WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

Pages:   || 2 |

«Аналитико­ синтетическая переработка информации ПРОФЕССИЯ **ной 0*° Т. В. Захарчук, И. П. Кузнецова АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКАЯ ПЕРЕРАБОТКА ИНФОРМАЦИИ Учебно-практическое ...»

-- [ Страница 1 ] --

1695855

Аналитико­

синтетическая

переработка

информации

ПРОФЕССИЯ

**»ной 0*°

Т. В. Захарчук, И. П. Кузнецова

АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКАЯ

ПЕРЕРАБОТКА ИНФОРМАЦИИ

Учебно-практическое пособие

Санкт-Петербург

УДК 002.53/.55

ББК Ч736.23я73

3 38 3 38 Захарчук Т. В. Аналитико-синтетическая переработка инфор­ мации : учеб.-практ. пособие / Т. В. Захарчук, И. П. Кузнецо­ ва. — С П б.: Профессия, 2011. — 104 с. — (Азбука библиотеч­ ной профессии).

ISBN 978-5-904757-10-6 В пособии представлен материал по основным процессам аналитико­ синтетической переработки информации (индексированию, созданию би­ блиографической записи, аннотированию, реферированию, созданию раз­ личных видов обзоров). Главное внимание уделено методическим аспектам создания аннотаций и рефератов на различные виды документов. Приведено большое количество примеров и приложений, позволяющих быстро и эф­ фективно освоить методики создания вторичных документов.

Пособие предназначено для сотрудников библиотек, работающих в отделах каталогизации и библиографических службах, а также для студентов вузов и колледжей культуры, осваивающих курс «Аналитико-синтетическая переработка информации».

УДК 002.53/. ББКЧ73б.23я © Захарчук Т. В., Кузнецова И. П., ISBN 978-5-904757-10-6 © ИД «Профессия», Оглавление Предисловие

1. Аналитико-синтетическая переработка: сущность, назначение

2. Индексирование документов

2.1. Общая характеристика процесса индексирования

2.2. Классификационные с и с т е м ы

3. Библиографическое описание

3.1. Общая характеристика процесса создания библиографического оп и сан и я

3.2. Области и элементы библиографического о п и сан и я

3.3. Виды библиографических описаний

3.4. Виды и примеры библиографической записи





4. Аннотирование

4.1. Общая характеристика процесса ан н оти рован и я

4.2. Классификация ан н о тац и й

4.3. Структура аннотации. Общие требования к а н н о т а ц и и

4.4. Особенности аннотирования художественных произведений и литературоведческих материалов

4.5. Особенности создания аннотаций на произведения научно-технической литературы

5. Реферирование

5.1. Общая характеристика процесса реф ерирования

5.2. Классификация и структура реф ератов

5.3. Особенности реферирования художественных произведений и литературоведческих материалов

5.4. Особенности реферирования научной и технической литературы

6. Обзорно-аналитическая деятельность

Вопросы для самопроверки

Рекомендуемая л и тература

Предисловие Предлагаемое издание — одна из первых книг, выходящих в серии «Азбука библиотечной профессии». Это и первый опыт авторов в соз­ дании подобных произведений Основной задачей пособия было дать общее представление об ана­ лизе и синтезе информации сотрудникам библиотек, не имеющим высшего специального образования, а также студентам вузов куль­ туры, осваивающим курс «Аналитико-синтетическая переработка информации».

Авторы попытались наглядно, в доступной форме показать основ­ ные виды аналитико-синтетической переработки, используемые в библиотеках (индексирование документов, библиографическое опи­ сание, аннотирование, реферирование, создание разных видов об­ зоров), описать общие требования, предъявляемые ко всем видам аналитико-синтетической переработки, охарактеризовать особенно­ сти и виды вторичных документов, представить различные методы их создания.

За рамками издания остались такие виды аналитико-синтетической переработки как систематизация и предметизация. Это сделано со­ знательно, так как, по нашему мнению, эти темы должны быть осве­ щены в отдельных книгах серии.

Содержание книги максимально визуализировано, что позволя­ ет легче воспринимать текст, способствует его быстрому усвоению.

Проверить полученные из пособия знания можно с помощью вопро­ сов для самопроверки в конце издания. Приведенный в книге список рекомендуемой литературы позволит желающим ознакомиться с те­ мой более подробно.

Авторы будут благодарны за все предложения и замечания, как по совершенствованию данного пособия, так и связанные с развитием серии в целом.

Пишите нам на адрес E-mail: tzakhar56@gmail.com и оставляйте от­ зывы на сайте издательства (professija.ru).

1. Аналитико-синтетическая переработка: сущность, назначение «Аналитико-синтетическая переработка — преобразование до­ кументов в процессе их анализа и извлечения необходимой информации, а также оценка, сопоставление, обобщение и представление информации в виде, соответствующем запросу»

(ГОСТ 7.0-99).

Анализ как метод исследования заключается в мысленном расчле­ нении изучаемого предмета на его составные части для их исследова­ ния. Последующий синтез восстанавливает целостность объекта.





Потребность в анализе и синтезе научной информации возникла вследствие ускоренного развития науки и техники, сопровождающе­ го ростом количества научных документов.

Аналитико-синтетическая переработка информации (АСПИ) предназначена для:

• ориентации в растущем потоке информации и повышения эф ­ фективности использования документов;

• удовлетворения информационных потребностей в фактографи­ ческой информации, т. е. в конкретных фактических данных, которые предварительно должны быть подвергнуты критиче­ ской оценке и обработаны с учетом их использования;

• обеспечения потребителей актуальной и достоверной информа­ «Информационный анализ — выявление в документах и фикса­ ция в виде данных информации, относящейся к определенной предметной области» (ГОСТ 7.0—99).

Поскольку эти данные содержат лишь часть сведений из ориги­ нала документа, анализ часто представляют как процесс свертывания информации.

б_ 1. Аналитико-синтетическая переработка: сущность, назначение В результате информационного анализа создаются основные виды вторичных документов.

Виды аналитико-синтетической переработки библиографического описания Составление обзоров Обзор 2. Индексирование документов 2.1. Общая характеристика процесса индексирования Индексирование представляет собой выражение содержания и фор­ мы документов и запросов средствами информационно-поискового языка (ИПЯ).

Процесс индексирования включает:

Индексирование означает кодирование по определенным прави­ лам содержания документов для включения их в данную ИПС ИПЯ строится на базе естественного языка и подчиняется некото­ рым обязательным требованиям:

1) однозначность (каждая запись на ИПЯ должна иметь только один смысл, а любое понятие должно получить средствами языка еди­ нообразную запись);

2) семантическое соответствие (способность отражать с необходи­ мой полнотой и точностью смысловое содержание документов и запросов определенной предметной области);

3) открытость, дающая возможность корректировки языка.

Показатели качества индексирования

РАЗЛИЧАЮТ ТРИ ОСНОВНЫХ ВИДА ИНДЕКСИРОВАНИЯ

1. Классификационное предполагает использование таблиц класси­ фикаций, с помощью которых каждому документу присваивается ин­ декс классификации.

Примеры ИПЯ:

• десятичная классификация Дьюи (ДКД);

• универсальная десятичная классификация (УДК);

• библиотечно-библиографическая классификация (ББК);

• классификация двоеточием Ш.Р. Ранганатана (КД);

• библиографическая классификация Г. И. Блисса (БК);

• классификация библиотеки Конгресса США (КБК).

Для каждого ИПЯ характерны:

• своя лексика (словарный состав);

• базисные (аналитические) отношения;

• грамматика;

• система обозначений (алфавит);

• система ведения (изменения и дополнения).

2. Предметизационное (содержание документа выражается с помо­ щью языка предметных рубрик).

3. Фактографическое предусматривает отражение в поисковом об­ разе документа конкретных сведений.

2.2. Классификационные системы В российских библиотеках в основном используются классификаци­ онные системы УДК и ББК.

Универсальная десятичная классификация (УДК) относится к ие­ рархическим ИПЯ комбинационного типа с элементами фасетной структуры в виде общих и специальных определителей. Состоит из основных таблиц, вспомогательных таблиц определителей знаков (математических символов) для образования индексов новых поня­ тий, алфавитно-предметного указателя и методических рекоменда­ ций по систематизации.

Основные разделы содержат индексы понятий, специфичных для той или иной отрасли знания.

4 Языкознание. Филология 5 Математика. Естественные науки 6 Прикладные науки. Медицина. Сельское хозяйство Художественная литература Каждый из отделов подразделяется на 10 подотделов (подклассов), которые делятся еще на 10 разделов, затем на 10 подразделов. Таким был принцип УДК при её создании. Современные таблицы УДК это сложная система классификации и стройный десятичный принцип не всегда соблюдается. Примеры деления разделов УДК в области энергетики приведены в таблице (см. табл.).

ЗООЛОГИЯ

591. 591.2 Болезни животных (кроме болезней домашних животных). Патология животных 591.3 Эмбриология животных. Онтогенез. Индивидуальное 591.4 Морфология животных. Органология. Анатомия.

591.5 Образ жизни животных. Экология. Этология. Животное и окружающая среда (биономия) 591.6 Прикладная зоология. Использование животных 591.8 Гистология (учение о тканях) животных 2. Индексирование документов Индекс Географическое распространение животных.

591. Зоогеография. Фауна 592/599 Систематическая зоология Invertebrata. Беспозвоночные Protozoa. Простейшие 593. Coelenterata. Кишечнополостные 593. Spongia (Porifera). Губки 593. Cnidaria. Стрекающие 593. Anthozoa. Коралловые полипы 593. 593.7 Hydrozoa. Гидроидные Ctenophora. Гребневики 593. Echinodermata. Иглокожие 593. 594 Mollusca. Моллюски Lamellibrachiata (Pelecypoda). Двустворчатые моллюски 594. Solenoconchae. Scaphopoda. Лопатоногие моллюски 594. Gastropoda. Брюхоногие моллюски 594. Gephalopoda. Головоногие моллюски 594. Molluscoidea. Моллюскообразные (щупальцевые) 594. 594.7 Bryozoa. Мшанки Brachiopoda. Плеченогие 594. 594. 595. Arthropoda. Членистоногие 595. Branchiata (Crustacea). Ракообразные 595. Arachnoidea. Паукообразные 595. Protracheata. Первичнотрахейные 595. 595. Insecta. Hexapoda. Насекомые 595. 596/ Vertebrata. Позвоночные 597/ 597.1 Acrania. Бесчерепные 597.2/.5 Pisces. Рыбы. Ихтиология 597.3 Chondrichthyes. Хрящевые рыбы 597.4/.5 Osteichthyes. Костные рыбы 597.5 Teleostei. Костистые рыбы 597.6 Amphibia. Земноводные в целом 597.6 Gymnophiona (Apoda). Безногие.Caecilians. Червяги 597.8 Anura (Salientia). Бесхвостые амфибии Urodeles (Caudata). Хвостатые амфибии 597. 598 Sauropsida. Ящероптицы (общий предок пресмыкающихся 598.1 Reptilia. Рептилии.Пресмыкающиеся. Герпетология 598.2 Aves. Птицы в целом. Орнитология УДК в российских библиотеках применяется в основном для ин­ дексации документов и запросов в области технических и естествен­ ных наук (пятый и шестой разделы) и не используется для класси­ фикации литературы по социальным и гуманитарным наукам. Эта литература систематизируется по ББК.

Библиотечно-библиографическая классификация (ББК) — класси­ фикационный информационно-поисковый язык иерархического типа с элементами фасетной структуры в виде вспомогательных та­ блиц. Относится к комбинационным системам классификации, ло­ гически сочетающим основную и вспомогательные таблицы типовых делений.

Вторые, третьи, четвертые и т. д. уровни классификации образуют­ ся путем членения разделов первого уровня (основного ряда).

Государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ) представляет собой универсальную иерархическую класси­ фикационную систему областей знаний, принятую для систематиза­ ции всего потока научно-технической информации в России и госу­ дарствах СНГ. На основе Рубрикатора построена система локальных (отраслевых, тематических, проблемных) рубрикаторов в органах научно-технической информации.

В Рубрикаторе использовано сочетание иерархии с фасетным принципом, который проявляется в наличии совокупности рубрик, значение Общенаучное и междсциплинарное знание Физико-математические науки д Геолого-географические науки Здравоохранение. Медицинские науки Экономика. Экономические науки Филологические науки. Художественная щ Искусство. Искусствоведение повторяющейся в разных классах в виде группы «Общие вопросы», а также в применении типовых классификационных делений в раз­ ных разделах Рубрикатора.

Индекс 00.00.00 Общественные науки в целом 02.00. История. Исторические науки 03.00. 04.00.00 социология 05.00.00 демография 06.00.00 экономика. Экономические науки 10.

00.00 государство и право. Юридические науки 11.00.00 политика. Политические науки 12.00.00 науковедение 13.00.00 культура. Культурология 14.00.00 народное образование. Педагогика 15.00.00 психология 16.00.00 языкознание 17.00.00 литература. Литературоведение. Устное народное 18.00.00 искусство. Искусствоведение 19.00.00 массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации 20.00.00 информатика 21.00.00 религия. Атеизм 23.00.00 комплексное изучение отдельных стран и регионов 26.00.00 комплексные проблемы общественных наук 27.00.00 математика 28.00.00 кибернетика 29.00.00 физика 30.00.00 механика 31.00.00 химия 34.00.00 биология 36.00.00 геодезия. Картография 37.00.00 геофизика 38.00.00 геология 39.00.00 география 41.00.00 астрономия 43.00.00 общие и комплексные проблемы естественных и точных 44.00.00 энергетика 2. Индексирование документов Индекс 45.00. электроника. Радиотехника 47.00. 49.00. автоматика. Вычислительная техника 50.00. 52.00. 53.00. 55.00. 58.00. 59.00. полиграфия. Репрография. Фотокинотехника 60.00. химическая технология. Химическая промышленность 61.00. 62.00. 64.00. 65.00. лесная и деревообрабатывающая промышленность 66.00. строительство. Архитектура 67.00. 68.00. рыбное хозяйство. Аквакультура 69.00. 70.00. внутренняя торговля. Туристско-экскурсионное 71.00. 72.00. 73.00. жилищно-коммунальное хозяйство. Домоводство.

75.00. 76.00. 77.00. 78.00. 80.00. общие и комплексные проблемы технических и 81.00. прикладных наук и отраслей народного хозяйства 82.00. 83.00. 84.00.00 стандартизация 85.00.00 патентное дело. Изобретательство. Рационализаторство 86.00.00 охрана труда 87.00.00 охрана окружающей среды. Экология человека 89.00.00 космические исследования 90.00.00 метрология Примеры разделов ГРНТИ в области энергетики 44.01 Общие вопросы энергетики 44.01.01 Руководящие материалы 44.01.05 Материалы общего характера История энергетики. Персоналия 44.01. 44.01.11 Современное состояние и перспективы развития 44.01.17 Международное сотрудничество, деятельность международных организаций 44.01.21 Организация научно-исследовательских, опытно­ конструкторских и проектных работ 44.01.77 Методы исследования и моделирования.

Математические и кибернетические методы 44.01.80 Правовые вопросы 44.01.82 Проектирование и реконструкция предприятий 44.01.83 Монтаж, эксплуатация и ремонт оборудования 44.01.90 Тара и упаковка. Условия хранения и транспортировка Отходы производства и их переработка. Вторичное 44.01. 44.01.92 Пожарная безопасность 44.01.93 Условия труда, социально-бытовые мероприятия (услуги), охрана труда, техника безопасности 44.01.94 Охрана окружающей среды Индекс Техническая эстетика,эргономика 44.01. 44.01. Энергоресурсы. Энергетический баланс 44. Структура и распределение энергоресурсов 44.09. 44.09.37 Прочие виды энергоресурсов 44.09. 44. Электроэнергетические системы 44.29. Автоматизация и релейная защита в 44.29. электроэнергетических системах Электрическая часть электростанций и подстанций 44.29. 44.29.37 Линии электропередачи, электрические сети Электроснабжение отраслей народного хозяйства 44.29. 44.31 Теплоэнергетика. Теплотехника 44.31.01 Общие вопросы Теоретические основы теплотехники 44.31. 44.31. Использование низкотемпературного тепла земли, воды, 44.31. 44. 44.33. 44.33. 44.35 Гидроэнергетика 44.35. Теоретические вопросы гидроэнергетики 44.35. 44.35. Энергетические гидросооружения и гидроузлы 44.35. Теоретические вопросы гелиоэнергетики 44.37. Гелиоэнергетические установки 44.37. 44. 44.39. Теоретические вопросы ветроэнергетики 44.39. Ветроэнергетические установки и станции 44.39. 44.41 Прямое преобразование энергии 44.41.01 Общие вопросы Установки прямого преобразования химической 44.41. 44.41.35 Установки прямого преобразования энергии светового излучения в электрическую 45 Электротехника Рубрикатор является иерархической классификацией и построен так, что классы одного уровня, как правило, не пересекаются и вза­ имно исключают друг друга. Понятия, одного уровня находятся в со­ стоянии подчинения к понятию более высокого уровня.

73 Транспорт 73.29 Железнодорожный транспорт 73.31 Автомобильный транспорт 73.34 Водный транспорт 73.37 Воздушный транспорт 73.39 Трубопроводный транспорт 3. Библиографическое описание 3.1. Общая характеристика процесса создания библиографического описания «Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным прави­ лам, устанавливающим наполнение и порядок следования об­ ластей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документа» (ГОСТ 7.1—2003).

Библиографическое описание является основной частью библиогра­ фической записи. Библиографическая запись может также включать заголовок, ключевые слова, классификационные индексы, аннота­ цию или реферат, шифры хранения.

Объектами составления библиографического описания являются все опубликованные и неопубликованные документы на любых но­ сителях, составные части документов, группы однородных и разно­ родных документов.

Библиографическое описание составляют на основе непосред­ ственного изучения документа. При необходимости используются сведения, полученные из других источников. Такие сведения приво­ дятся в описании в квадратных скобках.

Различают одночастные и многочастные объекты описания. В за­ висимости от объекта различают одноуровневое и многоуровневое библиографическое описание.

3.2. Области и элементы библиографического описания Для составления описания используются элементы, объединенные в области.

Элемент библиографического описания — это лексическая едини­ ца (слово, словосочетание, цифра), содержащая библиографические сведения.

Область библиографического описания — это структурная едини­ ца, содержащая один или несколько однородных элементов.

Библиографическое описание области ^ область стандартного номера и условий доступности ^ Каждую область библиографического описания начинают с за­ главной буквы. С заглавной буквы также начинаются первые слова следующих элементов: общего обозначения материала и любых за­ главий во всех областях описания. Все остальные элементы записы­ вают со строчной буквы.

Каждая область состоит из элементов.

Области и элементы приводятся в определенной последователь­ ности. Правила наполнения областей и элементов являются общи­ ми для всех объектов библиографического описания, независимо от вида документа.

Для описания некоторых видов документов (аудиовизуальных, нотных, картографических, изобразительных и т. п.) предусмотрены особые элементы и область специфических сведений, в которых от­ ражаются сведения об особенностях информации, содержащейся в данном документе.

Области и элементы приводятся в установленном порядке с ис­ пользованием пунктуации. Пунктуация в библиографическом опи­ сании выполняет две функции:

1. Функцию обычных знаков препинания.

2. Функцию знаков предписанной пунктуации, т. е. знаков, имею­ щих опознавательный характер для областей и элементов библи­ ографического описания.

особые элементы:

для картографических изданий может указываться масштаб карты;

для нотных изданий — форма изложения нотного текста (клавир, партитура, дирекцион и т. д.);

для изобразительных документов — материал объекта и способ его изготовления (мрамор, холст, масло и т. д.).

данные в области специфических сведений:

для патентов — номер заявки на патентный документ, дата ее подачи и публикации, сведения о приоритете и т. д.;

для стандартов — наименования ранее действовавших документов, дата введения, сроки действия и т. д.

В конце библиографического описания обязательно ставится точка.

Перед каждой областью описания (кроме первой) ставится зн а к. — (точка и тире). Он ставится перед первым элементом об­ ласти.

3.3. Виды библиографических описаний Одноуровневое библиографическое описание Области и элементы одноуровнего _ библиографического описания I. Область заглавия и сведений об ответственности.

Элементы:

1. Основное заглавие. Приводится в том виде, в каком оно дано в описываемом документе. Оно может состоять как из одного, так и из нескольких предложений.

Например:

Э лектронны е документы : создание и использование в публичны х б и ­ блиотеках И нф ормационны й менеджмент. Управление инф ормацией, знаниями, технологией 2. Общее обозначение материала. Приводятся сведения о классе материалов, к которому принадлежит объект описания. Для обо­ значения класса материала ГОСТом предписываются следующие термины:

На русском языке [Видеозапись] [Звукозапись] [Изоматериал] [Кинофильм] [Микроформа] [Мультимедиа] [Предмет] [Шрифт Брайля] [Электронный ресурс] [Electronic resource] Из перечисленных выше терминов выбирают один. Предпо­ чтение отдают обозначению физической формы, в которой пред­ ставлен материал. Например, если нотный документ представлен в электронной форме, для обозначения выбирают форму документа [Электронный ресурс].

Например:

Справочник библиотекаря [Текст] С оединенны е ш таты А м ер ики [Карты ] В икипедия [Электронны й ресурс] Обозначение материала может быть опущено, если все докумен­ ты в фонде, указателе или БД однотипны.

3. Параллельное заглавие (эквивалент основного заглавия на ином языке или в иной графике). Параллельному заглавию пред­ шествует знак равенства.

Например:

Труды по анализу и геометрии [Текст] Proceedings on an alysis and gejm etry 4. Сведения, относящиеся к заглавию. Содержат информацию, раскрывающую и поясняющую основное заглавие (другое заглавие, жанр, целевое и читательское назначение документа, сведения о переводе и т. д.). Этим сведениям предшествует двоеточие.

Например:

: учебни к д л я студентов вузов культуры 5. Сведения об ответственности. Содержат информацию о лицах и организациях, участвовавших в создании содержания произведе­ ния. Записываются в той форме, в которой они указаны в описы­ ваемом документе.

Например:

С правочни к библиотекаря [Текст] / под ред. А. Н. Ванеева, В. А. Миникной Всеобщ ая история книги [Текст] / И. А. Ш омракова, И. Е. Баренбаум ;

Санкт-Петербургский гос. у н -т культуры и искусств II. Область издания. Содержит информацию об особенностях данного издания по отношению к предыдущему.

I. Сведения об издании. Записываются в той форме и последо­ вательности, в какой они указаны в документе. Обычно содержат слова: «издание», «версия», «вариант», «выпуск», «редакция», «репринт» (или их эквиваленты на других языках). Порядковый номер записывают арабскими цифрами с добавлением оконча­ ния, согласно правилам грамматики соответствующего языка.

Например:

2. Сведения об ответственности, относящиеся к изданию. Вклю­ чаются в описание, только если они относятся к конкретному из­ мененному изданию произведения. Их записывают после сведе­ ний об издании.

3. Дополнительные сведения об издании. Приводят, если в опи­ сываемом документе имеются дополнительные сведения об осо­ бенностях данного переиздания, перепечатки и т. д.

Например:

4 -е изд., испр. и доп.

7- е изд., перераб.

5-е изд., стер.

III. Область специфических сведений. Применяется при описании объектов, которые являются либо особыми типами публикации, либо раз­ мещены на специфических носителях.

Это могут быть картографические или нотные документы, се­ риальные ресурсы, отдельные виды нормативно-технических до­ кументов, электронные ресурсы, микроформы.

Например:

С оединенны е ш таты А м ер ики [Карты ] : ф изическая карта Трио : [Н оты ] : д л я кларнета, виолончели и фп.

Библиограф ическая запись. Библиограф ическое описание. Общ ие требования и правила составления [Текст] ; ГО С Т 7.1 - IV. Область выходных данных.

Элементы:

1. Место издания, распространения.

Например:

Если место издания отсутствует, можно использовать сокраще­ ние [б. м.] (без места) или его эквивалент на английском языке [s. 1.].

Место издания не приводят в неопубликованных материалах (рукописях, необработанных звукозаписях, неопубликованных видео- и фотоматериалах).

2. Имя издателя, распространителя и т. п. Приводят после сведе­ ний о месте издания и отделяют двоеточием. Сведения приводят в том виде, в каком они указаны в документе.

СПб. : Рос. нац. б-ка При отсутствии в документе имени издателя и т. п. в квадратных скобках приводится обозначение [б. и.] или его английский ана­ л о г— [s. п.].

3. Дата издания. В качестве даты издания приводят год публи­ кации документа. Год указывается арабскими цифрами. Ему пред­ шествует запятая.

Например:

СПб. : Проф ессия, Если в документе не указана дата публикации можно использо­ вать предполагаемую дату с соответствующими пояснениями.

Например:

Обозначение [б. г.] (без года) в описании не используется.

Для неопубликованных материалов в качестве даты издания приводят дату их производства (создания, записывания, изготов­ ления и т. п.) Область физической характеристики. Содержит обозначение фи­ зической формы описываемого документа и его объема.

При необходимости приводятся сведения о наличии иллюстра­ ций и другого сопровождающего материала.

Например:

Сведения о пагинации приводят теми цифрами (римскими или арабскими), которые приведены в документе, непросчитанные страницы просчитывают и записывают арабскими цифрами в ква­ дратных скобках.

Например:

При необходимости в круглый скобках может быть указано вре­ мя воспроизведения, количество кадров и т. п.

Например:

3. Библиографическое описание VI. Область серии. Включает сведения о многочастном документе, от­ дельным выпуском которого является описываемый документ.

Элементы:

1. Основное заглавие серии. Приводят по правилам приведения основного заглавия.

Например:

. (Специальны й издательский пр ое к т д л я библиотек) 2. Сведения об ответственности, относящиеся к серии или подсерии в целом приводят, если они необходимы для идентификации серии или подсерии.

Например:

(Русский бестселлер : РБ). — (Ж изнь зам ечательны х л ю дей : Ж З Л : сер. биогр. : осн. в 1890 г.

Ф. Павленковым) 3. Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) приводят, если он указан в источнике информации.

Например:

Если в области серии приводят сведения о многотомном изда­ нии, вместо ISSN приводят ISBN, присвоенный многотомному из­ данию в целом.

4. Номер выпуска серии или подсерии записывают арабскими цифрами в той форме, в которой они приведены в документе. Ему предшествует точка с запятой.

Например:

VII. Область примечания. Содержит дополнительную информацию об описываемом документе, которая не была приведена в других элементах опи­ сания.

Эти сведения могут быть получены из любого источника (не только из описываемого документа) и в квадратные скобки не за­ ключаются. Каждому примечанию предшествует знак точка и тире.

Либо примечание начинают с новой строки.

Например:

Область примечания является факультативной. Текст примеча­ ния не регламентируется. Последовательность приведения при­ мечаний соответствует последовательности областей и элементов описания, к которым примечание относится.

VIII, Область стандартного номера (или его альтернативы) или условий доступности.

В этой области приводятся международные стандартные номе­ ра, присвоенные описываемому документу: Международный стан­ дартный номер книги (ISBN) или Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), любой другой международный номер, присвоенный документу в установленном порядке.

1. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными пробелами и дефисами:

.Если номеров несколько, как правило, приводят все номера:

2. Сведения об условиях доступности — это сведения о цене или других условиях доступа к объекту.

Например:

3. Сведения о тираже помещают в область примечаний.

Многоуровневое библиографическое описание Многоуровневое библиографическое описание используется при описании многочастных документов.

Все особенности одноуровневого библиографического описания характерны и для многоуровневого описания. Отличие проявляет­ ся в на втором (и последующих) уровне библиографического описания.

Уровни библиографического описания Первый (общая часть): сведения общие для большинства физиче­ ских единиц (томов, выпусков или номеров), входящих в состав мно­ гочастного документа.

Второй (спецификация): сведения, относящиеся к отдельным доку­ ментам (томам, выпускам, номерам), входящим в состав многочаст­ ного документа.

Аналитическое библиографическое описание Объектом аналитического библиографического описания является со­ ставная часть документа, для идентификации и поиска которой не­ обходимы сведения о документе, в котором она помещена. К состав­ ным частям относятся:

• самостоятельное произведение;

• часть произведения, имеющая самостоятельное заглавие;

• часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях библиографической идентификации.

опубликованную как самостоятельный документ, из сериального издания) наиболее полные Аналитическое библиографическое описание является основным элементом аналитической библиографической записи и включает:

а) сведения, идентифицирующие составную часть;

б) соединительный элемент;

в) сведения об идентифицирующем документе;

г) сведения о местоположении составной части в документе;

д) примечания.

Аналитическое библиографическое описание состоит из областей и элементов, приводимых в установленной последовательности. Пе­ ред сведениями о документе, в котором помещена составная часть, применяют соединительный элемент: знак две косые черты с пробе­ лами до и после него.

Схема аналитического библиографического описания Сведения о составной части документа / / Сведения об иденти­ фицирующем документе. — Сведения о местоположении состав­ ной части в документе. — Примечания.

В аналитическом библиографическом описании допускается точ­ ку и тире между областями библиографического описания заменять точкой. Сокращения слов в основном заглавии на применяют.

Для документа, на часть которого составляется библиографиче­ ское описание обязательно приведение сведений об ответственности и повторности издания. Сведения об объеме всего документа в целом не приводятся. Приводятся только данные о местоположении со­ ставной части документа (по форме «от до». Пагинации предшествует обозначение С. Между обозначением первой и последней страницы ставят короткое тире.

Если составная часть документа помещена в одном из томов со­ брания сочинений, то имя автора приводится только в описании ча­ сти документа.

И стория развития вы сш и х психических ф ункций [Текст] / Л. С. В ы гот­ ский / / Собр. соч. : в 6 т.

3. Библиографическое описание 3.4. Виды и примеры библиографической записи Библиографическое описание — основа библиографической записи.

В заголовке, содержащем имя лица, приводят имя одного автора (фамилию, инициалы). Под этим заголовком составляют записи на произведения одного, двух или трех авторов, которые приводят в све­ дениях об ответственности в той форме, в какой они указаны на ти­ тульном листе.

В заголовке, содержащем наименование организации, приводят название только одной организации, указанной в издании первой или выделенной полиграфическими средствами.

В заголовках такого типа, содержащих наименование орга­ на государственной власти сначала приводится название страны (административно-территориального образования), затем наимено­ вание органа власти.

Российская Федерация. Гос. Д ум а (2005) При составлении записи на законодательные материалы сначала приводится название страны, затем название материала.

Российская Федерация. Конституция (1993) В качестве заголовка может также использоваться унифицирован­ ная форма заглавия (т. е. наиболее распространенная форма заглавия произведения, издававшегося под разными названиями).

Слово о полку Игореве Калевала В заголовке, содержащем обозначение вида документа, как прави­ ло, приводится сокращенное название нормативных документов.

Г О С Т 7.1-2003. Библиограф ическая запись. Библиограф ическое описа­ ние. Общ ие требования и правила составления.

В заголовке, включающем название географического объекта, наи­ менование этого объекта приводится в том виде, в каком оно пред­ ставлено на титульном листе.

Норвегия. Д остоприм ечательности Норвегии в красочны х ф отограф иях [Текст] Библиографическое описание сетевых электронных ресурсов Основным источником информации о сетевом документе (ресурсе) является экранная титульная страница, а также весь ресурс в целом.

Составление заголовка библиографической записи регламентирует­ ся ГОСТом 7.80— 2000 «библиографическая запись. Заголовок. Об­ щие требования и правила».

Под заголовком, содержащим имя лица, составляют записи на документы, созданные одним, двумя или тремя авторами. При этом в заголовке приводят имя только одного, а остальных приводят в сведениях об ответственности.

Паринов С. И. Система Соционет как платформа для разработки научных информационных ресурсов и онлайновых сервисов [Электрон­ ный ресурс] / С. М. Паринов, В. М. Ляпунов, Р. Л. Пузырев.

Если авторов четыре и более, составляют библиографическую запись под заглавием. Основное заглавие сетевого ресурса обычно находится на экранной титульной странице первым, выделяется шрифтом или размером. Оно может также находится в верхнем диа­ логовом окне экрана.

При отсутствии основного заглавия в источнике информации оно может быть сформулировано на основании анализа ресурса и приведе­ но в квадратных скобках.

[Персональная страница В. О. Пелевина) 'Для написания раздела использован материал: Мангутова С. Д. библио­ графирование электронных информационных ресурсов удаленного доступа //Ильина О. Н., Градобоева Н. В., Мангутова С. Д. Электронные ресурсы ху­ дожественной литературы : учеб. пособие. С П б.: СПбГУКИ, 2007. С. 67—74.

3. Библиографическое описание Для всех видов электронных ресурсов общим обозначением мате­ риала является словосочетание [Электронный ресурс], которое при­ водится после основного заглавия.

Общее обозначение материала — факультативный элемент. Поэ­ тому, если библиографический список состоит только из электрон­ ных ресурсов, эти сведения можно не приводить.

При отсутствии в основном источнике сведений, относящихся к заглавию, их получают из других источников и приводят в квадрат­ ных скобках.

Санкт-Петербургская государственная академия ветеринарной медицины: [неофиц. сайт] Петербургские чтения : [библиогр. базы данных] Сведения об ответственности содержат данные о лицах (авторы, редакторы, дизайнеры и т.д.) и учреждениях, участвовавших в соз­ дании ресурса.

Kynepuimox Н.А. Научные школы России и Сибири: проблемы изуче­ ния [Электронный ресурс]/ Н. А. Куперштох; Ин-т социологии РАН Город переводчиков: [сайт]/ Е. Н. Рябцева В аналитическом описании, если первые сведения об ответствен­ ности совпадают с заголовком библиографической записи, их мож­ но опустить.

Место публикации (или создания) сетевого ресурса обычно устано­ вить достаточно сложно. В таких случаях его можно не приводить.

Информацию о месте создания ресурса можно получить в разделах сайта «О нас», «О компании», «О сайте», «Контакты» и т. п.

Дата публикации (или создания) сетевого ресурса. Если дату не­ возможно установить по титульной странице ресурса, то следует указывать самые ранние и самые поздние даты размещения доку­ мента, которые удалось выявить. Такую информацию можно полу­ чить в разделах «Новости», «Архив» «Публикации» и т. п. При на­ личии информации о дате последнего обновления целесообразно включать ее в библиографическое описание. Дата может включать день, месяц и год.

Валерий Тишков : [персональный сайт]/ Ин-т этнографии. — [М., Сведения о дате обращения к ресурсу ориентируют пользователя в том, насколько актуален тот или иной ресурс, когда он был перене­ сен или удален. Эти сведения приводят в круглых скобках в области примечания, после адреса документа в сети.

. — Режим доступа : http: nlr.ru (дата обращения 13.01.2011) В примечании приводятся любые сведения, необходимые для бо­ лее полной характеристики ресурса: системные требования, огра­ ничение доступности, электронный адрес (URL), дата обращения к документу.

Сведения о программном обеспечении (ПО) приводят, если для доступа к ресурсу требуется специальное ПО.

Данные об ограничении доступности используют для ресурсов, доступ к которым осуществляется на договорной основе.

Информация о способе доступа к сетевому ресурсу является обя­ зательной. Электронному адресу предшествуют слова «Режим до­ ступа» или «URL».

1. Одноуровневые библиографические записи.

а) Библиографическая запись под заголовком, содержащим имя лица:

Абдуллаев, Ч. А. Стандарт возмездия [Текст] : [роман] / Чингиз Абдуллаев ; [оформ. худож. С. Курбатова и А. Стари­ кова]. — М. : ЭКСМО-Пресс, 2000. — 387 с. ; 17 см. — (Рус­ ский бестселлер). — 25000 экз. — ISBN 5-04-000877-5 (в Зайчикова, С. В. Кузнецов ; под. ред. Е. И. Баранова ; Моск.

* Использованы примеры, приведенные в четвертом издании Справочни­ ка библиотекаря.

б) Библиографическая запись под заглавием Политология [Текст]: курс лекций / [М. Н. Марчен­ ко и др.] ; под ред. М. Н. Марченко. — М. : Изд-во Моск.

гос. ун-та, 1993. — 252, [2] с. ; 21 см. — Авт. указаны в огл.

- 5000 экз. - ISBN 5-211-02913-5 (в пер.).

Практикум по клинической диагностике болезней животных [Текст] : [учеб. пособие по спец. 310800 «Вете­ ринария»] / М. Ф. Васильев [и д р.]; под ред. Е. С. Ворони­ VISBN 5-953-20043-9 (в пер.)._^ Примечание: приведенные в сведениях об ответственности слова [и др.] обозначают, что объект записи имеет более трех авторов.

в) Библиографическая запись под заголовком, содержащим наимено­ вание организации Российская Федерация. Президент (2001 — ; В. В.

Путин). Послание Президента Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации [Текст] :

(о положении в стране и основных направлениях внутр. и внеш. политики государства). — М.: [б. и.], 2001. — 46, [1] с.

; 20 см. — 47000 экз.

Науч. конф. студентов (33; 2002). Тезисы докладов XXXIII научной конференции студентов, 16— апр. 2002 г. [Текст] / М-во образования Рос. Федерации, Самар, гос. ун-т. — Самара : Изд-во Самар, гос. ун-та, 2002. — 278 с. ; 21 см. — 250 экз.

Ч_У г) Библиографическая запись под заголовком, содержащим обозначе­ ние документа Российская Федерация. Конституция (1993). Конституция Рос­ сийской Федерации [Текст] : офиц. текст. — М. : Маркетинг, 2001.

— 39, [1] с. ; 21 см. - 10000 экз. - ISBN 5-944-62025-0.

2. Многоуровневая и одноуровневая запись многотомного документа а) Многоуровневая библиографическая запись многотомного доку­ мента Мир философии [Текст]: кн. для чтения: в 2 ч. / сост.

П. С. Гуревич, В. И. Столяров. — М.: Политиздат, 1991. — см. - 50000 экз. - ISBN 5-250-01106-5 (в пер.).

Ч. 1: Исходные философские проблемы, понятия и прин­ ципы. - 672 с. - ISBN 5-250-01106-3.

Ч. 2 : Человек. Общество. Культура. — 624 с. — ISBN 5-250-01382-1.

милев. — М. : Худож. лит., 1991. — 22 см. — 10000 экз. ISBN 5-280-01536-9 (в пер.).

Т. 1 : Стихотворения. Поэмы. — 590 с. — ISBN 5-280Т. 2 : Драмы. Рассказы. — 478 с. — ISBN 5-280-01537-7.

Т. 3 : Письма о русской поэзии. — 430 с. — ISBN 5-280ч01538-5._ б) Многоуровневая библиографическая запись на отдельный том Сочинения [Текст] : в 3 т. / Н. С. Гумилев. — М.: Худож. лит., 1991. - 22 см. - 10000 экз. - ISBN 5-280-01536-9 (в пер.).

^ Т. 3 : Письма о русской поэзии. — 430 с. — ISBN 5-280-01538-5.

в) Одноуровневая библиографическая запись на многотомный доку­ мент в целом Гумилев, Н. С. Сочинения [Текст]: в 3 т. / Н. С. Гумилев. — М.:

Худож. лит., 1991. - 3 т. ; 22 см. - 10000 экз. - ISBN 5-280-01536- v пер.). ^ г) Одноуровневая библиографическая запись под общим заглавием многотомного документа Гумилев, Н. С. Сочинения [Текст]. В 3 т. Т. 3 : Письма о русской поэзии / Н. С. Гумилев. — М.: Худож. лит., 1991. — 430 с. ; 22 см. —.10000 экз. - ISBN 5-280-01538-5 (в пер.).

3. Библиографическое описание д) Одноуровневая библиографическая запись под частным заглавием тома Гумилев, Н. С. Письма о русской поэзии [Текст] / Н. С. Гу­ милев. — М.: Худож. лит., 1991. — 430 с. ; 22 см. — (С оч.: в 3 т. / Н. С. Гумилев ; т. 3). — 10000 экз. — ISBN 5-280-01538-5 (впер.)^ 3. Аналитическая запись.

а) Статья из газеты:

Чежин, А. Выходить на новые ориентиры [Текст] / А. Чежин / / Новый день. — 2004. — 22 янв.

ч б) Статья из журнала:

Исхаков, В. Другая жизнь — другая история [Текст] : рассказ / В. Исхаков / / Знамя. — 2000. — № 12. — С. 85—98.

в) Статья из сборника произведений разных авторов:

Форш, О. Сумасшедший корабль [Текст] : роман / О. Форш / / Проза 1920 — 1940-х годов. — М., 2001. — С. 105—208.

г) Глава, раздел из книги Крылова, Г. Д. Стандартизация систем управления качеством [Текст] / Г. Д. Крылова / / Основы стандарти­ зации, сертификации, метрологии : учебник для вузов / Г. Д. Крылова. — Изд. 2-е, перераб. и доп. — М., 2001. — Гл. 6. - С. 131-155.

Похлебкин, В. В. Мое меню [Текст] / В. В. Похлебкин / / Моя кухня и мое меню / В. В. Похлебкин. — М., 2000. — 4. Библиографическая запись электронных ресурсов а) Локального доступа:

Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия [Электронный ресурс] : соврем, универс. рос. энцикл.

В 8 т. Т. 2. — 5-е изд., испр. и доп. — М. : Кирилл и Мефодий, 2001. — 1 электрон, опт. диск (CD-ROM). — Си­ стем. требования: комбин. IBM PC ; процессор Pentium ;

Windows 95 и выше.

Соловьев, Сергей Михайлович (историк ; 1820-1879).

История России с древнейших времен [Электронный ресурс] : 29 томов, 500 иллюстраций, музыка / Соловьев С. М. — Версия 2.0. — Мультимедийное информационное электрон­ ное издание. — М. : Бизнес-софт, сор. 2005. — 1 электрон, опт. диск (CD-ROM) ; 12 см. — (Электронная библиотека).

— Систем, требования: Pentium 166 MHz ; 32 Mb RAM ; CDROM ; звуковая карта ; SVGA ; Windows 98 / ME / XP / ; для нормальной работы необходим Internet Explorer версии 5.5.4522, DirectX 7.0 (находятся на диске) или выше. — Загл.

с вкладыша. — № гос. регистрации 0320501592.

Домашние финансы. Professional [Электронный ресурс] : про­ фессиональный инструмент управления семейным бюджетом и фи­ нансами малого предприятия. Поддерживает функции управления доходами/расходами, учитывает кредиты и дополнительные обяза­ тельства. Многоуровневые структуры данных по доходам/расходам, неограниченные возможности группировки записей. Автоматиче­ ское построение итоговых диаграмм, возможность экспорта дан­ ных в EXCEL. — Версия 1.09. — Мультимедийное информационное электронное издание. — М. : Равновесие, сор. 2004. — 1 электрон, опт. диск (CD-ROM) ; 12 см. — (Электронная бухгалтерия). — Си­ стем. требования: процессор Pentium-233 ; память 64 МБ ; система Windows 9.x ; совместимо с Windows NT / 2000 / XP. — Загл. с вкла­ дыша. — № гос. регистрации 0320500269.

V У б) Удаленного доступа:

Путеводитель по краеведческим ресурсам Интернет [Электронный ресурс] / Рос. нац. б-ка. — Электрон, дан. — С П б.: Рос. нац. б-ка, [2007]. — U R L : http://www.nlr.ru/res/ inv/kray/list.htm. — Загл. с титул, экрана. — Дата обновле­ ния: 15 февр. 2007.

селенческая центральная районная библиотека [Элек­ тронный ресурс] / Отдел информ. и соврем, техноло­ гий. — Электрон, дан. — с. Курсавка (Андроповский район) : ОИСТ, сор. 2007. — URL : www.andropov-cbs.

ru/. — Загл. с титул, экрана. — Сайт создан: 26.12.2003.

— Страница обновлена: 06.02.2007.

Официальный сайт органов городского самоуправления Ярославля [Электронный ресурс] / Мэрия г. Ярославля. — Электрон, дан. — Ярославль: [б. и.], сор. 2003. — U R L : h ttp:// www.city.ya.ru/. — Загл. с титул, экрана.

Якимкин, В. Н. Рынок Форекс — ваш путь к успеху [Текст] / В. Н. Якимкин. — [2-е изд., доп.]. — М.: АкмосМедиа, 2001.

— 268 с. : ил + 1 электрон, опт. диск (CD-ROM). — 2000 экз. — ISBN 5-901632-02-8.

Информация, содержащаяся в библиографическом описании, яв­ ляется существенной для ученых и специалистов. Каждый элемент библиографического описания позволяет получить и некоторые так называемые внетекстовые сведения, т. е. сведения не содержащиеся напрямую в тексте документа.

Фамилия автора, ценность документа для пользователя название организации (принадлежит ли данный автор или Год издания целесообразность знакомства с Название журнала или целевое и читательское назначение сборника, в котором (например, научно-популярный помещена та или иная журнал, научный журнал, Выборочный перечень сокращений слов на русском языке академик, академия 3. Библиографическое описание брошюра введение вестник вопросы вспомогательный выступление выпуск выставка газета город государственный декабрь диссертация журнал заведующий заглавие записки известия издание, издатель издательство изложение изменение иллюстратор, иллюстрация имени институт информационный, информация исполнитель исследование исторический ист.

Ленинград математический мат.

министерство м-во надзаголовок надзаг.

национальный нац.

Нижний Новгород Н. Новгород областной, область обл.

объединение об-ние объединенный объед.

октябрь организация ответственный отдел пагинация переиздание печатный подзаголовок предисловие предметный приложение примечание продолжение публикация район рекомендательный репродукция республика ретроспективный реферативный журнал Ростов на Дону руководитель, руководство рук.

санкт-петербургский с.-петерб.

составление, составитель сост.

3. Библиографическое описание чертеж язык Однако, как бы ни было информативно БО. Выявление и отбор ли­ тературы только на его основе приводит к тому, что часть литературы оказывается нерелевантной. Существенно повышает информативность библиографической записи аннотация или реферат.

4. Аннотирование 4.1. Общая характеристика процесса аннотирования Аннотирование - процесс аналитико-синтетической переработки информации, целью которого является получение обобщенной ха­ рактеристики документа, раскрывающей его логическую структуру и наиболее существенные стороны содержания. Предполагает сокра­ щение физического объема первичного документа при сохранении его основного смыслового содержания. Является распространенным технологическим процессом, широко используемым в издательской, информационной и библиографической деятельности.

Аннотация — это вторичный документ, содержащий краткую обобщенную в характеристику первичного документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей.

4. Аннотирование 4.2. Классификация аннотаций Объектами аннотирования могут быть любые документы. Выбор вида создаваемой аннотации зависит от:

• назначения пособия, • отрасли знания, • вида документа, • особенностей его жанра, • назначения, • доступности, • объема и ряда других факторов.

классификации I. По функ­ циональному общественному вочных целях сведения об назначению документа. Для неё характерна массовополитические характеристики документ в целом содержание ко­ Ч рованная) раскрывает только относящиеся III. По количе­ Монографическая составляет­ ству анализируе­ ся на один документ.

мых документов 1фупповая (сводная) объединя­ 4. Аннотирование классификации IV. По объему и глубине сверты­ вания V. По исполне­ нию VI. По способу подготовки Автоматизированная, состав­ Для характеристики официальных, научных, справочных, про­ изводственно-практических изданий целесообразно составление справочных аннотаций.

Для раскрытия содержания научно-популярной, художественной, детской литературы, массово-политических изданий, изданий для досуга как правило составляются рекомендательные аннотации.

4.3. Структура аннотации.

Общие требования к аннотации В аннотации, прежде всего, приводятся сведения об авторе (авто­ рах):

• профессия, • специальность, • особые заслуги, • место, занимаемое в данной области, • национальность, • даты жизни и т. д.

Важнейший элемент — обобщенная характеристика темы произ­ ведения печати. Выполняется в лаконичной форме и не должна быть пересказом содержания.

Отражаются основные аспекты содержания документа, характери­ зующие следующие особенности текста:

• структурные, • функциональные, • отраслевые, • региональные.

Аннотация может содержать сведения:

• о стиле, • о языке, • о степени доступности изложения материала, • о полиграфическом оформлении и исполнении докумен­ та - данные о наличии иллюстраций, чертежей, схем, таблиц как в сновном тексте, так и в приложениях.

Могут быть указаны источники, на основании которых создан до­ кумент, степень глубины изложения материала, его новизна и т. д.

Рекомендуется уточнить целевое назначение документа (в доста­ точно широкой форме):

• для самообразования, • для повышения квалификации, • для популяризации знаний, • в помощь научной деятельности и т. д.

Читательский адрес документа конкретизируется путем перечис­ ления групп читателей, которым преимущественно адресуется доку­ мент.

При составлении научно-вспомогательных указателей в этих целях можно использовать оглавление или содержание документов, из ко­ торых в аннотацию включаются соответственно названия отдельных глав или разделов. При этом важно соблюдать основное требова­ ние — соразмерность и последовательность в раскрытии содержания первичного документа, отсутствие «скачков» при перечислении глав и разделов. Например, недопустимо включать в аннотацию названия отдельных глав, если в целом характеристика смыслового содержа­ ния документа дается на уровне названия разделов.

Аннотация оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ 7.9.—95.

1. Библиографическое описание аннотируемого первичного документа. Производится в соответствии с ГОСТ 7.1— 2. Текст аннотации. ГОСТ 7.9—95 «Реферат и аннотация.

Общие требования» определяет элементы, которые могут входить в состав аннотации • основная тема, проблема, цель работы;

• результаты работы;

• что нового несет в себе данный документ по сравнению с другими, родственными по тематике и целевому назна­ • сведения об авторе первичного документа;

• указания на принадлежность автора к стране (на доку­ менты, переведенные с иностранных языков);

• сведения о достоинствах аннотируемого произведения, взятые из других документов;

• сведения об изменениях заглавия документа или автор­ ского коллектива и года выпуска предыдущего издания • год, с которого начат выпуск многотомного издания В текст аннотации не включают сведения, которые имеются в библи­ ографическом описании аннотируемого документа.

Перечисленные элементы, как правило, не присутствуют в одной аннотации в полном наборе. В процессе аннотирования библиограф для характеристики каждого документа использует те элементы, ко­ торые наиболее интересно, информативно и углубленно представля­ ют этот документ. Модель аннотации разрабатывается предваритель­ но и закладывается в проспект библиографического пособия.

Язык аннотации должен быть прост и доходчив. Применяемая на­ учная терминология — общепринятой, соответствующей современ­ ному уровню знаний.

Избегать лишних вводных фраз: «ав­ тор рассказывает», «автор повеству­ ет», «книга содержит», «в данной мо­ нографии рассматривается», «Автор статьи рассматривает», «В статье представлены». Целесообразнее ис­ Употреблять сложные пользовать различные варианты по­ синтаксические постро­ вопрос к читателю;

сравнение с другими документами;

выделение главной идеи и т. д. Использовать оценоч­ Употреблять синтаксические кон­ ные характеристики.

струкции, свойственные языку на­ Включать используемые учных и технических документов в статье малоупотреби­ Использовать короткие фразы тельные сокращения без Исключать лишние детали Применять стандартизированную терминологию Использовать «Перечень маркеров, облегчающих выявление основных аспектов содержания аннотируемых документов при составлении анно­ 4. Аннотирование Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребитель­ ных, применяются в аннотации в исключительных случаях и тре­ буют расшифровки при первом употреблении. Малоизвестные или устаревшие термины также необходимо пояснять.

Имена собственные и географические названия приводятся в том виде, в котором они даны в тексте статьи. Если инициалы персона­ лии раскрыты в статье, то они раскрываются в аннотации.

Аннотации на документа, за исключением аннотаций на произве­ дения художественной литературы, включают в себя характеристи­ ку темы, проблемы, цели работы и ее основные результаты и/или выводы.

Для каждого библиографического пособия целесообразно пред­ варительно определить примерный объем аннотации и логический порядок приводимых сведений. Однако в рекомендательной аннота­ ции, последовательность расположения элементов зависит от того, что представляется составителю наиболее существенным и интерес­ ным. Поэтому единообразие в построении рекомендательных анно­ таций не обязательно, даже в пределах одного пособия.

Текст библиографического описания и аннотации не должен сливаться. Аннотация начинается с новой строки и с интервалом; в печатных указателях оба вторичных документа набираются разным шрифтом. Для близких или родственных документов, сведения о ко­ торых размещаются в разных разделах, возможны ссылки к ранее по­ мещенным аннотациям. Если разделы библиографического пособия имеют вводные (вступительные) замечания, то аннотации не должны их повторять.

Опыт составления аннотаций используется для разработки мето­ дик автоматического аннотирования и реферирования. Формализо­ ванные аннотации (рефераты) создаются на основе алгоритмических методов экстрагирования из первоисточников наиболее информа­ тивных фрагментов текста (предложений, словосочетаний, отдель­ ных понятий). Значимость этих содержательных единиц определяет­ ся путем анализа частоты их повторяемости, места расположения в тексте, связей друг с другом. Бесспорное преимущество автоматизи­ рованных аннотаций (рефератов) состоит в их оперативности и срав­ нительно низкой стоимости подготовки. Поэтому будущее методики аннотирования (реферирования) во многом зависит от развития и совершенствования автоматизированных методов выявления и пред­ ставления семантической информации.

4.4. Особенности аннотирования художественных произведений и литературоведческих материалов Литературно-художественное произведение - явление сложное и многостороннее. Постичь смысл книги, оценить шедевр, получить эстетическое наслаждение —длинный путь, первый шаг на котором помогает сделать аннотация.

Аннотирование произведений художественной литературы и лите­ ратуроведческих материалов имеет определенную специфику, кото­ рая определяется читательским (потребительским) адресом. Аннота­ ция для специалистов отличается от аннотации, ориентированной на широкий круг читателей.

Текстологическая аннотация адресована специалистам (историкам литературы, текстологам) и содержит сведения:

• об отличиях разных публикаций одного того же текста;

• о полноте издания;

• о том, на основании каких источников установлено исследо­ вателями авторство произведения, если оно было напечатано анонимно, или на основе чего раскрыт псевдоним, если он не общеизвестен;

• о наличии и месте хранения произведения.

гатей М. Е. Салтыкова-Щедрина:

Вятская очередная выставка сельских произведений / / Вят­ ские губ. ведомости. — 1857. — 27 янв.(№ 4). — С. 23— 3 февр.

(№ 5). - С. 33-39; 10 февр. (№ 6). - С. 45-51. - Без подл.

Авторство установлено на основании заключительной фразы ста­ тьи: «Описание выставки было поручено Комитетом распорядителю выставки, титул, советнику Салтыкову».

Рукопись статьи (Дело Вятского губ. правления, 1850, № 3378) l.хранится в РГАЛИ.

Текстологическая аннотация может включать сведения о творче­ ской и цензурной истории текста (в частности, обязательно отме­ чаются изменения заглавий). Приводятся даты начала и окончания работы над произведением, уточняются даты их выхода в свет, указы­ 4, Аннотирование ваются, когда и где произведение было опубликовано в полном виде, отмечается, входит ли он в какой-либо авторский сборник или цикл.

Например:

Салтыков-Щедрин М. Е. Орел-меценат: сказка / / Общее дело. — Женева, 1886. — янв. (№ 81). — С. 10-13.

Сказка предназначалась для мартовской книги «Отечественных за­ писок» 1884 г., но была взята автором из типографии по цензурным соображениям. В России была впервые опубликована в 1906 г. До г. распространялась в нелегальных изданиях, русских и зарубежных.

\_ Особое содержание имеют текстологические аннотации на публи­ цистические, литературно-критические статьи писателя, письма, дневниковые записи и т. д. Часто отмечаются их темы, перечисляют­ ся имена и произведения. Могут быть отражены повод их написания и основные поднимаемые проблемы.

Луначарский А. В. Ответ на Анкету «Огонька» / Комм.

Н. Трифонова / / Лит. газ. — 1963. — 26 дек. (№ 154). — С. 2.

Современная литература: А. Караваева, И. Катаев, Ю. Олеша., Ф. Панферов, А. Фадеев, К. Федин, М. Шолохов.

V_ ^ В текстологических аннотациях могут приводиться первые строч­ ки текста.

Письмо А. М. Горького. — 1973. — 16 сент. / / Ленингр.

правда. — 1937. — 17 июня (№ 138). — С. 3.

Нач.: «Уверяю вас, дорогой Михаил Михайлович, что вы не внесли в мою жизнь ни малейшего... беспокойства...» — От­ зыв о М. Зощенко_ ^ Для развития филологии большое значение имеет создание ин­ формационных ресурсов, отражающих современное состояние нау­ ки в целом и отдельных ее областей. При аннотировании литературо­ ведческих материалов в источниках, предназначенных специалистам, следует учитывать:

1. Проблемы, которые стоят перед современным литературоведени­ ем и критикой. В этом плане целесообразна тесная связь со спе­ циалистами, способствующая повышению качества и ценности текстов аннотаций.

2. Место публикации подобных аннотаций. Особенности издания определяют объем информации, отражаемой в метатексте (анно­ В текущих литературоведческих библиографических изданиях объем аннотаций составляет 1— предложения. Как правило, уточ­ няется • тема (проблема) книги или статьи, • публикации каких авторов вошли в сборник, • исторические аспекты, • характер материала, • произведения, которые осмысливаются в данном издании.

Из перечисленных аспектов отражаются лишь определенные.

Приведем примеры подобных аннотаций.

уточнение названия:

Щелокова JI. И. О поэтике военных воспоминаний JI. Г. Ан­ дреева / JI. И. Щелокова / / Литература XX века: итоги и пер­ спективы изучения. — М., 2008. — С. 3 -8.

Книга Л. А. Андреева «Философия существования. Военные воспоминания» (М., 2005) в контексте военной прозы.

Беседы с Виктором Астафьевым / Публ. подгот. Н. Кавин Беседы записаны в 1995—2001 гг.

----------------------^ _ J круг имен писателей, которые изучены автором:

Эйдимова, В. Энергия стиля: О рус. лит. XX века /В. Эйдимова.

— Екатеринбург: Екатерин, ун-т, 2009. — 328 с.: ил. — Библиогр.

в конце гл.

Статьи о творчестве А.А. Ахматовой, О.Э. Мандельштаме, Б.Л. Пастернака, И.Э. Бабеля, А.П.Платонова, Ю.Н.Тынянова.

4. Аннотирование наличие справочного (сопроводительного) материала:

Русские поэты XX века: учеб. пособие / Сост. JI. П. Кременцов, В. В. Лосев. — 3-е изд., испр. — М. : Флинта : Наука, 2009. —320 с. — Библиогр в конце отд. ст.

Антология поэтических текстов с комментариями и сопрово­ дительными статьями.

Силантьев И. В. Лирический мотив в стихотворном и про­ заическом тексте : ст. первая / И. В. Силантьев / / Сиб. филол.

Лирический мотив как теоретическое понятие; функциони­ рование лирического мотива в стихотворениях И.А. Бунина.

ч v Приведенные примеры характеризуют языковые (стилистические) особенности аннотаций подобного рода, а именно:

• четкость, • отсутствие оценок, • уточнение содержания, • лаконизм, «телеграфный» стиль представления информации.

Такие требования предъявляются и при аннотировании материа­ лов для фундаментальных ретроспективных научно-вспомогательных указателей. В этом случае автору аннотации важно сделать акцент на том новом, что дает данная книга или статья, чем она отличается от других материалов на сходную тему, отразить полемические выска­ зывания, существующие в литературоведческом материале, не забы­ вая при этом уточнить тему исследования и произведения, которые осмысливает автор. Примеры подобных аннотаций:

Фиш Г. Швеция: писатели и читатели / Г. Фиш / / Лит. газ. — 1965. — 15 июня (№ 70). — С. 4.

В частности о популярности творчества А. Линдгрен у нас на родине, тиражах ее книг и о ее произведениях, изданных в России. По материа­ лам беседы с вице-председателем Союза писателей Швеции Я. Гелингом.

Например:

Горячкина М. С. Сатира Салтыкова-Щедрина / М. С. Горячкина. — М.: Просвещение, 1998. — 236 с.

Жизненный и творческий путь Салтыкова-Щедрина, художественное своеобразие его творческого метода. Са­ тирические романы («История одного города» и «Современ­ ная идиллия») и романы-хроники («Господа ташкентцы», «Дневник провинциала в Петербурге», «Господа Головлевы»

и др.). Заключительная глава посвящена анализу эстетиче­ ских принципов Салтыкова-Щедрина. В работе частично использован материал раннее изданной книги (М., 1990).

Осипов О. Сказка вокруг нас: встреча с Астрид Линдгрен / О. Осипов / / Новое время.-1987. — 30 окт. (№ 44). — С. 48.

Отношение Линдгрен к своим героям: Карлсону, Пеппи и Эмилю. Участие ее в общественной жизни, отношение к пре­ образованиям в России. По материалам беседы с писательницей Основное требование — недопустимость оценки литературоведче­ ского материала. Задача оценки слишком сложна, она требует осве­ домленности в области развития критической мысли и не может бьггь реализована в рамках краткого текста аннотации. Для ее решения привлекаются другие формы свертывания — рефераты и обзоры.

Аннотация, ориентированная на широкий круг читателей, имеет свои специфические особенности. При аннотировании изданий, адресо­ ванных непрофессионалу, учитывается их эстетическая оригиналь­ ность, познавательная и художественная значимость. Это и опреде­ ляет требования к ней:

• информативность, • увлекательность, • эмоциональная яркость, • объективность.

Аннотацию на художественное произведение не стоит стандарти­ зировать. Напротив, достоинством является индивидуальный, твор­ ческий подход к представлению книги.

Язык аннотации должен быть точным и конкретным и отвечать главной цели - привлечь внимание к произведению.

Основные принципы написания аннотации, ориентированной на широкий круг читателей Простота — условие, необходимое для понимания аннотации, а значит, и самого произведения. Текст аннотации должен сво­ диться к одной ключевой идее и отвечать на вопрос: о чем книга?

Нехватка знаний. Заинтересовавшись темой, читатель стремится выяснить подробности, узнать развязку. На этом принципе по­ строены все детективы, триллеры и многие из любовных рома­ нов: «Кто убийца?», «Как ему удастся выбраться из ловушки?», «Как они смогут преодолеть все препятствия и в конце концов пожениться?». В аннотации дается вводная часть, заставляющая читателя проникнуться идеей книги, а потом ставится вопрос.

Конкретика. Абстрактные рассуждения о качестве литературы нецелесообразны. «Подобного романа еще не было на белом свете» — такое сообщение воспринимается как информацион­ ный шум. Аннотация должна описывать конкретные действия и проблемы, вызывать определенные эмоции.

Убедительность и правдоподобие. Текст аннотации должен убе­ дить читателя в том, что книга достойна прочтения, особенно если речь идет об интеллектуальной прозе. Действенный при­ ем — вставить в текст аннотации яркие, запоминающиеся де­ тали.

Эмоциональность. Наполняя текст аннотации эмоциями, необ­ ходимо соотнести их с эмоциями, которые могут быть близки читателю. Для этого необходимо рассказать не вообще о персо­ нажах, а о конкретных героях.

Наличие истории. История — это то, что люди запоминают.

История во-первых конкретна, во-вторых эмоциональна, в-третьих в нее легко можно вписать элемент неожиданности.

Если она проста и написана так, что в нее хочется верить, по­ лучается блестящая аннотация.

Блоки основных информационных элементов аннотации на литературно-художественное произведение 1. Сведения об авторе Включают информацию:

• о принадлежности писателя к определенному литературному направлению или течению, • о его национальности, • об особенностях творческого метода, • о месте автора в формировании литературы.

Этот аспект целесообразно приводить по форме: «психологический роман классика русской литературы...», «Сборник лирических стихов современного японского поэта...», «Новая приключенческая повесть автора известных романов о пиратах...».

Если произведения экранизированы (или известны прежде все­ го по экранизациям), это упоминается в аннотации. Например:

«Детективный роман, по мотивам которого снят известный фильм «Рожденная революцией».

Не следует злоупотреблять такими словами, как «знаменитый», «великий», «выдающийся», «крупнейший», и т. п., которые иногда используются в рекламных целях.

2. Жанр произведения Жанр произведения указывается в развернутой форме, например «фантастическая повесть», «лирические стихи».

Роман, повесть, пьеса могут быть:

психологическими, детективными, историческими, фантастическими, автобиографическими, • готическими, мифологическими, мистическими, Жанр может быть также определен как триллер.

Стихи —лирические, гражданские, например: «Фантастическая повесть американского писателя посвящена...».

4. Аннотирование 3. Основная тема, проблема произведения, место и время действия описываемых событий, социальная среда, характеристика главных героев, в изданиях для детей — читательский адрес.

Основная тема, проблема, место и время действия описываемых событий отражаются в аннотации на основе краткого знакомства с произведением. За основу может быть взята грамотная изда­ тельская аннотация. Целесообразно указать в аннотации общую сюжетную линию, интригу, завязку сюжета. Например: «В новом детективном романе современного английского автора действие разворачивается в старинном замке на юге Шотландии. Убит на­ следник миллионного состояния...» или «Лирические стихи мо­ лодой московской поэтессы посвящены извечным людским про­ блемам. На стихи автора написаны любимые песни».

Дается характеристика главных героев (в аннотации на издания всемирно известных произведений эти данные, как правило, не указываются).

Полезно указать в аннотации дату создания произведения, если она приведена в издании. Например: «Написанный в 1963 году фантастический роман русского писателя...».

При подготовке аннотации на сборник произведений указывают название двух-трех наи­ имена создателей и на­ более известных произведений, если звания произведений они не приведены в библиографиче­ указываются в аннота­ ском описании. Например: «В книгу ции только в том случае, американского писателя вошли исто­ если они не приведены рический роман «Вашингтон» и психо­ в библиографическом логическая повесть «Анна». В аннота­ описании. Например:

ции на сборник стихов приводят «В сборнике опубликова­ названия циклов или указывают на­ ны фантастические рас­ звания трех-четырех наиболее из­ сказы немецких писате­ вестных произведений. Может быть лей. Среди них...».

описан замысел издания, принципы его формирования (хронологиче­ ский, жанровый, тематический).

В аннотациях на издания художественной литературы для де­ тей указывают читательский адрес по форме: «Для детей дошколь­ ного возраста»,... «Для детей младшего школьного возраста» и т. п.

Если в книге специально оговаривается предназначение издания, его следует привести в аннотации: «Для чтения взрослыми детям», «Для семейного чтения» и т. п.

Аннотация может быть дополнена информацией об особен ностях издания: «иллюстрированное издание», «расширенный текст в авторской редакции», «роман опубликован в новом переводе» и т. п.

Акцент в аннотации следует делать на той составляющей, кото­ рая доминирует в книге. Это может быть либо новизна и необыч­ ность темы либо отношения между героями. При наличии коло­ ритных героев аннотацию следует начинать с их характеристики.

Приведем примеры аннотаций на художественные произведения:

Вознесенский, А. А. Собрание сочинений в 5 тт. Т. 1-5./ А. А. Вознесенский, — М.: Вагриус, 2004.

Звезда Андрея Вознесенского стремительно взошла на поэтиче­ ском небосклоне России в начале 1960-х годов. Его вечера в Политех­ ническом музее собирали полные залы, многотысячные аудитории на стадионах. Сборники поэта, несмотря на многотысячные тиражи, моментально исчезали с прилавков, каждое новое его стихотворение становилось событием.

В наиболее полном на сегодняшний день собрании сочинений поэта входят стихи и проза разных лет и мемуары «На виртуальном ветру».

Ерофеев, Венедикт.

Записки психопата / / В. Ерофеев, М.: Вагриус, 2004. — 240 с.

Писатель и драматург Венедикт Васильевич Ерофеев (1938-1980) сегодня стал фигурой уже почти легендарной, а его Веничка из гени­ альной поэмы — подлинно народным. До недавнего времени подавля­ ющее большинство читателей знало Ерофеева именно как автора «Москвы-Петушков», однако его творческое наследие гораздо шире.

Более того —никто не может точно сказать, из чего оно состоит и каков его объем, ибо несколько последних лет восхищенные поклонни­ ки писателя имели возможность знакомиться все с новыми и новыми его текстами. К таким открытиям относится и эта книга.

4. Аннотирование В языке аннотации на литературно-художественные произведения могут использоваться определенные словесные клише. Основные из них приведены в представленной ниже таблице.

Перечень маркеров, облегчающих выявление основных аспектов содержания аннотируемых документов при составлении Наименование аспекта 1. Сведения об авторе 1.1. Даты жизни деятельности 1.2. Национальность Имя французского поэта... широко или указание о автора к стране 1.3. Раскрытие 1.4. Профессия 1.5. Период, к которому относится творчество автора Наименование аспекта 2. Краткая характеристика творчества автора 2.1. Основные направления творчества...

творчества, произведений автора 2.2. Упоминание о наиболее значимых произведениях автора широко известными романами — 2.3. Место автора в формировании драмы XX в е к а,...

определенного жанра или направления литературы 2.4. Сведения о присужденных автору (отмечена, получила и т. п.) премии...

премиях и званиях 3. Характеристика аннотируемого произведения очерк, эссе и т. д.) повествует (посвящен, 3.1. Литературная форма жанр произведения) 3.2. Тема произведения: Главная тема повести (романа, рассказов) —в художественных произведениях; Роман посвящ ен...

Наименование аспекта —в научно-популярных Автор приглашает читателя увидеть изданиях;... (удивиться..., задуматься над..., — в детской литературе. узнает о том, каков (что, где, когда, 3.3. Место, время действия 3.4. Характеристика действующих лиц Герой повести... обладает...

4. Оценка анализируемого читателей.

произведения 4.1. Отличительные Настоящее издание широко известного особенности издания романа... включает новую часть...

4.2. Фактический Повесть автобиографична...

материал, лежащий в основе наблюдения автора..., много лет произведения, личное проработавшего в...

участие автора в Судьба героя повести во многом повторяет описываемых событиях судьбу автора...

4.3. Историческая, Повесть... стала одним из самых общественная и значительных произведений советской художественная литературы 1920 гг....

ценность В антологию вошли лучшие повести..., аннотируемого созданные в период с...по...

произведения 4.4. Сведения о Повесть широко известна и была популярности экранизирована.

аннотируемого Роман за короткий срок трижды документа переиздавался, он является значительным 4.5. Сведения о Повесть вызвала много горячих споров..ч возникших вокруг Роман... вызвал оживленную дискуссию произведения на страницах журналов...

дискуссиях 4.6. Оценка Роман получил высокую оценку произведения... дал высокую оценку роману, считая, литературы, выдающимися деятелями науки, искусства 5. Стилистические Характерные особенности писательского особенности почерка... проявляются...

аннотируемого Литературную манеру... отличают...

произведения — Художественная Поэтичность, эмоциональность, литература романтическая окрыленность — вот — Научно-популярная Книга написана (живо и литература эмоционально, в живой, 6. Характеристика художественно­ полиграфического и редакционно­ издательского оформления 6.1. Общая Издание подарочное...

характеристика Факсимильное издание...

6.2. Качество и количество иллюстраций 7. Читательский адрес Цель книги —раскрыть..., 7.1. Целевое сформировать..., дать представление о..., назначение 7.2. Читательское Книга рассчитана на (предназначена назначение При рекомендательном аннотировании литературоведческого мате­ риала в первую очередь уточняется тематика аннотируемой работы, вопросы, освещаемые в ней, ее концепция и основные идеи, круг проблем и их решение. Необходимо отметить оригинальные мысли.

Характеризуя работу, надо выделить то новое, что она внесла в изуче­ ние и понимание вопроса, отметить ввод новых материалов, пока­ зать, чем работа ценна и интересна, каково ее место в ряду других работ, посвященных тому же вопросу (если, конечно, она имеет свое место в этом ряду).

Найман А. Рассказы об Анне Ахматовой / / Новой мир. 1989. № 1. С. 160— 163; № 2.

С. 98-131; № 3. С. 98-129.

То же: Из кн. «Конец первой половины XXвека». —М. : Ху­ дож. лит., 1989. —3 00с.

Анатолий Найман был собеседником, помощником в перево­ дах, а в последние семь лет жизни —литературным секрета­ рем Анны Ахматовой. Внимательный и умный, он сохранил в своих «рассказах» впечатления о ней, ее суждения о прошлом и настоящем, о литературе и жизни, а главное —о самой себе, о собственной биографии, которую Ахматова не переставала обдумывать и переосмысливать до последних дней. Он приво­ дит ее высказывания о литературе, передает ее отношение к поэзии и поэтам (О. Мандельштаму, А. Блоку, Б. Пастернаку, В. Маяковскому и др.). Более подробно Найман останавлива­ ется на «Поэме без героя», «Реквиеме». Интерес представля­ ют зарисовки автора о своих сверстниках, поэтах, входивших в литературу в 50-е гг., о своих ленинградских друзьях И. Брод­ ском, Е. Рейне, Д. Бобышеве.

Справочная аннотация на ту же публикацию может быть представ­ лена следующим текстом:

А.А.Ахматовой. Ахматова о литературе. «Поэма без героя, «Реквием». И.Бродский, Е. Рейн, Д. Бобышев.

Особой спецификой обладают аннотации на мемуарную литера­ туру (дневники, воспоминания). Они должны включать сведения об авторе (годы жизни, место в литературе и культуре эпохи), о месте, времени описываемых событий, об истории создания источника, об обстоятельствах, побудивших написать мемуары, об особенностях, характерных для конкретного издания. Текст аннотации можно до­ полнить цитатами из откликов современников на книгу.

на мемуары «ничего не боюсь» Зинаиды Гиппиус:

Личность и творчество Зинаиды Николаевны Гиппиус (1869—1945) неотторжимы от русской культуры XXстоле­ тия. Яркий и глубокий лирик, умный и тонкий критик, бле­ стящий мемуарист, «декадентская мадонна», как называли ее современники, имела значительный авторитет и влияние в широких литературных кругах. Их дом с Дмитрием Ме­ режковским, с которым она прожила в счастливом браке более полувека, был в дореволюционном Петербурге, а за­ тем и в эмиграционном Париже 1920—1930-х годов, одним из центров культурной жизни.

Книги воспоминаний Гиппиус «Дм. Мережковский» и «Жи­ вые лица» взаимно дополняют друг друга, составляя единый мемуарный цикл. Первая — это подробный рассказ о напря­ женных духовных исканиях русской интеллигенции конца XIX — начала XXвека. Вторая — психологически убедитель­ ные и художественно достоверные литературные портреты ярких, неповторимых личностей — А. Блока, А. Белого, В.

Брюсова, Ф. Сологуба, В. Розанова...

Мемуарную прозу Гиппиус органично дополняют выдерж­ ки из ее «Дневников», отразившие эпоху предельно живо, емко и точно. А также жестко и порой безжалостно — и к эпохе, и к своим персонажам, и к самой себе.

Аннотирование литературного материала — это творческий про­ цесс, требующий литературной эрудиции, литературных способ­ ностей, тесной связи и консультации с учеными-литературоведами.

Это повысит ценность аннотаций как продуктов аналитико­ синтетической переработки первичной информации.

4.5. Особенности создания аннотаций на произведения научно-технической литературы 1. Оценка информационной значимости документа и выбор вида библиографической характеристики.

Определяется целесообразность включения документа в би­ блиографическое пособие с точки зрения актуальности его тематики, оригинальности содержания, точности, досто­ верности, полноты и оперативности информации. Изуче­ ние документа начинается со знакомства с заглавием, спра­ вочным аппаратом издания (введением или предисловием, оглавлением), рубриками внутри текста, выводами резюме.

Выявляется основная тема, проблема, объект, цель работы, ее результаты; определяется новизна, отличительные осо­ бенности издания; устанавливается целевое и читательское назначение документа. При этом основное внимание уде­ ляют новой информации, принципиальным положениям, концепциям, вновь предлагаемым методикам. Существен­ ная информация может быть выявлена в результате анализа элементов формы первичного документа (автор, название, объект документа, год издания и т. д.) и элементов содер­ жания (область изучения, цель изучения, время действия, пространственные признаки и т. д.).

3. Обобщение наиболее значимой информации для составления вторичного документа, аннотации Для облегчения и нормализации процессов содержательного ана­ лиза (второй этап написания аннотации) библиографы практикуют ис­ пользование формализованных методов, в частности поаспектного (анкетного), фасетного и контент-анализа.

Назначение формализованных методов - снижение субъек­ тивности действий человека, временных и интеллектуальных за­ трат на составление аннотации, предотвращение случаев пропуска существенно-значимых сведений.

Формализованная методика лежит в основе ряда технологиче­ ских процессов, выполняемых в библиотеках и службах информа­ ции, книгоиздательских и книготорговых организациях (научная обработка документов, справочно-информационное обслуживание и др.); применяется при производстве комплекса информационно­ библиотечных продуктов и услуг.

Целью формализованной методики аннотирования является алго­ ритмизация действий человека при анализе текста первичного доку­ мента для выявления его основного смыслового содержания.

Для составления аннотаций с помощью формализованных мето­ дик разработаны специальные планы-макеты, позволяющие автома­ тически выделять из текста соответствующие аспекты.

поаспектного (анкетного) анализа документа при составлении • Сведения об авторе;

• Сведения о форме (жанре) первичного документа;

•Предмет, объект или тема первичного документа;

•Время и место исследования;

•Характеристика содержания аннотируемого документа;

•Причины переиздания и отличительные особенности данно­ • Характеристика справочного аппарата издания;

• Целевое и читательское назначение документа;

В аннотируемом документе могут отсутствовать какие-либо аспекты из приведенного перечня. В этом случае они опускаются, однако последовательность изложения в аннотации сохраняется Поиску в тексте анализируемого документа основных аспектов содержания способствует умение быстро выявлять маркеры —слова и словосочетания, являющиеся устойчивыми признаками данного аспекта.

Перечень маркеров, облегчающих выявление основных аспектов содержания аннотируемых документов при составлении справочной аннотации Наименование 1. Сведения Автор монографии —...

об авторе 1.1. Профессия Монография известного отечественного 1.2. Ученая степень, Академик... посвятил свою монографию...

звание Автор, доктор технических наук, 1.3. Национальность Автор, известный французский математик...

или указание Книга видного американского социолога...

принадлежности посвящается...

автора к стране Труды..., родившегося в России и 2. Форма (жанр) Издание (монография, статья, учебник, аннотируемого практикум, словарь, руководство и т.п.) документа + Предмет посвящено (представляет собой, содержит, рассмотрения или дает представление и т.п.)...

тема документа В антологию вошли работы по проблемам...

3. Время Хронологические рамки исследования -...

исследования... Анализируемая работа содержит сведения 4. Аннотирование 4. Место Описывается способ..., разработанный исследования 5. Характер подачи Материал представлен в виде....

материала 5.1. Систематическое В монографии всесторонне анализируется...

изложение 5.2. Постановка 5.3. Описание методики 5.4.Сведения о фактическом материале, положенном в основу исследования автором, характеризуют...

5.5. Обобщение данных по различным изучения и обобщения...

источникам 5.6. Рекомендации практического характера практическому применению...

5.7. Отличительная особенность, новизна излагаемого Впервые вводится в научный оборот...

материала 74 4. Аннотирование Наименование 6. Причины Третье издание... включает новые разделы по...

переиздания и В переиздании... заново написаны главы отличительные о..., изменена структура...

особенности данного Новое издание отличается от предыдущего...

издания В отличие от...., в состав нового издания 7. Характеристика Издание снабжено... (вступительной справочного аппарата статьей академика..., предметным и издания именным указателями...) 8. Читательский Книга адресуется (рассчитана, адрес и целевое ориентирована, предназначена д л я..., назначение представляет интерес для, может быть На третьем этапе осуществляется обобщение наиболее значимой информации для составления аннотации.

Чаще всего на научно-техническую литературу составляются по­ яснительные и справочные аннотации.

Примеры аннотаций на произведения научной и технической 1. Пояснительная аннотация Фетисов Г. Динамика цен и антиинфляционная политика в условиях «голландской болезни» / Г.

Фетисов / / Вопр. экономики. — 2008. — № 3. — С. 20-36.

О росте цен на энергоносители как важнейшем факторе инфляции для стран-экспортеров. На примере России.

4. Аннотирование 2. Справочная аннотация 2.1. Справочная общая аннотация.

а) Аннотация на статью из научного или научно-технического жур­ нала Мшвелидзе А. И. Системный подход к формированию содержа­ ния обучения информационных работников / А. И. Мшевелидзе, Ю.

Ю. Ухин / / НТИ. Сер. 1. - 1983. - № 1. - С. 14-20.

Рассматриваются методологические принципы прогнозирования содержания обучения информационных работников. Дается систем­ ное описание основных этапов и методов получения опережающей информации для построения прогностических моделей специалистов по НТИ. Характеризуются разработанные методики прогностиче­ ского отбора и формирования учебного материала, учебные планы и программы обучения информационных работников _ б) Аннотация на научную монографию:

Например, Антропологическая традиция в исследовании культуры: анто­ логия. — С П б.: Университетская книга, 1997. — 352 с.

Антология включает публикации ученых, принадлежащих к двум крупнейшим антропологическим школам: американской и английской. Это представители первой и второй волны в антро­ пологии XX в: Ф. Боас, Р. Бенедикт, А. Крёбер, Р. Билз, Л. Уайт, Дж. Мёрдок, Б. Малиновский, А. Радклиф-Браун, Э. ЭвансПричард, Э. Лич, Д. Бидни и др. Приводятся фундаментальные характеристики культуры. Рассматривается концепция науки о культуре, типология и динамика культуры. Анализируются методы интерпретации культуры. Все тексты впервые публи­ куются в широкой печати и впервые были переведены на русский язык специально для данного издания. Антология сопровождается указателем имен и сведениями об авторах. Адресуется препода­ вателям, аспирантам, студентам и всем, интересующимся проблемами исследования культуры. ) 2.2. Справочная аналитическая аннотация.

а) характеризует определенную часть произведения:

Рыбкин В. А. Контроль материалов и работ в литейном производстве / В. А. Рыбкин. — М. : Машиностроение, 1980.

- 423 с.

Гл. 3. Контроль модельной оснастки. С. 31—41. В главе из­ ложены требования, предъявляемые к модельной оснастке.

Указаны отклонения размеров моделей и стержневых ящиков...

Охарактеризованы наиболее часто встречающиеся дефекты и способы их устранения.

б) характеризует отдельный аспект содержания произведения:' Суслова И. М. Менеджмент библиотечно-информационной деятельности : учеб. / И. М. Суслова, В. К. Клюев. — СПб. :

Профессия, 2009. — 600 с.

Проблемы менеджмента качества в библиотечно-информа­ ционной деятельности рассматриваются на с. 95—128.

V У 2.3. Справочная групповая аннотация.

Суслова И. М. Менеджмент библиотечно-информационной деятельности : учеб. / И. М. Суслова, В. К. Клюев. — СПб. :

Профессия, 2009. — 600 с.

Суслова И. М. Организационное развитие систем управле­ ния современной библиотекой : учеб. пособие / И. М. Сусло­ ва, Т. Е. Дубенок. — С П б.: Профессия, 2008. — 192 с.



Pages:   || 2 |
 
Похожие работы:

«Центральная избирательная комиссия Российской Федерации Российский центр обучения избирательным технологиям при Центральной избирательной комиссии Российской Федерации Издательская серия Зарубежное и сравнительное избирательное право Cовременные избирательные системы Выпуск четвертый Австралия Венесуэла Дания Сербия Москва 2009 УДК 342.8 ББК 67.400.5 С56 Издание осуществлено в рамках реализации Сводного плана основных мероприятий по повышению правовой культуры избирателей (участников...»

«ЦЕРКОВЬ В МИРЕ ЛЮДЕЙ ЦЕРКОВЬ И ОБЩЕСТВО Мода на Православие? Основы православной культуры в школе О Хэллоуине О рекламе Зачем Церковь награждает бизнесменов? В защиту переродившихся коммунистов Будет ли Церковь государственной? Что такое шовинизм? Москва Третий Рим? О евразийстве О мусульманской угрозе О социальной концепции Церкви А батюшках на мерседесе ОТКУДА У ЦЕРКВИ ДЕНЬГИ? ЖЕНЩИНА В ЦЕРКВИ Женщина – вместилище скверны? Жена в церкви да молчит Почему женщине нельзя быть священником? Есть...»

«1 ДЕКАБРЬ 2012 2 ДЕКАБРЬ 2012 3 ДЕКАБРЬ 2012 www.grani-v.ru ГРАНИ В ОЗМОЖНОГО Удивительный мир ваших возможностей Рубрики КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ. 3 ЗНАКОМСТВА ЧТО ГОД ГРЯДУЩИЙ НАМ ГОТОВИТ? 4 СЕМИНАРЫ, ОБУЧЕНИЕ. 12 СОБЫТИЯ ТВОРЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ. 9 ПРЕДСКАЗАНИЯ, ТАРО. 18 ЗДОРОВЬЕ. ЙОГА. КРАСОТА. 10 БИОЭНЕРГЕТИКА ПСИХОЛОГИЯ АСТРОЛОГИЯ Календарь событий Дата Название мероприятия Мероприятие Выставка 6 – 9 декабря Мир Камня Подробная информация на обл. Выставка Новогодний Выставка–ярмарка 13-16...»

«Кудрявцева Е.Л., Шмелева Е.Я., Иванова О.Ю. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ 11 ЗА 11 УРОКОВ Сборник правил, упражнений и игр для учеников 4–6 класса воскресной школы Русский язык как второй родной 1 Кудрявцева Е.Л., Шмелева Е.Я., Иванова О.Ю. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ЗА 11 УРОКОВ Сборник правил, упражнений и игр для учеников 4–6 класса воскресной школы Русский язык как второй родной Нюрнберг 2009 2 Редактор: к.ф.н. О.А. Рябова Кудрявцева Е.Л. и др. Имя существительное за 11 уроков. Сборник правил, упражнений и...»

«9 НЕДЕЛЯ РОССИЙСКОГО КИНО В БЕРЛИНЕ 2013 ПРЕСС-КИТ Содержание НЕДЕЛЯ РОССИЙСКОГО КИНО В БЕРЛИНЕ: ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТРЕЙЛЕР - КОПРОДУКЦИЯ HFF И ВГИКА РАСПИСАНИЕ ПОКАЗОВ Информация о фильмах основной программы ГЕОГРАФ ГЛОБУС ПРОПИЛ ЛЕГЕНДА № 17 ЖАЖДА ДОЧЬ ИГРА В ПРАВДУ РОЛЬ ДОЛГАЯ СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ МЕТРО ГОРЬКО! ПРИВЫЧКА РАССТАВАТЬСЯ ШОПИНГ ТУР В ОЖИДАНИИ МОРЯ Информация о фильмах программы короткометражного кино РАСФОКУСИН

«2. МОНИТОРИНГ И ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ ЛЕСНОЙ РАСТИТЕЛЬНОСТИ Армолайтис К.1, Алейниковене Ю.1, Жекайте В.2, Чеснулявичене Р.2 СРАВНИТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА ЖИВОГО НАПОЧВЕННОГО ПОКРОВА В ЛЕСНЫХ КУЛЬТУРАХ СОСНЫ И НА ЗАЛЕЖАХ 1 Литовский институт леса, Гирионис, Каунасский р., Литва, dirvo@mi.lt 2 Перлойская опытная станция Литовского института земледелия, Перлоя, Варенский р., Литва, perloja@perloja.lzi.lt The renaturalization of Haplic Arenosols according to the changes in ground vegetation cover were estimated...»

«Форма Т. Титульная страница заявки в РГНФ. Конкурс проектов подготовки научно-популярных изданий 2014 года Название проекта: Номер заявки: Государственная власть как фактор 14-43-93502 национального единства и этнокультурной устойчивости:через прошлое в будущее 8 144300 935029 Тип проекта: к2 Область знания: 03 Код классификатора РГНФ: 03-410 Код ГРНТИ: 10.01.07 Приоритетное направление развития науки, технологий и техники в Российской Федерации, критическая технология: 1. Безопасность и...»

«Патаракин Е. Д. Социальные взаимодействия и сетевое обучение 2.0 Москва, 2009 г. УДК 004 ББК 32.973.81 – 018.2 П20 П20 Патаракин Е. Д. Социальные взаимодействия и сетевое обучение 2.0 — М. : НП Современные технологии в образовании и культуре, 2009. — 176 с. ISBN 978 5 902970 13 2 В данной книге представлен опыт использования сетевых информационных сервисов поколения 2.0 в педагогической практике. Вики, блоги, социальные сети, системы персо нального поиска и народной классификации не только...»

«Аппарат Правительства Самарской области Государственное учреждение Самарской области Дом дружбы народов Этнические общественные объединения Самарской области Самара, 2008 Этнические общественные объединения Самарской области Редактор – Александрова О.А. Корректор – Зайцева Л.Е. В брошюре представлены справочные материалы об этнических общественных объединениях Самарской области: название организации, дата образования, руководитель, цели объединения, вехи развития с момента образования по...»

«МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ СУМСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ КАФЕДРА ІНОЗЕМНИХ МОВ ЛІНГВІСТИЧНИЙ НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНИЙ ЦЕНТР МАТЕРІАЛИ VIII МІЖВУЗІВСЬКОЇ НАУКОВО-ПРАКТИЧНОЇ КОНФЕРЕНЦІЇ ЛІНГВІСТИЧНОГО НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНОГО ЦЕНТРУ КАФЕДРИ ІНОЗЕМНИХ МОВ “TO LIVE IN A SAFER WORLD” (Суми, 28 березня 2014 року) The eighth scientific practical student`s, postgraduate’s and teacher’s LSNC conference СЕКЦІЯ 1 МОВНА ПОЛІТИКА ТА МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЇ ЯК ФАКТОРИ СТАБІЛЬНОСТІ У СУЧАСНОМУ СВІТІ...»

«Министерство культуры и туризма Свердловской области Свердловская областная межнациональная библиотека Вып. 23 Миграция и право Библиографический указатель Екатеринбург, 2012 ББК 66.3+67.910.2 М 57 Редакционная коллегия: Автух Ф. Р. Грибова С. А. Колосов Е. С. Чурманова Е. Н. Миграция и право. Вып. 23 : библиогр. указ. / сост.: Е. Н. Чурманова, Т. В. Лебедева ; Свердл. обл. межнац. б-ка. – Екатеринбург : СОМБ, 2012. – 36 с. Ответственный за выпуск: Лебедева Т. В. Содержание Вступление Миграция...»

«Калинаускас И. Н. В поисках Света — СПб.: Фонд “Лики культур”, 2001. — 232 с. (Серия: Тайна Мастера Игры Игоря Калинаускаса).УДК 159.9 ББК 87.3 Калинаускас И. Н. В поисках Света Свет вылепил меня из тьмы. Игорь. 55 лет Я сделан из невидимого огня. Егор. 5 лет Написано Слово о сказанном Слове. Какой аромат в нарисованном плове? И карта, увы, не расскажет дорогу. Но, может быть, книга кому-то в подмогу Средь шума мирского услышать Отца, И, в поисках Света, дойти до Лица. Абу Силг Игры в...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное учреждение Специализированный центр учета в агропромышленном комплексе НОВОСТИ АПК: РОССИЯ И МИР 18 НОЯБРЯ 2013 ГОДА ФГБУ Спеццентручет в АПК 18 ноября 2013 г. СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ УРОЖАЙ СОСТАВЛЯЕТ 93,3 МЛН Т ЗЕРНА В РОССИИ УРОВЕНЬ ИМПОРТА МЯСА НИЖЕ ПРОШЛОГО ГОДА ЗЕРНОВЫЕ И МАСЛИЧНЫЕ КУЛЬТУРЫ ЗАПАСЫ СЕМЯН ПОДСОЛНЕЧНИКА НАЧАЛИ РАСТИ ЗАПАСЫ ЗЕРНА У АГРАРИЕВ НА 1 НОЯБРЯ ПРОДОЛЖАЛИ РАСТИ БЛАГОДАРЯ...»

«Государственное бюджетное учреждение культуры Архангельской области Архангельская областная научная ордена Знак Почета библиотека имени Н.А. Добролюбова Библиотечная практика: новое, полезное, интересное Информационный сборник (дайджест) Выпуск 4 Составители: О.Н. Кирюх, главный библиотекарь сектора текущего комплектования отдела формирования ДФ и организации каталогов Ю.В. Коптяева, ведущий библиограф отдела библиотечного развития АОНБ им. Н.А. Добролюбова 2013 Перечень использованных...»

«1 Содержание ДЕЛОВЫЕ НОВОСТИ Экономика сельского хозяйства России (Москва), 30.09.2013 В САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ РЕАЛИЗУЕТСЯ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ПРОЕКТ СТРОИТЕЛЬСТВА ТЕПЛИЦ ПО ГОЛЛАНДСКИМ ТЕХНОЛОГИЯМ СТАТИСТИЧЕСКИЙ ОБЗОР Экономика сельского хозяйства России (Москва), 30.09.2013 Потребление молока ПОВЫСИТЬ ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ВОСПРОИЗВОДСТВА БИОГЕННЫХ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ. 6 Экономика сельского хозяйства России (Москва), 30.09.2013 УДК 631.16:636 ПРИРОДНЫЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ...»

«Митин И.И. Описывая, воображая и конструируя пространство России: Э. Реклю, В.П. СемёновТян-Шанский и географические описания ХХI века // Россия: воображение пространства / пространство воображения (Гуманитарная география: Научный и культурно-просветительский альманах. Специальный выпуск) / Отв. ред. И.И. Митин; Сост. Д.Н. Замятин, И.И. Митин. М.: Аграф, 2009. С. 52-68. Иван Митин ОПИСЫВАЯ, ВООБРАЖАЯ И КОНСТРУИРУЯ ПРОСТРАНСТВО РОССИИ: Э. РЕКЛЮ, В.П. СЕМЁНОВ-ТЯН-ШАНСКИЙ И ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ОПИСАНИЯ...»

«i n югога = первые уроки эшогшесюго просжещеш Департамент по культуре Томской области Томская областная детско-юношеская библиотека жкш книга = перше экологического проше Из опыта работы библиотеки Томск 2011 1 Ответственный за выпуск: В.П. Разумнова, директор Томской областной детскоюношеской библиотеки Составитель: Л.В. Колчанаева, заведующая отделом массовой работы Томской областной детско-юношеской библиотеки Редактор: Е.В. Тихонова, заместитель директора по работе с читателями Томской...»

«Рекомендации по возделыванию капусты www.nickerson-zwaan.com Вступление Большинству профессиональных производителей капусты известна серьезная репутация Нидерландов (Голландии) в выведении гибридов этой культуры, которые получили распространение, как в Европе, так и во многих других уголках мира. Компания НикерсонЦваан (Nickerson-Zwaan) с самого начала участвовала в селекции этой ценной овощной культуры. Это произошло около 50 лет назад, в северо-западной части Голландии, которая стала...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 3 1.1 Нормативные документы для разработки ООП ВПО 3 Общая характеристика ООП ВПО 3 1.2 1.2.1 Цель (миссия) ООП ВПО 3 1.2.2 Срок освоения ООП ВПО 4 1.2.3 Трудоемкость ООП ВПО 4 1.3 Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ВПО 4 2 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКА 6 2.1 Область профессиональной деятельности выпускника 2.2 Объекты профессиональной деятельности выпускника 2.3 Виды профессиональной деятельности выпускника 2.4...»

«Московский государственный институт международных отношений – Университет МИД РФ Алексей Подберезкин НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ КАПИТАЛЪ Том I Роль идеологии в модернизации России Книга 2 Роль национального человеческого капитала в период фазового перехода человечества Москва, 2011 г. СОДЕРЖАНИЕ Книга 2 Роль национального человеческого капитала в период фазового перехода человечества Предисловие Глава 1. Идеология опережающего развития национального человеческого капитала 1.1. Модель...»






 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.