которым прибегали язычники, и ответы на них. В ней рассказывается также о народах прошлого, таких как народ Расса, о раскаянии людей в Судный день, о знамениях единобожия и величия Аллаха среди явлений природы, о верующих и неверных и различиях между ними. Но самыми важными являются аяты с 65 и до конца суры, посвященные рассказу о качествах, отличающих рабов Всемилостивого Аллаха (‘ибад ар-Рахман).

Мы надеемся, что чтение вслух этих аятов и размышления об их смысле, помогая нам совершать благие поступки, отвечающие упомянутым качествам, выведут нас на путь, на котором мы сумеем снискать милости и блага Всевышнего в земной жизни и в Ином мире и который приведет нас в рай.

Польза от чтения вслух суры Аль-Фуркан Существует хадис, в котором Исхак ибн ‘Аммар приводит слова Абульхасана Мусы ибн Джа‘фара, который сказал ему: «Не прекращай читать вслух суру (табарака) (Аль-Фуркан) — ведь если [верующий] человек будет читать ее каждую ночь, Господь никогда не подвергнет его наказанию в Судный день, не потребует от него расплаты и поместит его в возвышенной части рая» 1.

Садук. Саваб аль-а‘мал (со ссылкой на «Нур ас-сакалейн»). Т. 4. С. 2.

Во имя Аллаха Всемилостивейшего, Милосердного!

Пророк Мухаммад предостерегает все человечество. — У Аллаха нет ни сына, ни сотоварища. — Знание, заключенное в Коране. — Пророку не верят и называют

СУРА АЛЬ-ФУРКАН

1. Благословен тот, Кто ниспослал различение рабу Своему, дабы мог он стать предостерегающим для [обитателей] миров;

Комментарий Коранический термин табарака может быть производным от барака, что значит «прочный», «стабильный». Согласно другой трактовке, исходной формой этого термина служит слово баракат («изобильное благо»). Аят говорит о том, что Тот, Кто ниспослал Священный Коран, является источником множества благ, одним из которых как раз и является ниспослание Корана. Действительно, что может быть более важным, чем небесный закон, который вывел миллиарды людей из тьмы невежества к свету Божественного руководства?

Слово ’анзална означает «ниспослание» как одноразовое действие, а образованное от того же корня слово наззала — то же действие, но протяженное во времени.

При ниспослании Священного Корана использовались оба способа. Первый был реализован в ночь Предопределения, когда Коран был явлен Пророку (да благословит Аллах его и род его!) целиком и сразу, как о том сказано в суре Аль-Кадр (Предопределение), 97:1: «Воистину, ниспослали Мы его в ночь Предопределения». Ниспослание вторым способом осуществлялось на протяжении 23 лет. Коран гласит: «И этот Коран Мы сделали внятным, дабы мог ты читать его людям постепенно, и ниспослали Мы его тебе по частям» 1. В другом месте сказано: «…Кто ниспослал различение рабу Своему…» Как бы то ни было, Коран ниспослан из благословенного источника, поэтому первый аят данной суры гласит:

«Благословен тот, Кто ниспослал различение рабу Своему, дабы мог он стать предостерегающим для [обитателей] миров».

Сура Аль-Исра’ (Перенес ночью), 17:106.

Рассматриваемый аят.

232 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

Отметим, что понятие благословенности сущности Аллаха вводится в связи с ниспосланием Различающего, то есть Корана, который призван отделить истину от лжи. Отсюда следует, что наивысшее благо и милость состоят в том, что человек обретает инструмент познания, позволяющий отличить истину от лжи.

Еще один интересный момент состоит в том, что кораническое слово фуркан иногда используется как синоним Корана, а иногда может означать чудеса, посредством которых выявляется различие между истиной и ложью. Используют это слово и применительно к Торе, но в контексте рассматриваемого и последующих аятов оно означает именно Коран.

В некоторых преданиях можно прочитать о том, что когда имама Садыка (да будет мир с ним!) попросили разъяснить разницу между Кораном и Фурканом, он сказал: «Коран — это вся Небесная книга целиком, а Фуркан — это ее ясные аяты» 1.

Это высказывание не противоречит мысли о том, что средством различения истины и лжи могут служить все аяты Корана, просто в ясных аятах граница между истиной и ложью прорисовывается более четко и определенно.

Способность «различать и знать» — это настолько важный дар, что в Коране он характеризуется как великая награда богобоязненным: «О вы, которые уверовали! Если богобоязненны вы, наградит вас Аллах способностью отличать [истину от лжи]…» Действительно, только набожность позволяет отличать истину от лжи, поскольку грехи, любовь и ненависть заслоняют истину непроницаемой завесой, притупляя восприятие человека и лишая его проницательности.

Как бы то ни было, Коран — это наилучший Фуркан. Это инструмент, который позволяет человеку отличить истину от лжи в любой ситуации, как в личной, так и общественной жизни. Это критерий мыслей, верований, законов, суждений, обычаев, правил и этических норм.

Следует обратить внимание на такие слова этого аята: «…Кто ниспослал различение рабу Своему…» Воистину, только самоотверженным и смиренным служением Всевышнему может человек удостоиться дара различения и получить в свое распоряжение критерий отличия истины от лжи.

Наконец, в аяте говорится о том, что конечная цель Фуркана — предостеречь человечество, напомнить людям об ответственности за исполнение возложенных на них обязанностей. Кораническое выражение лил ‘аламин, означающее «(люди) миров», подчеркивает, что ислам — это универсальная религия, не замыкающаяся в рамках отдельного региона, народа или общества. При этом некоторые комментаторы толкуют это выражение как косвенное указание на то, что Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) является последним из пророков, поскольку слово ‘аламин подразумевает отсутствие ограничений не только в пространстве, но и во времени и относится также и ко всем будущим поколениям.

Сура Аль-Анфаль (Добыча), 8:29.

СУРА АЛЬ-ФУРКАН

2. Тот, Кому принадлежит царствие на небесах и на земле, и Кто не брал Себе сына, и у Кого нет равных в царствии, и Кто сотворил все сущее и установил для него меру.

Комментарий Многобожники, иудеи и христиане, каждый по-своему, верили в то, что у Всевышнего есть сотоварищи или сын. Священный Коран многократно опровергает эти ложные верования. Вот и этот аят описывает Аллаха, ниспославшего Фуркан, как Обладателя четырех атрибутов, один из которых является основой и источником, из которого проистекают остальные три.

«Тот, Кому принадлежит царствие на небесах и на земле…»

Да, Он Властитель Вселенной, небес и земли, и нет ничего, что было бы Ему неподвластно. Сам порядок слов в аяте, где слово лаху, предшествующее выражению мулк ас-самават, придает ему, согласно арабской грамматике, оттенок исключительности, дает понять, что реальная власть и господство над небесами и землей принадлежит только Ему. Его власть всеохватна, вечна и реальна, в отличие от всех иных видов власти — неустойчивых и слабых, к тому же полностью зависящих от Него.

Аят один за другим развенчивает измышления многобожников.

Исходя из общечеловеческих представлений, ребенок нужен для того, чтобы в будущем воспользоваться его физической силой, или чтобы скрасить собственное одиночество. Понятно, что Пречистая Сущность Аллаха ни в чем подобном не нуждается. Таким образом, вера христиан в то, что Иисус (да будет мир с ним!) является сыном Божьим, как и вера иудеев в то, что таковым является Эзра, утрачивает всяческий смысл. Одновременно аят показывает и несостоятельность верований арабских язычников. Аят далее гласит:

Арабские язычники верили, что у Аллаха есть сотоварищ или сотоварищи, которым они поклонялись и у которых просили заступничества и помощи в осуществлении их желаний. Поэтому при исполнении обрядов хаджа формулу ляббейк («слушаюсь и повинуюсь») они открыто сопровождали отвратительными языческими заклинаниями, как, например: «Я принял твой призыв, о Господи! Ты не имеешь сотоварищей, кроме того, который принадлежит Тебе. Ты владеешь им и тем, чем владеет он». Священный Коран отвергает все эти досужие домыслы. В заключительных словах аята говорится о том, что Аллах не только сотворил все сущее в мире, но и определил для него меру.

«…и Кто сотворил все сущее и установил для него меру».

234 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

Коран также отвергает дуалистические верования, по которым одна часть мира сотворена Богом, а вторая — дьяволом. Согласно этим верованиям, сотворенный мир поделен между Богом и дьяволом, поскольку, как они полагают, он представляет собой совокупность хорошего и дурного. Но те, кто верует в Единого Бога, считают, что в мире существует только добро, а зло если и есть, то оно относительно или проявляется как отрицание добра или же является следствием наших поступков.

1. Безупречная соразмерность объектов сотворенного мира, наряду со строгой выверенностью и устойчивостью сотворенного миропорядка, служит убедительным основанием для веры в Единого Бога и познания Аллаха. Мы не можем рассматривать соразмерность творений этого мира, их качественную и количественную гармонию как случайность. Это противоречит теории вероятности.

Ученые проводили исследования в этой области и сделали несколько открытий, настолько поразительных, что, узнав о них, человек поневоле начинает восхвалять величие и могущество Аллаха. Возьмем в качестве примера следующие:

Ученые утверждают, что если бы внешняя оболочка земли была толще на три метра, то на земле не было бы кислорода, этого необходимого компонента жизненного цикла. А если бы моря были на несколько метров глубже, чем сегодня, они поглотили бы весь имеющийся на суше кислород и углерод, и тогда растительная и животная жизнь на земле была бы невозможна. Вполне вероятно, что если бы земная кора и воды морей и океанов поглотили весь кислород, появление человека было бы отсрочено до того времени, когда земная атмосфера вновь насытилась бы этим газом, образующимся в процессе жизнедеятельности растений.

Кислород может быть получен из различных источников, но точные расчеты показывают, что воздух земной атмосферы содержит именно столько кислорода, сколько необходимо для жизни и деятельности человека.

Если бы земная атмосфера была немного тоньше, чем сейчас, метеорные тела, которые сегодня не могут достичь поверхности земли, бомбардировали бы ее миллионы раз в день. Эти космические объекты движутся со скоростью от 6 до 40 миль в секунду и при соприкосновении с земной атмосферой сгорают и разрушаются. Если бы их скорость была меньше, например, как у пули, все они достигали бы поверхности земли и несомненно опустошили бы ее.

Если бы человек оказался на пути даже крохотного метеорита, летящего в девяносто раз быстрее пули, то был бы убит им на месте.

Плотность земной атмосферы такова, что проходящее сквозь нее космическое излучение достигает поверхности лишь в том объеме, который необходим для роста растений. При этом в атмосфере уничтожаются болезнетворные микробы и образуются полезные витамины. Несмотря на то что на протяжении многих столетий из земных глубин на поверхность выходят различные газы и испарения, они в целом не загрязняют земную атмосферу, которая сохраняет свой природный баланс, обеспечивающий сохранность жизни человечества.

Огромный механизм, создающий и поддерживающий этот удивительный баланс, — это те самые моря и океаны, которые служат источником жизненно необходимых питательных веществ, регулируют осадки и температуру воздуха и явились средой для возникновения растений, а затем и самого человека. Каждый, кто способен размышлять и делать выводы, должен склонить голову перед величием морей и океанов и поблагодарить их за все, что они дают человеку.

2. Необъяснимо точное соотношение между кислородом и углекислым газом, максимально благоприятное для возникновения животной и растительной жизни, обращает на себя внимание всех ученых и исследователей.

Далеко не всем известна та роль, которую играет углекислый газ, тот самый газ, который используется при изготовлении газированных напитков.

СУРА АЛЬ-ФУРКАН (РАЗЛИЧЕНИЕ), № 25 (77 АЯТОВ) Углекислый газ — это тяжелый и плотный газ, который скапливается у поверхности земли. Выделить из него кислород довольно трудно. Когда мы поджигаем кусок дерева, в состав которого входят кислород, водород и углерод, происходит химическая реакция, в ходе которой углерод окисляется, образуя углекислый газ. Участвующий в этом процессе водород реагирует с кислородом, превращаясь в водяной пар. А дым — это чистый непрореагировавший углерод.

При дыхании в легкие человека попадает некоторое количество кислорода.

Кровь доставляет его во все части тела. Внутри клеток питательные вещества медленно окисляются, выделяя небольшое количество тепла. Образующийся при этом водяной пар и углекислый газ выходят наружу. Углекислый газ, образовавшийся в процессе внутриклеточного сгорания питательных веществ, поступает в легкие и в процессе дыхания выбрасывается наружу. Таким способом все живые существа вдыхают кислород и выдыхают углекислый газ.

3. Как великолепно отлажен и сбалансирован наш мир! Благодаря такому естественному балансу никакие животные, даже если это огромные хищники, не могут доминировать над остальным миром. Только человек способен повлиять на этот природный баланс и перемещать животных и растения из одного места в другое. Но за свою дерзость он расплачивается тем порой невосполнимым ущербом, который ему наносят насекомые-паразиты и вредители растений.

Ниже приводится поучительная история о том, насколько важно человеку соблюдать природный баланс в интересах собственного выживания.

Некоторое время тому назад в Австралии вокруг ферм начали высаживать в качестве естественной ограды один из видов кактусов. Поскольку у этого растения не было никаких природных врагов, он начал быстро распространяться и вскоре занял территорию, равную по площади Англии, вынуждая людей покидать свои деревни и поселки. Сельскохозяйственная деятельность стала невозможной, и фермы пришли в упадок.

Местные жители использовали все имевшиеся в их распоряжении средства, но ничего не помогало. Австралии грозила непобедимая армия кактусов. Ученые и специалисты стали искать выход из опасной ситуации. Наконец, они нашли насекомое, единственной пищей которого служат стволы, листья и корни кактуса. Насекомое быстро размножается и не имеет в Австралии естественных врагов.

Насекомые победили кактус, и сегодня Австралии уже не грозит эта опасность.

А вместе с кактусом исчезли и питавшиеся им насекомые. Осталась лишь небольшая популяция, которая способна контролировать размножение кактуса. Природа восстановила необходимое равновесие.

Почему малярийный комар не распространился по всему миру и не уничтожил человечество, хотя родственников комаров можно найти даже в полярных районах?

Почему москиты-возбудители желтой лихорадки добрались до Нью-Йорка, но не погубили все население земли? Почему муха це-це способна жить только в экваториальной зоне и не истребила всех людей? — Все это проявления свойств хорошо отлаженной и сбалансированной системы.

Достаточно вспомнить, с какими вредителями и заболеваниями нам довелось сражаться на протяжении столетий, не имея современных средств защиты, чтобы понять, какой чудесной защитой мы снабжены 1.

Выдержки из книги «Тайна сотворения человека». С. 33—49.

СУРА АЛЬ-ФУРКАН

3. А они берут себе богов, кроме Него, которые не сотворили ничего, тогда как были сотворены сами. И не властны они причинить себе ни ущерба, ни блага, и не властны они ни над смертью, ни над жизнью, ни над воскрешением из мертвых.

Комментарий Человек преклоняется перед могуществом Аллаха еще и потому, что Он способен решать самые запутанные вопросы и проблемы, тогда как идолы ничего подобного сделать не могут («…И не властны они…»).

Этот священный аят продолжает тему предыдущих аятов, посвященных борьбе с многобожием и идолопоклонством, развенчанию беспочвенных утверждений идолопоклонников относительно своих идолов, а также опровержению упоминавшихся ранее их обвинений в адрес Священного Корана и Пророка (да благословит Аллах его и род его!).

Первые слова аята по сути дела представляют собой обвинение против многобожников и направлены на то, чтобы пробудить их совесть с помощью простых, понятных и убедительных доводов.

«А они берут себе богов, кроме Него, которые не сотворили ничего, Подлинным богом является Творец Вселенной, а в отношении своих идолов, которых сами многобожники считают творением Аллаха, они не утверждают ничего подобного. Но зачем же тогда они поклоняются идолам, которые даже самим себе не приносят ни вреда, ни пользы, не властны ни над жизнью, ни над смертью, и никого не могут возродить из мертвых? Аят гласит:

«И не властны они причинить себе ни ущерба, ни блага, и не властны они ни над смертью, ни над жизнью, ни над воскрешением из мертвых».

Для человека более всего важны следующие вещи: прибыль и убыль, жизнь и смерть, а также Воскресение. Разве не заслуживает поклонения Тот, в Чьей власти все это находится? А идолы не в состоянии изменить ни одну из этих вещей ради самих себя, не говоря уже о том, чтобы поддержать и защитить тех, кто им поклоняется.

Какая позорная логика — поклоняться тому, что не властно ни над своей собственной судьбой, ни над судьбой других! Идол не может решить ни одной проблемы в земной жизни и точно так же — в жизни Иной.

Приведенные выше слова показывают, что группа многобожников, о которых идет речь в аяте, в определенном смысле разделяла идею воскрешения из мертвых (хотя и не физического, а только духовного). Возможна и такая трактовка: Коран, учитывая их непоследовательность в вопросе о Воскресении, обращается к ним в решительном тоне. В жизни часто бывает, что человек, полемизируя с кем-то, кто отСУРА АЛЬ-ФУРКАН (РАЗЛИЧЕНИЕ), № 25 (77 АЯТОВ) рицает истину, выражает свои взгляды жестко и категорично, не принимая во внимание убеждения оппонента. Возможно, что этот прием использован и в рассматриваемом аяте, в особенности там, где содержится косвенное доказательство возможности Воскресения — ведь если некий творец создал кого-то и имеет власть над доходами и потерями того, кого он сотворил, то у этого наверняка должна быть какая-то цель. А в отношении человека любая цель в отрыве от идеи Воскресения теряет свой смысл, — ведь если все заканчивается смертью, то значит жизнь бессмысленна, а творец не так уж и мудр.

Обратим внимание на то, что в аяте слово «ущерб» предшествует слову «благо».

Причина в том, что больше всего человек страшится потерь, и вошедшее в обиход выражение «избежать потерь важнее, чем получить прибыль» как нельзя лучше отражает эту реальность.

Слова «ущерб», «благо», «смерть», «жизнь», «воскрешение» стоят в арабском оригинале в неопределенной форме, а это подразумевает, что идолы не властны над тем, что стоит за этими словами, даже в одном конкретном случае, не говоря уже о том, чтобы управлять судьбами всех людей. И если коранические выражения ла йамликуна («не властны») и ла йахлукуна («не сотворили») имеют форму глагола множественного числа для одушевленных существительных мужского рода (хотя ни камень, ни дерево не обладают разумом и чувствами), то объясняется это тем, что в аяте речь идет не только о деревянных и каменных идолах, но и о тех, кто поклонялся Иисусу Христу или ангелам, и поскольку в аяте говорится как о живых, так и о неживых кумирах, ко всем им применяется та же форма глагола, что и к одушевленным лицам.

Можно также предположить, что это сделано для того, чтобы продемонстрировать оппонентам слабость и беспомощность их кумиров, отталкиваясь от их же собственного мнения: вот вы утверждаете, мол, что ваши идолы — одушевленные существам, наделенные разумом и чувствами, но тогда почему же они не могут защитить себя от потери или добиться какой-нибудь выгоды?

СУРА АЛЬ-ФУРКАН

4. Те же, кто не верует, говорят: «Это лишь ложь, измышленная им, и помогли ему сочинить ее другие люди». Так, воистину, творят они несправедливость и обман.

Комментарий Арабское слово ифк означает «ложь», а слово зур — «вымысел» 1. Данный аят — единственный во всем Коране, где слова зулм («зло») и зур стоят рядом, характеризуя поведение язычников, которые, ложно обвиняя Пророка (да благословит Аллах его и род его!) и подвергая сомнению содержание священной Книги, не позволяли людям воспользоваться их руководством и наставлением на прямой путь. Аят опровергает

238 СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII

аргументы, а говоря точнее — придирки язычников к учению Пророка (да благословит Аллах его и род его!):

«Те же, кто не верует, говорят: „Это лишь ложь, измышленная им, По сути дела, язычники, не желавшие взвалить на себя груз истины, подобно другим им подобным, кто на протяжении всей истории выступал против религиозных лидеров, сначала обвинили Пророка (да благословит Аллах его и род его!) во лжи и клевете и, выражая свое пренебрежительное отношение к Корану, назвали его просто «это» (хаза).

Затем, стремясь доказать, что Пророк (да благословит Аллах его и род его!) не мог произнести такие слова сам, поскольку это потребовало бы как минимум наличия обширных знаний (а они не хотели признавать за ним таких способностей), язычники заявили, что все это является результатом хорошо продуманного замысла, к которому причастны другие люди, помогавшие ему. По их мнению, существовал тайный сговор, против которого они должны выступить.

Некоторые комментаторы считают, что под словами каум ’ахарун («другие люди») подразумевается иудейская община. Другие же полагают, что здесь речь идет о трех личностях из числа людей Писания, которых звали Адас, Ясар и Хибр (или Джибр).

Как бы то ни было, поскольку в традиции мекканских язычников не было ничего подобного тому, о чем говорилось в новом учении, а часть его, в частности история пророков прошлого, имелась в Писаниях иудеев и христиан, то им нужно было внести в число заговорщиков людей Писания, с тем чтобы сбить волну изумления и растерянности, которые испытывали люди, услыхав эти аяты.

На все это Коран отвечает одной фразой:

«Так, воистину, творят они несправедливость и обман».

Воистину, такое поведение — это несправедливость, поскольку язычники вместе с некоторыми христианами обвинили достойного, правдивого и искреннего человека в создании ложного образа Бога. Они причинили вред и несправедливость и самим себе и всем остальным. Их слова были лживы и неубедительны, поскольку не имели под собой никакой основы. Пророк (да благословит Аллах его и род его!) неоднократно предлагал им предъявить несколько аятов или сур, подобных тем, что содержатся в Священном Коране, но они ничем не смогли ответить на этот вызов.

Это доказывает, что аяты Корана не являются плодом человеческого ума — ведь если бы это было так, язычники могли бы с помощью иудеев и христиан сочинить что-либо подобное, а их неспособность сделать это доказывает их лживость, которая, в свою очередь, есть свидетельство творимого ими зла. Таким образом, короткая фраза «Это лишь ложь, измышленная им» служит ясным и красноречивым ответом на их пустые домыслы.

Арабское слово зур образовано от слова, означающего верхнюю часть грудной клетки, и со временем стало использоваться для обозначения всего, что отклоняется от центра, а поскольку ложь — это уход в сторону от истины, ее называют зур.

СУРА АЛЬ-ФУРКАН

5. И говорят они: «[Коран] —это сказки прежних поколений. Попросил он записать их для себя, и читают их ему утром и вечером».

6. Скажи: «Ниспослал его Тот, Кто знает сокровенное на небесах и на земле. Воистину, Прощающий Он, Милостивый».

Комментарий Язычники называли аяты Коран старыми сказками, а о Пророке (да благословит Аллах его и род его!) говорили, что он попросту скопировал их, прибегнув к помощи неких людей («Попросил он записать их для себя…»). Выражением «сказки прежних поколений» язычники хотели сказать, что либо кто-то записывал их для Пророка (да благословит Аллах его и род его!), либо он делал это сам, то есть был обучен грамоте, и тем самым отрицали его неграмотность.

В аятах этого фрагмента говорится об одном из их примитивных толкований происхождения Священного Корана.

«И говорят они: „[Коран] —это сказки прежних поколений.

По их мнению, у него не было ничего своего — ни знаний, ни новых идей, не говоря уже об откровениях и пророчествах. Несколько человек якобы помогли ему собрать старинные сказания и назвали это священной книгой. Добиваясь своей цели, он каждый день прибегает к помощи других людей. Аят далее гласит:

Ему помогают в утреннее и вечернее время, когда вокруг мало посторонних.

В этом и состоит суть упомянутых в предыдущем аяте ложных обвинений, с помощью которых язычники пытались отыскать в Коране слабые места. Во-первых, утверждали они, в нем нет ничего нового, это всего лишь сборник древних сказаний.

Во-вторых, Пророк (да благословит Аллах его и род его!) не может продолжать свое дело без посторонней помощи, и потому каждое утро и каждый вечер ему рассказывают всевозможные истории, которые он записывает. В-третьих, он умеет читать и писать, и он лжет, когда говорит, что неграмотен.

Этим они рассчитывали заставить сторонников Пророка (да благословит Аллах его и род его!) отвернуться от него, но любой из его здравомыслящих современников хорошо знал, что он не получил никакого образования и не имел ничего общего ни с иудеями, ни с христианами. Если бы он каждое утро и вечер черпал свое вдохновение в рассказах других людей, как бы могло это укрыться от его соплеменников?

Кроме того, аяты Корана ниспосылались ему во время путешествий, в людской толпе, в часы уединения, то есть в самых разных обстоятельствах.

Следует также сказать, что Священный Коран представляет собой собрание теоретических положений, религиозных установлений, законодательных норм и некотоСВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА. ТОМ VII рые из историй пророков. Когда было закончено ниспослание аятов, Коран своим содержанием не походил ни на Старый и Новый Заветы, ни на арабские легенды, замешанные на суевериях. Достаточно сравнить их, чтобы понять, где находится истина, поскольку Коран, в отличие других Священных Писаний, полностью свободен от предрассудков и суеверий.

Второй аят рассматриваемого отрывка является ответом на безосновательные обвинения язычников.

«Скажи: „Ниспослал его Тот, Кто знает сокровенное За этими словами скрывается мысль о том, что эта Книга, содержащая в себе разнообразные таинственные сведения о проблемах науки, человеческих потребностей и истории древних народов и даже некоторые секреты природы и предсказания будущего, не может быть порождением человеческого ума и не составлена с помощью простых смертных. Она сотворена Тем, Кому ведомы тайны земли и небес и Кто охватывает Своим знанием все сущее.

Вместе с тем, возврат к истине не заказан лжецам и недоброжелателям, и поэтому завершается отрывок словами:

В Своем милосердии Он посылает нам пророков и Священные Писания, а в Своей снисходительности Он за нашу веру и покаяние прощает нам наши бесчисленные грехи.

СУРА АЛЬ-ФУРКАН

7. А они говорят: «Что это за посланник? Он принимает пищу и ходит по базарам. Почему не был ниспослан к нему ангел, который увещевал бы вместе с ним?

8. [Почему] не ниспошлет ему [Бог] сокровище? Почему нет у него сада, [плоды] которого он вкушал бы?» И добавляют грешники: «Следуете вы всего лишь за человеком заколдованным».

Обстоятельства ниспослания Имам Хасан ‘Аскари (да будет мир с ним!) рассказывает, что как-то спросил своего отца, десятого Имама, отвечал ли Пророк (да благословит Аллах его и род его!) на упреки и придирки иудеев и язычников. Отец ответил: «Да, это случалось неоднократно. Например, однажды, когда Пророк (да благословит Аллах его и род его!) сидел у Дома Аллаха, к нему подошел Абдулла ибн Абу Умайа Махзуми и, встав перед ним, сказал: „О Мухаммад! Ты претендуешь на многое и говоришь ужасные вещи!

Ты считаешь себя посланником Господа людей, но Творцу всего сущего, и в том числе человека, не пристало иметь такого посланника, как ты, подобного нам простоСУРА АЛЬ-ФУРКАН (РАЗЛИЧЕНИЕ), № 25 (77 АЯТОВ) го смертного. Ведь ты и ешь, и ходишь по базарам наравне с нами“. Пророк (да благословит Аллах его и род его!) сказал: „О Аллах! Ты слышишь каждое слово и знаешь все. Ты знаешь, что говорят Твои рабы (Ответь им Сам)“. И в этот момент были ниспосланы эти аяты, которые дали ответ на придирки неверных» 1.

Комментарий В предыдущих аятах говорилось о нападках язычников на Священный Коран и об ответе на них. В рассматриваемом отрывке речь идет о том, что неверные не хотели поверить в истинность миссии Пророка (да благословит Аллах его и род его!) и приводится ответ на их доводы.

«А они говорят: „Что это за посланник? Он принимает пищу Вот, мол, какой он этот пророк, — говорили они. Он, как и прочие, нуждается в пище, так же, как и они, ходит на базар, где заключает сделки и покупает товары. Так не поступают ни посланники, ни цари, а он еще хочет призывать нас к новой вере и править нами! Они были убеждены, что выдающиеся личности не должны сами ходить на базар за покупками — для этого у них есть слуги и посыльные.

«Почему не был ниспослан к нему ангел, который увещевал бы Ну хорошо, говорят они, допустим, простой смертный может быть посланником Аллаха, но почему он беден и не имеет никакого имущества?

«[Почему] не ниспошлет ему [Бог] сокровище? Почему нет у него сада, Но и этого им было мало. В своих обвинениях они дошли до того, что назвали его умалишенным.

«И добавляют грешники: „Следуете вы всего лишь за человеком Они верили, что колдуны способны повлиять на разум человека и управлять его мыслями.

Из приведенных здесь аятов явствует, что язычники приписывали Пророку (да благословит Аллах его и род его!) всевозможные пороки и недостатки, но всякий раз были вынуждены признавать свою неправоту.

Вначале они настаивали на том, что посланник должен быть ангелом. А раз он принимает пищу и ходит по базарам, то он не ангел.

Тогда они сказали, что если он сам не ангел, то Аллах должен послать ему ангела в поддержку.

Позже они отказались и от этого утверждения, заявив, что могут допустить, что пророком Аллаха может быть человек, но ему должно быть послано с неба богатство, которое доказало бы, что Аллах поддерживает его.

В конце концов, согласившись снять все свои предыдущие претензии, они продолжали настаивать на том, что пророк по меньшей мере не может быть бедняком.

Он, подобно состоятельному владельцу земельного участка, должен иметь сад, который обеспечивал бы ему пропитание. Ничего этого у него нет, но тем не менее он продолжает называть себя пророком.

И, наконец, последнее, что им оставалось, — это заявить, что обращаться к людям с таким великим призывом, находясь в столь бедственном положении, может только умалишенный.

Великие блага Аллаха ожидают Пророка (Мухаммада). — Удрученные грешники будут собраны вместе. — Награда верующим. — Посланники Аллаха

СУРА АЛЬ-ФУРКАН

19. Посмотри, [Мухаммад], какие притчи приводят они тебе! Сошли они с пути правого и не находят выхода.

10. Благословен Тот, Кто дарует тебе, если будет угодно Ему, лучшее, чем это, — сады, где текут реки. И дарует Он тебе дворцы.

Комментарий Тот, кто не желает видеть логику Пророка (да благословит Аллах его и род его!), его свершения и творимые им чудеса, а обращает внимание на отсутствие у него богатства и власти и выискивает повод для упреков и обвинений, собьется с прямого пути («…Сошли они с пути правого…»).

Все это выражено в Коране одной краткой фразой:

«Посмотри, [ Мухаммад], какие притчи приводят они тебе!

Сошли они с пути правого и не находят выхода».

Из нее понятно, что неверные, отвергая призыв Аллаха и Коран, само содержание которого убедительно демонстрирует его связь со Всевышним, прибегают к словесным уверткам, пытаясь завесой из пустых слов скрыть лицо истины.

Так бывает, когда наш оппонент, будучи не в силах опровергнуть нашу логику, начинает без всякого на то основания придираться к каким-то деталям, но мы не отвечаем на каждый его выпад, а просто говорим ему, что он пытается противостоять логике с помощью никчемного словоблудия.

Воистину, буквально все аргументы язычников были именно такими. Остановимся на них более подробно.

Во-первых, почему пророк должен быть ангелом? Разум и знание подсказывают, что вести за собой людей должен человек, который знает и понимает их страдания, нужды, проблемы, жизненные ситуации. Только тогда он станет для них образцом для подражания, сумеет вдохновить их на исполнение любых планов. Но ниспосланный ангел не сможет достичь этой цели, и люди скажут: «Если он призывает к воздержанию и отказу от земных радостей, то это потому, что он ангел и ни в чем не нуждается. Если он говорит о скромности и призывает к целомудрию, то это потому, что ему неведома страсть». Такие примеры можно продолжать еще долго.

СУРА АЛЬ-ФУРКАН (РАЗЛИЧЕНИЕ), № 25 (77 АЯТОВ) Во-вторых, нужно ли посылать ангела, чтобы тот сопровождал человека и подтверждал его предназначение? Разве не достаточно чудес, особенно — чуда Корана, чтобы поверить в это?

В-третьих, прием пищи и посещение базара наравне со всеми окружающими сближает пророка с людьми и позволяет глубже узнать их жизнь. Благодаря этому он лучше исполнит свою миссию. Ничего плохого здесь нет, напротив, это облегчит ему достижение цели.

В-четвертых, величие Пророка (да благословит Аллах его и род его!) никак не связано с богатством или обширными фруктовыми садами, как полагали язычники с их извращенными критериями оценки значимости человеческой личности, для которых даже близость к Аллаху зависит от толщины кошелька. Пророки же приходят как раз для того, чтобы сказать людям: ценность человека определяется его знаниями, верой и богобоязненностью.

В-пятых, из чего они исходили, называя Пророка (да благословит Аллах его и род его!) сумасшедшим или заколдованным? Как можно обвинять и обвешивать нелепыми ярлыками человека, который, как мы знаем из истории, совершил великий революционный переворот и заложил фундамент исламской цивилизации? Согласиться с ними можно только в том случае, если считать проявлениями сумасшествия уничтожение идолов и отказ слепо следовать традициям предков.

С учетом вышесказанного, становится понятно, что звучащее в аяте слово амсал («притчи») в данном контексте означает пустые и бессмысленные слова. Возможно, использование этого слова объясняется тем, что реальную суть своих измышлений они маскировали под истину, придавая своим словам вид притчи или аллегории, чтобы представить их в качестве логических доказательств, каковыми они на самом деле не были.

Заслуживает внимания и то, что враги Пророка (да благословит Аллах его и род его!) иногда называли его колдуном, а иногда — заколдованным, хотя некоторые комментаторы полагают, что «заколдованный» может, вероятно, означать «колдун», поскольку в арабском языке страдательное причастие иногда передает значение действительного. Но по смыслу это слова разные.

То, что его называли колдуном, объясняется тем, что слова Пророка (да благословит Аллах его и род его!) оказывали на людей необычайное воздействие, и язычники, не желая признавать этого факта, обвиняли его в колдовстве.



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 13 |
 


Похожие работы:

«ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИЯ, ЕЕ МЕСТО В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙПРОГРАММЫ..3 1.1 Цель дисциплины...3 1.2 Задачи дисциплины..3 2 КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ дерматовенерология..3 2.1 Общекультурные компетенции..3 2.2 Профессиональные компетенции..3 3 ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ..6 4 СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ..6 4.1 Лекционный курс...6 4.2 Клинические практические занятия.. 4.3 Самостоятельная внеаудиторная...»

«Переговоры, которые работают. 12 стратегий, которые помогут вам получить больше в любой ситуации / Стюарт Даймонд ; пер. с англ. Владимира Хозинского. //Манн, Иванов и Фербер, Москва, 2011 ISBN: 978-5-91657-178-3 FB2: Олег Власов “prussol”, 25.05.2011, version 1.0 UUID: 70f7e4e5-86cb-11e0-9959-47117d41cf4b PDF: org.trivee.fb2pdf.FB2toPDF 1.0, Jun 26, 2011 Стюарт Даймонд Переговоры, которые работают. 12 стратегий, которые помогут вам получить больше в любой ситуации Стюарт Даймонд, профессор...»

«www.ShyamasundaraDasa.com Шйамасундара Даса (Джйотиш Шастри) ЧТО ТАКОЕ ВЕДИЧЕСКАЯ АСТРОЛОГИЯ? What Is Vedic Astrology? By Shyamasundara Dasa, Jyotish Cudamani © Copyright 1993-2013 Статья переведена в Сибирском центре Ведической культуры Редакторы: к.ф.н. А.С. Тимощук (такая-то страница), мирское имя матаджи Радха Кунды. Гороскоп, который Вы держите в руках - это карта судьбы. Секреты, которые она содержит, могут быть раскрыты только ведическим астрологом. Возможно, Вы удивитесь: “Что за...»

«ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Нам нужна иная школа Аналитический сборник по вопросам педагогики Рабочие материалы к выработке Стратегии реформы системы образования Санкт-Петербург 2005 г. © Публикуемые материалы являются достоянием Русской культуры, по какой причине никто не обладает в отношении них персональными авторскими правами. В случае присвоения себе в установленном законом порядке авторских прав юридическим или физическим лицом, совершивший это столкнется с воздаянием за воровство,...»

«1 Ставропольский футбол в лицах и таблицах 2 Ставропольский футбол в лицах и таблицах Фонд поддержки культурных программ им. В. Д. Беневского Ставропольский футбол в лицах и таблицах Автор и составитель Валерий ПОПОВ Художник Владимир КОВАЛЕНКО Редактор Геннадий БЕЛОГЛАЗКИН Технический редактор Наталья ЧЕХА Верстка и дизайн Наталья РАКИТИНА Оператор наборщик Галина ГЕРАСИМЕНКО Корректор Наталья ЧЕРНИГОВА Автор искренне благодарен громадной армии тех, кто помог ему в сборе материалов, наконец,...»

«Министерство спорта Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Волгоградская государственная академия физической культуры Сводный план работы ФГБОУ ВПО Волгоградская государственная академия физической культуры на 2013-2014 учебный год Ответственный за подготовку и выпуск – проректор по учебной работе профессор Черкашин В.П. Волгоград – 2013 2 Содержание 1. План работы Ученого совета.. 3 2. План работы совета...»

«М.М. Мчедлова Ю.А. Гаврилов А.Г. Шевченко Религия и общество в России: межконфессиональные отношения и противодействие экстремизму Электронный ресурс URL: http://www.civisbook.ru/files/File/Mchedlova.pdf Перепечатка с сайта Института социологии РАН http://isras.ru/ Мчедлова М.М., Гаврилов Ю.А., Шевченко А.Г. РЕЛИГИЯ И ОБЩЕСТВО В РОССИИ: МЕЖКОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ ЭКСТРЕМИЗМУ Статья написана на основании данных социологического опроса, проведённого Центром Религия в...»

«119 Отдельные проблемы рыболовства и аквакультуры ЧАСТь 2 ОТДЕЛьНыЕ ПРОБЛЕМы РыБОЛОВСТВА И АкВАкУЛьТУРы Учет гендерной проблематики в рыболовстве и аквакультуре: от признания к реальности СУТь ВОПРОСА “Учет гендерной проблематики – это не только вопрос социальной справедливости, но и необходимый фактор обеспечения равноправного и устойчивого развития людских ресурсов. Результатом учета этой проблематики в долгосрочной перспективе станет достижение более масштабного и более стабильного развития...»

«Номинация ПРИРОДНЫЙ ПАРК ЛЕНСКИЕ СТОЛБЫ (РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ) Для включения в СПИСОК ВСЕМИРНОГО КУЛЬТУРНОГО И ПРИРОДНОГО НАСЛЕДИЯ ЮНЕСКО Подготовлено: Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова Институтом геологии алмазов и благородных металлов СО РАН Институтом географии РАН Палеонтологическим институтом РАН ПП Ленские Столбы Фондом Охрана природного наследия Институтом культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачева Международной академией охраны природы, остров Вильм,...»

«ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения Детский сад № 17 Сказка комбинированного вида города Камень-на-Оби Алтайского края на 2012-2017 годы г. Камень-на-Оби 2012 г. Образовательная программа МБДОУ Детский сад №17 г. Камень-на-Оби Содержание I. Обязательная часть Программы 1.1. Пояснительная записка 3 а) Возрастные и индивидуальные особенности контингента детей 3 б) Содержание образовательного процесса 13 в) Приоритетные направления...»

«ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ П ПРЕОДОЛЕНИЮ О СВОИХ СЛАБОСТЕЙ. ПОВЕРЬ В СЕБЯ ПОВЕРЬ В СЕБЯ Э. Исаков ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ПРЕОДОЛЕНИЮ своих СЛАБОСТЕЙ ПОВЕРЬ В СЕБЯ Ханты-Мансийск 2012 ББК 88.52 И 85 Исаков Э.В. И 85 П рактическое пособие по преодолению своих слабостей. Поверь в себя / Э. В. Исаков. - ХантыМ ансийск : П ринт-Класс, 2012. - 152 с. © Департамент физической культуры и спорта Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, издание, © Э.В. Исаков, ISBN 978-5-4289-0053-8 © Оформление. ООО...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ МИНИСТЕРСТВО СПОРТА УЧРЕЖДЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА (ФГБУФНЦ ВНИИФК) СОГЛАСОВАНО: Руководитель Департамента науки, УТВЕРЖДАЮ: инновационной политики Директор ФГБУ ФНЦ ВНИИФК и образования И.Ю.Радчич С.П.Евсеев 2013 г. 2013 г. ПРОЕКТ ФЕДЕРАЛЬНОГО СТАНДАРТА СПОРТИВНОЙ ПОДГОТОВКИ ПО ВИДУ СПОРТА ШАХМАТЫ Э ТА П Н Ы Й О Т Ч Е Т по научно-исследовательской работе НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ И РАЗРАБОТКА ПРОЕКТОВ...»

«БАЗОВ ВАЯ ТЕ ЕОРИЯ КИТА Я АЙСКО МЕ ОЙ ЕДИЦИИНЫ: ПЯТЬ В П ВРАЩЕЕНИЙ, ШЕСТ ЭНЕ ТЬ ЕРГИЙ Й ЖЭНЬ ИНЦЮ И Древнекит Д тайская би иометеорит тмология Китайска классиче ая еская космо обиоритмо ология: рит тмы погоди и и их влиян на орган ние низм, на фу ункционир рование его отдельных о х органов. Для инте ересующих восточн культур хся ной рой, занима ающихся китайско медицин ой ной, гимнас стиками уш цигун, каратэ. шу, к Автор пееревода в 1959 г. окон нчил Тяньццзиньский университе у ет по специ...»

«, SOS-Torture Network, Uzbekistan report DESC Russian version (4. 05 10) 2 SOS-Torture Network Основные экономические, социальные и культурные причины пыток и других видов жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения в Узбекистане Альтернативный доклад Комитету ООН против пыток, а также выводы и рекомендации Комитета, принятые на его 39-й сессии в ноябре 2007 года Подготовлен Всемирной Организацией против пыток при сотрудничестве с Бюро по Правам Человека и Соблюдению...»

«Электронное периодическое научное издание Вестник Международной академии наук. Русская секция, 2013, №1 ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА МЫШЛЕНИЯ: МОДЕЛИРОВАНИЕ РАЗВИТИЯ О. С. Анисимов, С. Н. Глазачев Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова, НОЦ ТЭКО, Россия Ecological Culture of Thinking: Development Modeling O. S. Anisimov, S. N. Glazachev M. A. Sholokhov Moscow State University for the Humanities, SEC TECO, Russia На основе метасистемного подхода показан путь обретения...»

«Департамент культуры и охраны объектов Культурного наследия Вологодской области Государственное учреждение культуры Вологодская областная детская библиотека Отдел обслуживания младших читателей Театр кукол в библиотеке как средство популяризации детской книги и чтения Вологда 2012 Уважаемые коллеги! Если в вашей библиотеке еще нет кукольного театра, а вас очень привлекает игровая форма библиотечной работы, предлагаем попробовать. Занимательные библиотечные и библиографические сказки,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственный университет управления Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 100700 ТОРГОВОЕ ДЕЛО Квалификация (степень) Бакалавр Очная форма обучения МОСКВА 2011 СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП бакалавриата по направлению подготовки Торговое дело. 3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения...»

«МОСКОВСКОЕ БЮРО ЮНЕСКО РОССИЙСКИЙ КОМИТЕТ ПО ПРОГРАММЕ ЮНЕСКО ЧЕЛОВЕК И БИОСФЕРА (МАБ) РОССИЙСКИЕ БИОСФЕРНЫЕ РЕЗЕРВАТЫ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ (Европейская т еррит ория РФ) Москва 2006 СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Част ь 1. Общие проблемы и мет оды исследований Неронов В. М. Расширение сотрудничества с программой ЮНЕСКО Человек и биосфера (МАБ) для обеспечения устойчивого развития Волжско­Каспийского бассейна Нухимовская Ю. Д., Корнеева Т. М. Экологические исследования в биосферных заповедниках на...»

«О текущем моменте, № 4 (64), 2007 г. Российская академия наук против лженауки? — “Врачу”: исцелися сам. Столетию со дня рождения и доброй памяти Ивана Антоновича Ефремова1 посвящается. 1. Борьба с лженаукой — вопрос “тонкий”. Как сообщило 30.03.2007 г. радио “Свобода”, Российская академия наук (РАН) решила заняться борьбой с распространением в обществе лженауки: Издан Бюллетень № 1 Комиссии Российской академии наук по борьбе с лженаукой и фальсификацией научных исследований. Он содержит статьи,...»

«ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Приди на помощь моему неверью. О дианетике и саентологии по существу: взгляд со стороны Санкт-Петербург 1998 г. © Публикуемые материалы являются достоянием Русской культуры, по какой причине никто не обладает в отношении них персональными авторскими правами. В случае присвоения себе в установленном законом порядке авторских прав юридическим или физическим лицом, совершивший это столкнётся с воздаянием за воровство, выражающемся в неприятной “мистике”, выходящей за...»






 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.