WWW.KNIGA.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Книги, пособия, учебники, издания, публикации

 

Pages:   || 2 |

«Этнобиблиотекарь Ролевая игра или Папка личных достижений в работе по сохранению национальных культур Екатеринбург 2008 78.3 Э91 Редакционная коллегия: Кокорина С. В. ...»

-- [ Страница 1 ] --

Министерство культуры Свердловской области

ГУК СО Свердловская областная межнациональная

библиотека

Этнобиблиотекарь

Ролевая игра

или

Папка личных достижений в работе по

сохранению национальных культур

Екатеринбург

2008

78.3

Э91

Редакционная коллегия:

Кокорина С. В.

Косович С. А.

Кошкина Е. Н.

Этнобиблиотекарь: ролевая игра, или Папка личных достижений в работе по сохранению национальных культур / сост. С. В. Кокорина; Свердл. обл. межнац. б-ка. – Екатеринбург: СОМБ, 2008. – 72 с.

Ответственный за выпуск: Новопашина Т. Х.

3 Введение Введение Последние годы в нашей стране ознаменовались стремительными изменениями во многих сферах. Изменилась, в том числе, и библиотечное обслуживание.

В России в настоящее время формируется гражданское общество, которому присуще не только политико-правовые начала, но и духовно-нравственные. Вопросы толерантности, патриотизма, самобытности национальных (этнических) культур, умение жить в окружении других культур, приобщение к ценностям других народов являются одним из актуальных и важных направлений работы общедоступных библиотек.

Основой современной культуры сегодня признается толерантность. На сегодняшний день основой современного воспитания может считаться овладение толерантным поведением и культурой межнационального общения.

Культура межнационального общения – необходимый компонент современного библиотечного обслуживания. Россия – страна многонациональная, многоязычная. Она имеет многовековой опыт многонационального общения. Если говорить о нациях и народностях нашей страны, то кого можно назвать некоренными? Многокультурный уклад россиян «замешан» на общей истории и культуре, всех объединяет единый язык межнационального общения. Но, тем не менее, в последнее время очень часто стали проявляться черты национальной и религиозной нетерпимости, прежде всего на бытовом уровне, в связи с притоком иммигрантов. Поэтому и существует насущная потребность в проведении целенаправленной работы, которая бы способствовала формированию у полиэтнического населения культуры межнационального общения.





Библиотека по определению выполняет функцию образовательного и просветительского учреждения. Поэтому работа по воспитанию толерантного сознания и поведения является приоритетной и своевременной в настоящие дни. Чтобы работа библиотекарей в области воспитания толерантности была успешной, современному библиотекарю необходимы этнопсихологические и этнокультурные знания.

Поскольку этнопсихологические и этнокультурные различия реально проявляются в межнациональном общении, то здесь особенно велика этнопедагогическая роль библиотеки. Библиотекам необходимо использовать различные методы, приемы и способы по достижеВведение нию этой цели. И порой это достигается не только через библиотечную книгу и других средств информации.

В связи с изменением подходов к обслуживанию пользователей изменяется отношение к библиотечной аудитории, которая в настоящее время воспринимается как равноправный участник коммуникативного процесса, диалога, осуществляемого в библиотечной среде.

Появляются разнообразные формы работы с различными категориями пользователей библиотеки. Использование таких методов позволяют создать условия для формирования личности, способной саморазвиваться, принимать решения, творчески мыслить, существовать в новом гражданском обществе.

В этих условиях было естественным появление идеи проекта «Этнобиблиотекаря: ролевая игра, или Папка личных достижений в работе по сохранению национальных культур».

Данное издание посвящено методу игрового моделирования, а именно ролевым играм, которые предоставляют участникам большую свободу выбора, позволяют осуществить свободный поиск эффективного, отвечающего индивидуальности человека подхода к решению поставленной задачи. В библиотечной практике система игровых ситуаций может использоваться для изучения особенностей общения между людьми различной этнической принадлежности.

В настоящее время никого уже не приходится убеждать в том, что применение игр в профессиональной деятельности является достаточно перспективным. Чем же привлекает игра библиотечных работников?

Во-первых, тем, что в игре появляется возможность максимально раскрыть себя в конкретной, значимой ситуации. Во-вторых, игра не обычное, а особо острое и притягательное для человека событие, своеобразная ситуация. В-третьих, игра воспринимается как способ совершенствования, испытания самого себя на прочность, профессиональную компетентность, позволяющая усиливать мотивацию.

Практика ролевых игр на настоящий момент достаточно разработана и многообразна. Ролевые игры прочно вошли в инструментарий современной педагогики и широко используются в различных сферах деятельности, в том числе и библиотечной.

Человек играющий Человек играющий «Человек играет только тогда, когда он в полном значении слова человек, играет».

и он бывает вполне человеком лишь тогда, когда играет».

Ф. Шиллер Тяга людей к играм – явление, наблюдаемое во всем мире. «Я верю в то, что в каждом человеке живет homo ludens (человек играющий), которого можно разбудить, - говорил Эрнё Рубик, всемирно известный благодаря своему «волшебному кубику». – Рано или поздно, но все начинают играть: взрослые и дети, ученые и неученые, мужчины и женщины… Игра дает нам редкую возможность объединить взрослых и детей, представителей всех народов…».





Чем же объяснить то, что игры – одно из самых любимых занятий не только детей, но и многих взрослых?

Слово «игра», «играть» в русском языке чрезвычайно многозначны. Оно употребляется в значении развлечения, в переносном значении. Вообще понятие об «игре» имеет некоторую разницу у разных народов. Так у древних греков слово «игра» означало собою действия, свойственные детям, выражая главным образом то, что у нас называется «придаваться ребячеству». У евреев слово «игра» соответствовало понятие о шутке и смехе. Впоследствии на всех европейских языках словом «игра» стали обозначать обширный круг действий человеческих, - с одной стороны не претендующих на тяжелую работу, с другой – доставляющих людям веселье и удовольствие. Таким образом, в этот круг понятий стало входить все, начиная от детской игры в солдатики, до трагического воспроизведения героев на сцене театра.

Слово «игра» не является научным понятием в строгом смысле этого слова. Может быть именно потому, что целый ряд исследователей пытались найти нечто общее между самыми разнообразными и разнокачественными действиями, обозначенными словом «игра», мы и не имеем до настоящего времени удовлетворительного разграничения этих деятельностей и удовлетворительного объяснения разных форм игры.

Сущность игры в мире, как сущность в культуре, в истории, в сознании, в языке, в общении подробно описаны в литературе. Это понятие игры как феномена культуры (Й. Хейзинга), как способа коммуникации (Э. Берн), как способа эстетизации человека (Ф. Шеллинг), как Человек играющий лингвистической реальности (Л. Витгенштейн), математического алгоритма (Л. Кэрролл) и т.д.

В научной сфере существует несколько подходов к объяснению причин возникновения теории игры:

• культурологический: игра рассматривается как культурный феномен и важнейший фактор ее развития (М. М. Бахтин, Г. Гессе, М.

Ф. Овсянников, Й. Хейзинга, Ф. Шиллер и др.);

• психологический: игра предстает как способ реализации чувств, влечений и переживаний человека, своеобразным видом социального взаимодействия (Э. Берн, Л. С. Выготский, И. С. Кон, А. А.

Леонтьев, З. Фрейд, Э. Фромм и др.);

• социоролевой: игра является базовой формой социализации и самопрезентации личности (Э. Гофман, Ч. Кули, Дж. Г. Мид, Дж. Л.

Морено и др.);

• герменевтический игра рассматривается как способ существования и понимания смысловой сущности языка (Л. Витгенштейн, Ю. М. Лотман, Х.-Г. Гадамер, ж. Деррида и др.).

Каждый из указанных авторов имеет свое видение проблемы игры, ее сущности. Каждый из них толкует понятие «игра» по-своему, внося тем самым свои оригинальные идеи.

Вопросы игровой деятельности в последнее время широко освещаются в профессиональной сфере, и это вполне обоснованно. Наряду с трудом, общением, познанием, искусством важное место в формировании личности принадлежит игре. Значение игры и ее место в творческом процессе неоценимо. Игра всегда выступает одновременно как бы в двух временных измерениях: в настоящем и будущем. С одной стороны, она служит удовлетворению назревших актуальных потребностей. С другой стороны, игра всегда направлена на моделирование и прогнозирование жизненных ситуаций. Игры органически связаны со всей культурой народа, своё содержание они черпают из труда и быта окружающих. В игровой ситуации основное внимание уделяется не практическому результату, а исполнению социальных ролей. Социальная природа игры остается неизменной, несмотря на некоторые преобразования её содержания в зависимости от развития личности.

Д. Б. Эльконин указывает, что « … человеческая игра – это такая деятельность, в которой воссоздаются социальные отношения между людьми вне условий непосредственно утилитарной деятельности». По мнению известного советского психолога Б. Г. Ананьева, игра занимает ведущее место в социальном формировании человека как Человек играющий субъекта познания и деятельности. В искусственно воссозданных условиях человек проигрывает разные жизненные, производственные ситуации, что является необходимым для его развития, изменения его социальных позиций, ролей в обществе, для формирования профессиональных интересов, потребностей, навыков.

В книге американского врача-психолога Эрика Берна игра рассматривается как специфическая форма поведения, при которой оно особым образом корректируется.

Исследователи игры считают, что игра – это деятельность, и это значит, что игра является выражением определенного отношения личности к окружающей действительности.

Игра как особая форма деятельности охватывает все периоды человеческой жизни. В дошкольном, подростковом, юношеском, молодом и среднем, даже пожилом возрасте существуют разнообразные ее проявления. Стремление к игровой деятельности – не возрастная особенность человека, а личностная. Этот вид деятельности облегчает адаптацию, обеспечивает психологический комфорт, способствует расширению реального жизненного опыта, развивает творческий потенциал человека.

Игра как социально-культурное явление реализуется в общение.

Через общение она передается, общением организуется, в общении функционирует. Игра как специфическое отражение общественных отношений, существующих в практике, является одной из форм социального обучения нормам поведения.

Ролевое поведение в реальной жизни может проявляться в виде ритуалов, выполняющие культурную функцию для всего общества. На заре цивилизации ролевые игры были призваны помочь человеку выжить среди непознанного, реализовать потребность в контроле над силами, которые оказывали влияние на его жизнь. Антропологи выявили шесть основных функций ролевых игр: облегчить чувства безнадежности и неуверенности; уменьшить чувства страха; вселить надежду; сформировать ощущение собственного «я»; исцелить и, наконец, помочь взаимопониманию между людьми. Поэтому не удивительно, что сильное удовлетворение, получаемое в процессе ролевых игр, объясняется их терапевтическими качествами, а также способностью соответствовать психологическим потребностям человека.

Психологическое воздействие ролевых игр значительно и незаменимо. В настоящее время ролевое поведение продолжает выполнять те же психологические функции, что и в прошлом. Однако за долгие годы характеристика ролевого поведения человека подвергалась многочисленным изменениям. Внешние проявления такого поведеЧеловек играющий ния отличаются от ритуалов древних людей, так как современные нормы поведения диктуют большую степень самоконтроля и сдержанности. Ролевое поведение современного человека все в большей степени ассоциируется с личным поведением, а не с ритуалами древних людей.

Идея использования ролевого поведения в настоящее время получила подкрепление со стороны теории, которая носит название «теории ролей», разработанной социологами и социопсихолагами (Биддл, Томас, Дж. Мид, Дж. Морено, Р. Линтон). Сторонники этой теории считают, что связь личности с окружающей средой проявляется в том, что личность исполняет несколько социальных ролей: например, в семье – роль родителя, вне семьи – роль руководителя, врача, библиотекаря, учителя и т. д. Эти роли в обществе определяют поведение человека. От человека в роли родителя ожидают, что он будет принимать участие в воспитании детей, от него же в роли врача – что он будет заботиться о здоровье пациентов и т.д.

Понятие социальной роли является, таким образом, элементом общественных отношений: окружающая среда выступает по отношению к человеку как первичная социализация. В ней он усваивает социальный опыт. Социальные роли в рамках вторичной социализации носят неизбежно искусственный, условный характер (представь, что ты эмигрант, репортер, врач и т. д.). Мера условности может быть различной: перевоплощение в реальных людей, литературных персонажей и т.д. Иногда ролевая игра носит характер уподобления, т.е.

разыгрываются ситуации, типичные для окружающей среды (врач и больной, читатель и библиотекарь и т. п.), а иногда она может быть театрализованной: с конфликтом, кульминацией и развязкой. Но элемент условности присущ всем видам ролевой игры.

Кроме чисто учебных и воспитательных целей ролевые игры помогают освоиться в мире постоянно меняющихся этических ситуаций, развивают воображение, ставят перед необходимостью строить самостоятельно собственную линию поведения, прогнозировать последствия своих поступков.

По опыту проведения многих ролевых игр замечено, что они являются своеобразным катализатором проявления творческих способностей в различных областях. В ролевой игре существуют механизмы моделирования социальных и личностных отношений, которые позволяют открывать новое и подвергать переосмыслению некоторые закономерности в игровой реальности, так и в окружающей нас действительности.

Человек играющий Ролевая игра обладает большими возможностями в практическом, образовательном и воспитательном отношениях. Она способствует расширению сферы общения, созданию благоприятного психологического климата, усиливает мотивацию и активизирует деятельность. Дает возможность использовать имеющиеся знания, опыт, навыки общения в разных ситуациях.

Ролевую игру можно расценивать как самую точную модель общения, так как она подражает действительности в самых существенных чертах и в ней, как и в жизни переплетается поведение партнеров. Ролевая игра предполагает усиление личностной сопричастности ко всему происходящему. Игра, с одной стороны, - это уход от действительности, с другой стороны, - это сама действительность. Поскольку игра связана с переживанием удовольствия, она дает возможность уйти от конфликта, выйти из конфликтной ситуации. В игре действие замещает другое действие, как вещь – другую вещь. В этом проявляется замещающая функция игры.

Ролевые игры – это игры высокого уровня, имитация какой-либо деятельности или поведения, по степени сложности сопоставимые с театральным спектаклем, но отличающиеся от него отсутствием заданного сценария. Люди прирожденные актеры. Способность играть чужую роль помогает им лучше приспособиться к окружающему миру.

Все разумные существа выражают свои чувства через внешнее поведение. Поэтому под ролевыми играми понимается поведение, к которому прибегает играющий по своему сознательному решению или по просьбе окружающих. В ролевых играх можно увидеть как драматическую интригу, так и элементы неестественности. Однако, для участников игры, ролевые игры – это способ самовыражения.

Как мы уже говорили, ролевая игра ближе всего к категории общения. Можно сказать, что ролевая игра - это одновременность двойного общения: реального и воображаемого (т. е. разыгрываемого).

В качестве важных моментов общения выступают эмпатия и рефлексия. Под эмпатией подразумевается способность понимать психические состояния других людей; сопереживание, эмоциональный отклик; эмоциональная идентификация с другими. Рефлексия рассматривается как самоуглубление, обращенность познания на свой внутренний мир; видение своей позиции со стороны; способность имитировать мысли партнера.

В ролевых играх и эмпатия, и рефлексия также являются важнейшими характеристиками, которые определяют успешность игроЧеловек играющий вого процесса. Но в игре они имеют специфические особенности, диктуемые двуплановостью игрового процесса.

Наличие эмпатии необходимо для реального плана игры. Высокая степень эмпатии требуется при переходе от реального плана в воображаемый. Находясь в воображаемой роли необходимо чувствовать ролевые переживания другого игрока. Именно различные сочетания этих проявлений эмпатии обеспечивают высшую степень игры – уровень артистизма.

Успех любой игры зависит от рефлексивных особенностей игроков. Игра – это всегда «распознавание типа поведения и выбор своей ответной системы действий». Речь идет о рефлексивных особенностях личности, т. е. о способности видеть всю ситуацию как бы сверху и себя в этой ситуации.

Рефлексивные особенности личности характеризуют интеллект человека, а также гибкость его поведения, т. е. способность ориентироваться в обстановке.

Благодаря наличию таких характеристик, как эмпатия и рефлексия, игра является универсальным средством изучения особенностей общения и обучения общению.

Наиболее выраженные особенности стратегии поведения проявляются в ролевых играх, где игроки должны одновременно ориентироваться и в реальных, и в игровых взаимоотношениях.

межнационального общения Проблема толерантности и культуры межнационального общения Толерантное отношение к людям, имеющим иные убеждения, говорящим на другом языке, принадлежащим к другой нации (перечисление можно продолжать довольно долго) необходимо на двух уровнях: на уровне государственной политики и на уровне существующей в обществе моральной нормы.

В первом случае подразумевается равенство перед законом и судом, отсутствие какой-либо дискриминации и т.д. Эти положения записаны в Конституции и других законодательных актах, и, таким образом, проблема заключается только в соблюдении действующего законодательства.

Во втором случае мы сталкиваемся с некоторым психологическим барьером, преодолеть который очень сложно даже в случае, когда необходимость этого осознается всеми членами общества. Заметим, что в настоящий момент толерантность и культура межнационального общения, к сожалению, общепризнанной нормой не является. Поэтому библиотечным специалистам необходимо способствовать формированию толерантности своих пользователей, расширяя тем самым знания об этнической, культурной, языковой и конфессиональной структуре страны.

Знание стереотипов и этнопсихологических характеристик представителей народов России способствует воспитанию толерантности своих пользователей. Национальная психология всегда имеет оценочный характер. Нередко эта оценка получается из случайных источников под впечатлением анекдотов и шуток, или после прочтения национальной литературы.

Оценки фактов национальной жизни закрепляются в массовом сознании. Этнические стереотипы служат формой проявления нациоВеркор, Д. Люди или животные межнационального общения нального (этнического) характера (имеется в виду психологический склад, темперамент и т. п.).

Особенно проявляются этнические стереотипы при изменении условий, в которые попадают представители разных этносов. Так Л. Н.

Гумилев в своем труде «Этногенез и биосфера земли» (М., 1999) приводит пример: «(…) В трамвае появляется молодой человек, который ведет себя некорректно по отношению к даме, а как отреагируют едущие в ней пассажиры – грузин, немец, русский, татарин? Грузин схватит обидчика за грудки и попытается выбросить его из трамвая;

немец брезгливо сморщится и начнет звать милицию; русский скажет несколько сакраментальных слов; татарин предпочтет уклониться от участия в конфликте (…)».

Таким образом, изменение ситуации, которая требует и изменения поведения, делает разницу стереотипов поведения разных народов особенно заметной. Поэтому, необходимо сделать следующее заключение: не принуждать, не переучивать, не подводить под общий знаменатель представителей разных этносов. Для нас, библиотекарей-практиков это означает: знать и учитывать их этническую психологию, ничто не навязывая.

Отечественные ученые, наряду с американскими исследователями, в рамках изучения стереотипов межнационального восприятия, выявили характерологические черты представителей разных этносов.

Например:

• Русский: откровенный, щедрый, бесшабашный, прощающий, непрактичный, доверчивый, миролюбивый.

• Удмурт: миролюбивый, доброжелательный, гостеприимный, деликатный, сдержанный, стеснительный, терпеливый.

При этом следует иметь в виду, что все этносы обладают названными чертами, но в силу различных условий и обстоятельств они проявляются у разных народов неодинаково.

Игры, приводимые в этом пособии, касаются в основном дискриминации по национальному или расовому признаку, однако модель, которая здесь используется, подходит для рассмотрения всего спектра вопросов, связанных с инакостью и толерантным отношением к ней.

межнационального общения Данная ролевая игра существует в двух рассчитанных на разный возраст вариантах: первый — на школьников 4—6 классов, второй — на 9—10 классы.

Сюжет игры достаточно прост: антропологическая экспедиция находит на некоем острове в Тихом океане достаточно близких к человеку существ из отряда приматов и волей-неволей становится перед вопросом: в самом ли деле это люди или еще животные?

Цель игры:

Дать участникам представление о естественных правах человека, неотделимости понятий «человек» и «право». Кроме того, здесь есть возможность затронуть такие вопросы, как право нации на самоопределение и проблемы дискриминации по расовому (национальному) признаку.

Структура игры:

- деление на группы;

- работа в группах;

- общее обсуждение.

Ход занятия:

Предложить детям создать некое определение человека и на основе этого определения сформировать свое отношение к представителям другой культуры, коренным образом отличающейся от их собственной.

Организаторские роли:

Человека, который бы вел игру в целом, в данном случае не требуется. Минимальное количество ведущих — трое: двое работают с группой «людей», один - с группой «тропи».

Основа игры взята из романа Джейна Веркора «Люди или животные?»

межнационального общения Деление на группы:

Нужно, чтобы участники, принадлежащие к разным группам, имели на начало игры минимум игровой информации друг о друге. Поэтому разделение на группы происходит сразу же после короткого вступительного слова и почти механическим образом.

Работа в группах 1. Вводная информация: В группу входят обычные люди, участники научно-исследовательской экспедиции, отправившейся на острова Тихого океана в поисках данных о происхождении человека. В состав экспедиции входят ученые-антропологи, журналисты, священник и т.д. Участников экспедиции интересует один весьма специальный вопрос: они пытаются дать определение человека. (Таким образом, имеющаяся группа разделяется еще на две: «экспертную комиссию» и «наблюдателей». С каждой работает свой ведущий.) Совершенно случайно экспедиция обнаруживает в диких лесах очень странных существ, находящихся, с первого взгляда, на промежуточной между человекообразной обезьяной и человеком стадии эволюции.

Назвали этих существ «тропи».

2. Далее деятельность двух созданных подгрупп проходит на протяжении некоторого времени независимо: «экспертная группа» начинает свою работу по выяснению того, кого же мы можем называть людьми, а «наблюдатели» отправляются исследовать находку.

«Экспертная комиссия» должна рассмотреть самые разные подходы к изучаемому ею вопросу: чисто антропологический, религиозный и др. (чем больше материала сумеет привлечь ведущий, тем лучше). Участники группы должны составить (и высказать) свое мнение по этому поводу.

«Наблюдатели», естественно, находятся на стоянке иные и выясняют все интересующие их вопросы: насколько развита речь этих существ, есть ли у них какие-то обряды (и другие признаки религиозных верований), знают ли они огонь, чем питаются, есть ли у них какие-либо орудия труда и т.п. Ведущий время от времени наводит детей на такого рода вопросы и в целом координирует их деятельность.

«Наблюдатели» возвращаются в свой лагерь. Они делятся с экспертами сведениями, которыми они теперь располагают, и группа составляет свое мнение о том, кто же такие эти существа.

межнационального общения На этом этапе ведущий может дать детям дополнительную вводную информацию: «Ваше мнение по этому поводу особенно важно в связи с тем, что у австралийских промышленников, на землях которых были обнаружены тропи, появилась идея использовать этих легко поддающихся обучению животных в качестве бесплатной рабочей силы».

1. Вводная информация: Как уже было сказано, тропи - существа, находящиеся на промежуточной ступени эволюции (пожалуй, к человеку они все-таки ближе, чем к животным). Живут тропи в основном охотой, причем мясо всегда коптят (в последнем факте можно увидеть не кое проявление огнепоклонства). Главное их орудие - камни, которые они обрабатывают особым образом (оббивают, придавая камню более удобную форму, заостряют один край и т. д.). Язык этих существ очень беден - обычно они обходятся запасом в 100 - 150 слов, не более. Для большей наглядности можно придать представителям этого племени умение рисовать (на первобытном, разумеется, уровне).

Здесь надо заметить, что очень важно, чтобы «тропи» в процессе игры не почувствовали себя второсортными по отношению к обычным людям: ведь естественно, что для самих «тропи» вопрос о собственной разумности не стоит. Название «тропи» дано племени учеными (то есть это не самоназвание), поэтому во вводной для этой группы само слово «тропи», строго говоря, употребляться не должно: «Мы — люди, и живем мы так-то и так-то...».

Важно также, чтобы дети представляли себе, по возможности, образ мыслей тропи. Для достижения этой цели попросите детей показать, как тропи двигаются; подумать, что они (тропи) чувствуют в разных ситуациях, чем руководствуются в своих действиях (разумом или инстинктом, или и тем, и другим).

2. Племени сообщается, что поблизости появились некие странные существа - «вроде и на нас похожи, а вроде и нет...». «На разведку»

отсылаются двое «тропи», а остальные тем временем иллюстрируют пришедшим «наблюдателям» жизнь племени (рисуют что-нибудь на доске, «разговаривают» между собой - для этого можно специально «создать» десяток «слов», «поклоняются» огню и т.п.).

3. После ухода «наблюдателей» и возвращения «разведчиков» тропи, выслушав информацию последних (и поделившись собственными межнационального общения наблюдениями над «наблюдателями»), решают, как им относиться к людям, считать ли их за разумных существ и вообще «...может нам на них охоту устроить?».

Общее обсуждение:

На этом этапе все участники работают вместе, но со своими ролями до конца не прощаются (единственное, в чем проявляется отход от роли - то, что тропи и люди получают возможность говорить на одном языке, а следовательно - понимать друг друга). В ходе обсуждения игроки должны сообщить другой группе свое заключение о ней:

считают ли они «тропи» («людей») существами разумными, признают ли их равными себе в правах, а также доводы в пользу принятого ими решения.

Второй вариант игры сильно расширен по сравнению с первоначальным. Он сложнее по структуре и — за счет того, что рассчитан на старших ребят, - имеет свою специфику.

В структуре игры существует две четко отделенных друг от друга части. Как легко заметить, первая из этих частей очень близка по своей сути к первому варианту игры, рассчитанному на 3 - 6 классы.

Сущность игры:

Суть игры состоит в том, чтобы, во-первых, обсудить с детьми некоторые признаки, определяющие, по их мнению, человека; вовторых, предложить участникам игры сформировать свое отношение к представителям другой культуры; в-третьих, создать такую ситуацию, в результате которой ребята должны решить, считать ли им людьми некую народность, стоящую на очень низкой ступени того, что мы называем цивилизацией, и, соответственно, признавать (или, напротив, не признавать) их равными другим людям в правах и свободах.

Организаторские роли:

межнационального общения В игре понадобится, максимум, пять ведущих.

• Ведущие группы «экспедиция» - 2 человека: «Начальник экспедиции» и его «Заместитель». Ведущие находятся в оппозиции друг к другу:

начальник экспедиции (по своей роли) утверждает, что тропи - люди, его заместитель, соответственно, наоборот. При этом они являются оппонентами чисто научными, и заместитель начальника экспедиции отнюдь не злодей по природе.

• Ведущие группы «тропи» — хорошо, если их также будет двое: в таком количестве им легче справиться со своей задачей, хотя при наличии каких-либо сложностей группу может вести и один человек.

Необходимо также, что бы кто-нибудь выполнял чисто техническую работу, то есть, во-первых, координировал работу групп по времени, а во-вторых - наблюдал за участниками игры.

Структура игры:

- деление на группы;

- работа в группах;

Деление на группы:

Деление на группы происходит механическим образом. Предварительной информации о том, какая из групп чем будет заниматься, участникам игры не дается.

Работа в группах:

Группа «Тропи»

Ведущие дают группе вводную информацию, учитывая при этом, что «тропи» - не самоназвание племени: это название дано им членами экспедиции, не успевшими пока решить, столкнулись ли они с людьми или с животными. Сами тропи считают себя людьми.

«Мы живем на небольшом острове в Тихом океане. Домами нам служат пещеры, возле которых мы постоянно поддерживаем огонь.

На огне мы коптим мясо добытых нами животных. Шкурами животных мы обычно устилаем полы пещер, так как одежда нам не нужна климат на острове достаточно жаркий. У нас есть свой язык, но слов в нем не очень много...»

Чтобы дать участникам игры возможность лучше представить свои роли, ведущие могут попробовать два способа:

межнационального общения • попросить детей рассказать остальным, как они представляют себе свою жизнь в этом племени;

• поиграть с ними в «вопросы и ответы» (собственно, здесь и возникает необходимость во втором ведущем — он помогает «раскачать» игроков, что не мешает даже при известной опытности первого из ведущих). Вопросы при этом могут касаться как быта, так и мироощущения тропи. Например:

Как мы охотимся?

Что такое огонь? Он живой или нет?

Существует ли у нас понятие времени? Что это такое?

Что происходит, когда кто-то умирает? Это то же, что и с животными, которых мы убиваем на охоте, или другое?

Мир состоит только из нашего острова и океана или же за водой то же что-то есть?

А вот там за холмами есть люди — не такие как мы. Они что-то на полях выращивают. Охотятся только иногда - очень редко. Как мы к ним относимся?

На эту часть работы отводится 20—30 мин. Затем тропи сообщается о появлении на острове незнакомцев. Сообщение ведущих гласит о существах, которые «немного похожи на нас, а еще больше - на тех людей, которые живут за холмами (то есть туземцев острова): они тоже ходят на двух ногах, но шерсти у них нет, и кожа такая белая-белая, а поверх нее не то вторая шкура, не то еще что...».

А поскольку «ученые» вот-вот появятся, чтобы исследовать «тропи», предупредите детей об этом появлении (само собой, это делается вне роли) и напомните им, что они не могут понимать участников игры из другой группы (обратное также верно), а язык племени, которое они играют, развит весьма слабо, и поэтому при «чужих» лучше пользоваться не словами, а жестами. Тропи - люди очень смелые и любознательные. Никакого страха перед пришельцами они не испытывают. Старайтесь спровоцировать детей на активные действия, пусть они, со своей стороны, тоже «поизучают» своих «гостей». По времени это еще 5— минут.

Завершающая часть работы в группе состоит в выяснении, насколько разумными считают тропи ученых. На этот этап — около 10 минут.

Группа «Экспедиция»

Вводная информация для группы: «Мы с вами — члены научноисследовательской экспедиции, приехавшей на один из островов межнационального общения Тихого океана в поисках новых данных о происхождении человека.

Этот остров интересен для нас тем, что недавно от местных жителей была получена информация о якобы обитающих здесь существах, очень близких к животным, но, кажется, достаточно сообразительных и даже использующих какие-то орудия труда — камни с острыми краями, например. Однако, прежде чем мы отправимся исследовать этих существ, не можем ли мы установить какие-то критерии, которые помогут нам определить, люди это или животные? И каковы будут наши действия, если окажется, что они — люди? Как следует поступить с этим племенем?»

Эти вопросы некоторое время дискутируются внутри группы окончательного решения по ним, как правило, не принимается, да и необходимости в таковом нет), после чего экспедиция совершает путешествие вглубь острова, где имеет возможность наблюдать тропи в непосредственной близости и даже контактировать с ними.

«Контакт» предполагает активные действия с обеих сторон. Пусть «ученые» попробуют жестами объясниться с «тропи», покажут им какиенибудь необычные предметы (хотя бы часы)...

Вернувшись в свой лагерь, ученые делятся друг с другом своими впечатлениями и пытаются прийти к единому мнению по вопросу о степени «человечности» тропи. Не обязательно эта попытка будет удачной - в конце концов, достаточно просто выяснить, что думают участники экспедиции по этому поводу. В течение всего обсуждения, ведущие не должны забывать свои роли: начальник экспедиции пытается убедить остальных, что тропи - люди, и их развитие нужно оставить на произвол природы, не вмешиваясь активно в жизнь племени; его заместитель уверяет всех в обратном, приводя примеры действий животных, аналогичных тем, которые совершают, тропи (например, животные тоже пользуются звуками и жестами для выражения эмоций и передачи информации — сигнализируют об опасности, показывают радость или страх). Итак, работа в этой группе завершается общим опросом участников.

Разбивка каких-то конкретных действий по времени осуществляется таким же образом, как и в группе «Тропи».

Общее обсуждение:

На этом этапе все участники игры работают вместе. Как и в первом варианте игры «Тропи», участники со своими ролями до конца не межнационального общения прощаются. В ходе обсуждения игроки должны сообщить другой группе свое заключение о ней: считают ли они «тропи» («людей») существами разумными, признают ли их равными себе в правах, а также доводы в пользу принятого ими решения.

Цель игры:

Поставить перед игроками проблему дискриминации по расовому (национальному) признаку.

Сущность игры:

Игра создает простейшую модель дискриминации части населения страны на основании некоторого расового признака. При этом сами игроки оказываются в положении либо сильной, либо слабой стороны. В результате игры участники получают эмоциональный опыт, который может повлиять на их отношение к данной проблеме.

Структура игры:

- вводная информация;

- деление на группы;

- работа в группах;

- общее обсуждение;

- заключительная беседа.

Вводная информация (игровая установка):

На Землю прилетели инопланетяне. Там, на их планете, ученые открыли универсальный закон человеческой психики: оказывается, все люди делятся по своим психическим свойствам на две группы. Верным признаком принадлежности к той или иной группе является цвет глаз. Карие глаза означают, что человек способен только на физическую работу, интеллектуальный и духовный его потенциал почти сведен к нулю; обладатели голубых глаз — «цвет человечества», полная противоположность кареглазым. Это открытие позволило жителям той планеты усовершенствовать свое общество. Они предлагают землянам также, воспользоваться их замечательным открытием и срочно заняться переустройством своей жизни.

Деление на группы:

межнационального общения Ведущие быстро делят участников игры на две группы по цвету глаз.

Все действия ведущих должны быть направлены на то, чтобы участники игры как можно яснее осознали роли и права, им предложенные: «голубоглазые» — свою неограниченную свободу и превосходство над «кареглазыми»; «кареглазые» - свое низкое, бесправное положение. Далее всем играющим предлагается ход их последующей деятельности; группы расходятся и некоторое время работают отдельно.

Работа в группах:

Задача «голубоглазых»: составить свод законов нового общества (при этом они должны помнить, что властны придумать и «провести в жизнь» какие угодно законы и правила). «Кареглазым» тем временем предоставляется список профессий, которые они должны распределить между собой. В списке только профессии типа «рабочий на конвейере», «грузчик», «дворник» и т. д. Каждой профессии соответствует специфическое качество: грузчик, например, должен быть сильным, для работы на конвейере нужна точность в действиях, выдержка. Участники соревнуются, кому какую профессию дать.

Общее обсуждение и заключительная беседа:

Все играющие вновь собираются вместе. Зачитывается свод законов. После этого действие может развиваться по-разному:

1. Если дело кончается возмущением кареглазых, обсуждение постепенно переходит в заключительную беседу, этап внеигровой, когда ребята смотрят на свои роли и поступки уже со стороны, проводят аналогии с реальной жизнью.

2. Сильного накала страстей может и не быть. Кареглазые могут спокойно отреагировать на всю ситуацию. В этом случае необходимо показать всю абсурдность ситуаций. Это можно сделать в ходе беседы, но возможен и игровой вариант. Он таков: на Землю неожиданно прибывает другая группа инопланетян, которая разоблачает «ненаучность» утверждений первых и предлагает свой вариант: критерий — не цвет глаз, а форма носа (или размер ушей, или цвет волос и т. п.).

Приложение к сюжету ролевой игры:

В зависимости от действий ведущих, психологического климата межнационального общения жет несколько изменяться. Рассмотрим некоторые варианты таких изменений.

Ситуация «Голубоглазые» имеют достаточно демократические взгляды и среди принятых ими законов нет ни одного направленного на дискриминацию «кареглазых»; последние, однако, считают, что их права ущемлены, и настроены агрессивно. В результате определенных игровых действий (например, оказания давления на «голубоглазых» законодателей или «освободительного движения») «кареглазые» добиваются приоритетного статуса.

Вопросы для обсуждения:

Помимо основной проблемы (допустимость дискриминации как таковой) возникает вопрос о политике правительства, пришедшего к власти на волне национально-освободительного движения.

Ситуация Разделение по какому-либо внешнему признаку не воспринимается участниками игры и каждая группа считает, что она вправе участвовать в управлении государством наравне с другой стороной.

Вопросы для обсуждения:

Какие факторы (экономические, политические, какие-либо еще) оказывают влияние на изменение отношения к людям другой национальности?

(Отметьте, обычно мы сильнее реагируем на внешние признаки, «выдающие» принадлежность человека к другой национальности, чем, например, на соответствующую запись в паспорте.) Ситуация Предлагается полностью отделить «кареглазых» от «голубоглазых», пометить дома, где они живут, парки, где они гуляют, транспорт и т.д., но не потому, что «голубоглазым» неприятно с ними встречаться, не из ненависти или боязни.

Поскольку люди двух групп имеют принципиально разное устройство психики, им и встречаться вредно: они не могут понять друг друга, а значит - возрастает возможность конфликта, люди будут испытывать стрессы («давайте разъединимся во избежание конфликтов»). Предложенное пришельцами «разделение межнационального общения труда» было законодательно закреплено, и попытки «кареглазых» изменить положение успехом не увенчались.

Вопросы для обсуждения:

Можно ли принятое решение рассматривать как выход из положения, если одну из сторон он не устраивает? Действительно ли различия между «кареглазыми» и «голубоглазыми», которые назвали инопланетяне, столь глобальны?

В этой игре рассматриваются суждения о людях, окружающих нас, как относимся мы к непривычной для нас внешности, к чужим «странностям», наконец, к другой традиции, культуре — вот вопросы, которые ставятся в игре. Специфика данной ролевой игры основывается на этические нормы, лежащие в основе многих взаимоотношений.

Начало игры должно стать началом разговора о разного рода дискриминации, о праве на свободу мысли и слова, на свободу совести и т.д.

Может существовать несколько вариантов игры. Наверняка в ходе работы у каждого библиотекаря будут возникать свои варианты, поскольку общая идея игры с легкостью адаптируется к разным игровым формам. В основе игры — известные многим психологические эксперименты.

Структура игры - деление на группы;

- работа в группах;

- общее обсуждение;

- внеигровое обсуждение.

Ход игры:

Группа делится на три подгруппы, которые работают изолированно друг от друга. Всем подгруппам выдаются одинаковые портреты.

межнационального общения В первой группе говорят, что на портрете изображен злодей, на совести у которого не одно преступление (можно придумать небольшой рассказ о его жизни). Второй подгруппе комментарии даются противоположные. Третья группа не получает никаких сведений об этом человеке. Задание первым двум подгруппам — найти в лице человека черты, подтверждающие ту информацию, которую они получили.

Третья подгруппа должна описать человека с портрета, возможно — попытаться полнее представить себе его характер, его судьбу (чтобы после рассказать об этом остальным).

Следующий этап игры - совместное обсуждение. Перед участниками «раскрывается обман», в который их ввергли вначале. Участники игры делятся результатами своей работы в подгруппах, причем «нейтральная» группа должна выдать свои результаты последней.

Ход дальнейшей беседы зависит, во-первых, от настроя самих участников (на что они обращали внимание в ходе игры, какие проблемы возникали раньше), во-вторых, от планов библиотекаря — перейти к той или иной более конкретной теме.

Второй вариант включает в себя совершенно новый элемент — проведение рейтинга.

На доске вывешивается пять—шесть разных портретов. Желательно, чтобы эти портреты не были знакомы участникам игры и одновременно были достаточно яркими и характерными. Ведущий должен хотя бы приблизительно знать, кто изображен на каждом из портретов.

Каждый портрет имеет свой номер. Участникам игры предлагается «выставить» оценку привлекательности каждого лица (количество баллов совпадает с количеством портретов). Эта работа проводится письменно, и тут очень важно, чтобы оценки выставлялись каждым самостоятельно, без совместных обсуждений. Затем ведущий собирает листки с оценками, подсчитывает рейтинг каждого портрета и выписывает результаты на доску.

Результаты рейтинга могут очень наглядно проиллюстрировать, с одной стороны, общие для данной группы стереотипы, с другой — наоборот, разброс вкусов и пристрастий в данной среде. Последнее можно выявить, попросив разбиться играющих на группы по своим межнационального общения симпатиям (кто выставил высший балл 1-му портрету — в одной группе, кто 2-му — в другой и т.д.).

Следующий этап — обсуждение результатов рейтинга. Пусть участники объяснят свои оценки, попробуют проанализировать причины каких-то общих пристрастий (если таковые есть). Далее можно переходить к более общим вопросам, о которых говорилось в начале.

межнационального общения Игра предназначена для детской категории пользователей (10 – 14 лет) и рассчитана на 30 - 40 минут. Для проведения игры потребуются вырезки из газет или журналов с фотографиями, изображающими необычные лица или фигуры людей. Постарайтесь, чтобы эти фотографии изображали людей различных национальностей, религий, людей из различных социальных групп.

Цели игры: подготовка к разговору о стереотипах, развитие фантазии участников и вербальной коммуникации.

Ход занятия:

• раздайте участникам по одной фотографии (интересно, если какая-нибудь фотография попадется двум участникам);

• пусть участники внимательно рассмотрят свою фотографию и ответят для себя на вопросы: что за человек изображен на фотографии, как его зовут, откуда он, сколько ему лет, где он работает, как живет, и т.д., о чем сейчас думает этот человек, какие у него в жизни проблемы, и т.д.

• пусть участники найдут тех, с кем у них попались одинаковые фотографии, и сравнят свои мысли.

• потом каждая пара делится результатами с группой.

Обсуждение:

• трудным или легким было задание?

• что помогало участникам составлять свои предположения?

• как они думают, соответствуют ли их предположения действительности?

• отличались ли предположения в парах? Почему да и почему - нет?

• часто ли мы в жизни предполагаем многое о людях на основании их внешнего вида (расы, пола, одежды)?

• что может помочь опровергнуть такие предположения?

межнационального общения Цель игры:

Анализ ситуации интолерантного поведения.

Этапы игры:

1. Информирование игроков: Рассказывается история заведующей банно-прачечным комбинатом, которая много лет проработала на данном месте.

В город, где находится это предприятие, приезжают и остаются жить люди разных национальностей. В микрорайоне появились люди, которые ведут бродячий образ жизни. Их женщины, посещая баню, моют здесь своих детей, стирают белье.

Заведующая не раз слышала жалобы местных женщин на грязь от этих женщин. Но предпочитала не вмешиваться, считая, что недовольство уляжется само собой. Но месяц назад в женском отделении началась потасовка, перешедшая в серьезную драку. Заведующая не стала ждать, когда местные власти решат проблему мигрантов на городском уровне, и урегулировала возможные конфликты на своей территории, приняв решение о раздельном посещении бани: по вторникам, четвергам баня открыта для приезжих, а в остальные дни – для местных жителей.

Решение заведующей банно-прачечным комбинатом вызвал большой резонанс среди городской общественности города, расценивая этот шаг как проявления расизма.

Ход игры:

Распределите роли среди группы и попросите их высказать свое мнение по решению этого вопроса: Решение проблемы межнациональных конфликтов – это дело государства или отдельных людей?

межнационального общения Социальные роли:

• Заведующая банно-прачечным комбинатом • Глава Администрации • Местные женщины • Приезжие женщины • Дети приезжих женщин • Уполномоченный по правам человека • Журналисты • Городская общественность

ЯРЛЫКИ

Возраст: любой Возраст:

Продолжительность: 30 мин.

• дать участникам возможность почувствовать себя на месте отмеченных "ярлыком" людей;

• увидеть недостатки такого подхода к людям;

• изучить процессы, которые заставляют стигматизированных людей (отмеченных ярлыками людей) подтверждать мнение общества о них.

Вам понадобятся - наклейки с надписями, материалы для задания Ход игры:

1. Вам потребуются наклейки. Напишите на них различные определения, например "ленивый", "умный", "лидер", "равнодушный" и т.д.

2. Подойдите к каждому из участников и наклейте ему на лоб одну из наклеек (выбор наклеек должен быть случайным).

3. Попросите участников не говорить друг другу, какие наклейки на них наклеены. Запретите участникам смотреться в зеркало. Дайте межнационального общения всей группе какое-нибудь интересное задание, (например, нарисовать что-нибудь). Скажите, что участники должны вести себя друг с другом так, как будто бы написанное на наклейках - правда.

Обсуждение.

• что вы чувствовали, когда с вами вели себя неадекватно тому, как вы себя ощущаете?

• подтверждали ли участники свои наклейки?

• почему это происходило?

• всем ли досталась одинаковая работа?

• как это связано с наклейками?

• существуют ли "наклейки" в реальной жизни?

• откуда мы узнаем о качествах других людей?

• всегда ли наше мнение о других людях соответствует действительности?

• влияет ли наше мнение на поведение в отношении этих людей?

• если бы наклеек не было, группа бы работала лучше или хуже?

• а в реальной жизни? Приведите примеры.

КУЛЬТУРНЫЕ НОРМЫ

Продолжительность: 40-60 мин.

• осознать культуру как совокупность норм и запретов;

• осознать относительность этих норм и их разнообразие в разных культурах;

• дать участникам возможность испытать ощущения чужака в незнакомой культуре.

Ход игры:

межнационального общения 1. Выберите нескольких человек и попросите их выйти из комнаты.

Они станут "иностранцами" (Попытайтесь, чтобы это оказались активные участники группы или лидеры). Ознакомьте группу с правилами:

• перед тем, как задать вопрос, нужно три раза кивнуть головой (если человек нарушает это правило - его надо игнорировать);

• закончив разговор, нужно высунуть язык (если человек нарушает это правило - ему говорят "ты - самый скучный зануда");

• никто не имеет право садиться на стулья, которые стоят посреди комнаты (если человек нарушает это правило - его исключают из игры).

2. Участников просят расставить стулья парами, лицом к лицу. Одна пара ставится посреди комнаты. Назначается дежурный, который следит, чтобы никто не садился на центральные стулья и исключает нарушителей. Попросите группу не рассказывать "иностранцам" о правилах, пока те их не нарушат.

3. Впустите "иностранцев". Теперь дайте всей группе задание. Каждый участник должен узнать о пяти других участниках три вещи, которые он до этого не знал, задавая ему вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет". Все беседы должны происходить на стульях.

Закончив разговор, оба участника должны встать и перейти на другие стулья с другими участниками.

4. Спокойно следите за происходящим. Если "иностранцы" будут жаловаться, отвечайте "таковы правила".

Подождите, пока все выполнят задание и перейдите к обсуждению.

Обсуждение.

Объясните, что "задание", которое выполняли участники, не важно, гораздо важнее "правила" и столкновение с ними "иностранцев". Попросите каждого из "иностранцев" рассказать, что с ним происходило после входа в комнату.

• быстро ли они поняли, что есть какие-то правила?

• попытались ли они их выяснить, или стали интервьюировать других "иностранцев"?

межнационального общения • что они чувствовали и делали, когда их игнорировали?

• было ли им обидно, когда их обзывали?

• удалили ли кого-нибудь из игры, и как поступил этот человек?

• понравилось ли группе соблюдать "правила" и скрывать их от "иностранцев"?

• есть ли правила в реальной жизни?

• были ли чем-то полезны правила в классе?

• всегда ли полезны правила, которые существуют в жизни?

• кто придумал настоящие правила? Или их никто не придумывал?

• почему в разных культурах эти правила отличаются (приведите примеры)?

• как мы относимся к тем, кто нарушает эти правила?

• всегда ли это заслуженно?

• кто не знает правил реальной жизни (если группе необходима помощь, приведите примеры)?

• что мы можем для них сделать?

Цель:

Цель Расширение представлений о межкультурных различиях, о толерантности в мышлении и поведении, о психологии межкультурного взаимодействия Возраст: любой Продолжительность: 20-25 мин.

межнационального общения Ход игры:

Участники получают карточки с приветствиями из разных стран • сложить руки (как в "молитве") на уровне груди и поклониться (Япония);

• потереться носами (Новая Зеландия);

• пожать друг другу руки, стоя на большом расстоянии друг от друга (Великобритания);

• крепко обняться и три раза поцеловать друг друга в щеки (Россия) • показать язык (Тибет);

• очень крепко пожать друг другу руки, стоя близко друг к другу (Германия);

• помахать рукой;

• обняться и поцеловать в щеки четыре раза по очереди (Париж).

Участники разбредаются по комнате и приветствуют друг друга способом, указанным на карточке.

Обсуждение понравилась ли вам игра?

• попробуйте догадаться, из каких стран происходят ваши приветствия;

• было ли трудно здороваться каким-то способом?

• показались ли какие-то из приветствий смешными?

• как бы отреагировали люди из этих стран на ваши приветствия?

• какую роль играют приветствия в нашей жизни?

Домашнее задание Придумайте специальное приветствие для своей группы.

Ход игры:

межнационального общения 1. Участники здороваются друг с другом, используя ритуалы приветствия, принятые в разных культурах Расскажите участникам игры о жестах приветствия, принятых у разных народов. Заранее предупредите участников о том, что они должны будут использовать эти ритуалы, представляясь друг другу. Вот несколько вариантов приветствия:

• Объятие и троекратное лобызание поочередно в обе щеки (Россия) • Легкий поклон со скрещенными на груди руками (Китай) • Рукопожатие и поцелуй в обе щеки (Франция) • Легкий поклон, ладони сложены перед лбом (Индия) • Поцелуй в щеки, ладони лежат на предплечьях партнера (Испания) • Простое рукопожатие и взгляд в глаза (Германия) • Мягкое рукопожатие обеими руками, касание только кончиками пальцев (Малайзия) 2. Предложите участникам игры образовать круг. Один из группы начинает «круг знакомств»: выступает на середину и приветствует партнера, стоящего справа. Потом в круг вступает другой участник и т.

д. Каждый раз участники должны приветствовать друг друга новым жестом. При этом он представляется, называя свое имя.

Ход игры:

1. Приготовьте для каждого участника карточку, где написано «здравствуйте» на разных языках. Возможно, с помощью членов группы можно расширить список слов-приветствий. Если Вы работаете с поликультурной группой, то впишите на карточку среди прочих приветствия «родные» для участников.

2. Попросите участников начать игру, встав в круг. Пройдите по кругу, держа в руках (или в шляпе) заготовленные карточки, и пусть каждый вытащит, не глядя по одной. Предложите членам группы прогуляться по комнате и при этом здороваться с каждым встречным: сначала поприветствовать его, затем назвать собственное имя. В заключение предложите участникам кратко обменяться впечатлениями.

Эта игра также подходит для поликультурных групп.

межнационального общения Игра рассчитана на 20-30 минут. Участники усаживаются в круг, поочередно называют свои имена и рассказывают о них.

Ход игры:

Предложите участнику встать и назвать как свое полное имя, так и имя, которым он хотел бы называться в группе. Затем выступающий должен сообщить что-нибудь о своем имени, рассказать какие ассоциации вызывает у него собственное имя, или, например, он может попытаться ответить на следующие вопросы:

• Что означает моя фамилия?

• Откуда моя семья?

• Нравится ли мне мое имя?

• Знаю ли я, что означает мое имя?

• Знаю ли я, кто его выбрал для меня?

• Хотел бы я, чтобы меня называли другим именем?

• Кто еще в семье носил это имя?

Каждый участник сам решает что рассказать, на какие вопросы ответить. Однако, выступающему необходимо уложиться в 2 минуты. Закончив говорить, участник игры снова садится на свое место, давая возможность продолжить рассказ другому человеку.

Цель: Формирование позитивных стереотипов мышления и поведения в межкультурном общении.

Ход игры:

Участникам игры предлагают ответить на вопросы, заполняя чистые бланки. Необходимо заранее подготовить бланки для каждого участника в форме лепестков и большой лист ватмана, на котором изображен цветок с заполненными лепестками. На лепестках может содержаться следующая информация:

• Три вещи, которые мне нравятся • Три вещи, которые мне не нравятся • Человек, которым я восхищаюсь • Чем я горжусь межнационального общения • Что бы я хотел сделать Участники игры в своих бланках делают записи по темам, которые указаны в образце на ватмане. Через 10 минут участники показывают свой «цветок» и говорят о том, что написано на каждом лепестке. Необходимо следить за тем, чтобы выступление каждого участника не превышало 3-х минут. В завершении происходит короткий обмен мнениями в кругу участников.

Участникам игры предлагается выработать определение толерантности.

Ход игры:

Каждый участник приводит словесные и образные ассоциации на слово толерантность. Объясняет, почему возникли такие ассоциации?

«Оценка собственной толерантности и интолерантности»

Выработка характеристики толерантного и интолерантного человека Ход игры:

Разделить лист на две колонки. В каждой из них составьте список качеств, которые на Ваш взгляд, характеризуют толерантного или интолерантного человека. Отметьте те качества, которые на Ваш взгляд, присутствуют в Вас лично.

«Пословицы и сказки народов мира»

Идентификация с разными культурами.

Ход игры:

Участники игры делятся на малые группы и представляют в виде действия пословицу или сказку одного из народов мира. Остальные участники должны угадать, какие качества национального характера были представлены в действиях.

Обсуждения игры:

1. Какие черты характера представлены в этих действиях?

2. Отличаются ли пословицы и сказки различных народов? В чем это выражается?

межнационального общения 3. Какие особенности национального характера являются наиболее характерными для народов нашей страны, региона (Свердловской области)?

Определение стереотипов по восприятию другого народа.

Ход игры:

Проговорить вслух свои собственные стереотипы по восприятию другого народа.

Примерные вопросы:

1. Что бы я хотел сказать как русский татарину? Как татарин – русскому?

2. Как россиянин – американцу? Как россиянин – китайцу? И т. д.

Все высказывания обсуждаются в группе участников.

Глоссарий Апартеид (на африкаанс apartheid - раздельное проживание, разделение, обособление) - международное преступление, направленное против человечества; политика расовой дискриминации и угнетения, проводившаяся правительством ЮАР в отношении коренного африканского и другого неевропейского населения вплоть до начала 1990-х гг.

Библиотечное обслуживание – совокупность разных видов деятельности библиотеки по удовлетворению потребностей ее пользователей путем предоставления библиотечных услуг.

Геноцид Геноцид (от греч. — род, племя и лат. caedo — убиваю) — действия, направленные на полное или частичное уничтожение национальных (этнических), расовых или религиозных групп населения. Термин «геноцид» был впервые введён в обиход в 1943 году польским юристом еврейского происхождения Рафаэлем Лемкиным, а международный правовой статус получил только после второй мировой войны в декабре 1948 г. («Конвенция о преступлении, предупреждении преступления геноцида и наказании за него») как понятие, определяющее тягчайшее преступление против человечества. Геноцид признан международным преступлением. В частности, в Российской Федерации предусмотрена уголовная ответственность за геноцид как за преступление против мира и безопасности человечества (ст.357 Уголовного кодекса).

Дискриминация (от. лат. discriminatio - различение) - преднамеренное ущемление, ограничение прав, интересов отдельных лиц, социальных групп, организаций, государств по определённому признаку.

Ограничение прав может быть подкреплено законодательством (правовая, де юре), принятой в стране религией, или может основываться исключительно на сложившихся моральных нормах (неофициальная, де факто). В качестве признака может выступать любое значимое отличие личности, например, раса, национальность, пол, религиозные убеждения, сексуальная ориентация, возраст, инвалидность, род занятий, состояние здоровья. Расовая дискриминация – ограничение или лишение части граждан (даже целых народов) политических и Глоссарий личных прав и свобод по признаку расовой, этнической (национальной) принадлежности.

Игра - разновидность физической и интеллектуальной деятельности, направленной на удовлетворение потребностей в развлечении, удовольствии, снятия напряжения, а также на развитие определенных навыков и умений. Игра является формой свободного самовыражения человека, не связанная с достижением утилитарной цели, доставляющая радость сама по себе. Игра представляет индивиду возможность самореализации, выходящей за рамки его актуальных социальных ролей Интолерантность (от лат. into-lerantia — непереносимость, нетерпимость) — состояние сниженной переносимости каких-либо факторов.

Нетерпимость (непереносимость) к чужому (иному) образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям.

Культура межнационального общения – совокупность политических, идейно-нравственных, этических, культурно-бытовых норм жизни и поведения, проявляющихся в непосредственном общении представителей различных национальностей во всех сферах жизни. Для культуры межнационального общения большое значение имеют социально-психологические аспекты общения на личностном уровне, воспитание в каждом человеке соответствующих качеств, например:

общительности, сдержанности, тактичности и т. п.

Мигранты (от лат. migrans, migrantis - переселяющийся) - лица, совершающие миграцию.

Миграция (от лат. migratio, migro - перехожу, переселяюсь) - перемещение, переселение. Миграция населения - перемещения людей, связанные, как правило, со сменой места жительства. Миграция подразделяется на безвозвратную (с окончательной сменой постоянного места жительства), временную (переселение на достаточно длительный, но ограниченный период), сезонную (перемещение в определенные периоды года). Различают внешнюю (за пределы страны) и внутреннюю миграцию. К внешней миграции относятся эмиграция, иммиграция; к внутренней - движение из села в город, межрайонные переселения и др.

Глоссарий Мультикультурализм Мультикультурализм – идеология и политика, направленная на развитие и сохранение в отдельно взятой стране и в мире в целом культурных различий. Важнейшим элементом политики мультикультурализма стал принцип социального равенства, закрепленный законодательно. Данная политика поощряет стремление к сохранению этнической и культурной идентичности, сохранению традиционных культурных норм, если они не входят в противоречие с законодательством страны и международными правовыми нормами. Мультикультурализм является одним из аспектов толерантности, заключающийся в требовании параллельного существования культур в целях их взаимного проникновения, обогащения и развития в общечеловеческом русле массовой культуры. Идея мультикультурализма выдвигается главным образом в высокоразвитых обществах Европы, где издавна существует высокий уровень культурного развития. В современной Европе мультикультурализм предполагает прежде всего включение в её культурное поле элементов культур иммигрантов из стран «третьего мира» (в том числе из бывших колоний европейских стран).

Население, Население народонаселение — совокупность людей, населяющих землю, живущих на определенной территории континента, страны, города, района, поселения.

Нация (от лат. natio - племя, народ) - социально-экономическая, культурно-политическая и духовная общность людей, сложившаяся в результате становления государства и выработки надэтнической культурной и политической традиции. Нация может быть полиэтничной (многонародной) или моноэтничной.

Полиэтническое библиотечное дело – органическая составляющая отечественного библиотечного дела; практика работы библиотеки с населением полиэтнического региона, которая строится с учетом языково-культурной составляющей и конфессиональной принадлежности. Полиэтническое библиотечное дело предполагает знание национально-психологических особенностей представителей компактно проживающих этнических групп и сообществ на территории деятельности библиотеки.

Полиэтническое население (от греч. pols — многий, многочисленный, обширный и - народ) – многонациональный (многонародный) состав населения.

Глоссарий Рефлексия Рефлексия (от позднелат. reflexio — обращение назад) — обращение субъекта на свое знание или на свое собственное состояние. Рефлексия есть один из видов актов сознания, а именно акты сознания, направленные на свое знание. Рефлексию следует отличать от самосознания. Не всякая рефлексия — обращение сознания на свое знание — становится самосознанием. Самосознание есть такая рефлексия, при которой ее предметом становится знание себя. В психологии, а также в обиходном смысле рефлексией называют всякое размышление человека, направленное на анализ самого себя (самоанализ) — собственных состояний, своих поступков и прошедших событий. При этом глубина рефлексии, самоанализа зависит от степени образованности человека, развитости морального чувства и уровня самоконтроля. Считается, что философы, писатели и политики вырабатывают у себя большую способность к рефлексии.

Ролевая игра - совместная групповая игра, имитирующая реальную ситуацию. В ролевой игре участники действуют в соответствии с выполняемой ролью (социальной ролью): матери, отца, воспитателя, библиотекаря, врача, ребенка, ученика и т.п.

Социальная роль - стереотипная модель поведения человека, объективно заданная социальной позицией личности в системе общественных или личных отношений. Роль определяется:

- названием; - социальным статусом индивида; - выполняемой функцией в системе - ожиданиями окружающих.

Толерантность Толерантность (от лат. tolerantia — терпение) – терпимость к чужому (иному) образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям. Все словари ХХ века однозначно указывают прямое толкование/перевод слова «толерантность» как терпимость (Толковый словарь Ушакова, Большой энциклопедический словарь).

Однако в современном языке термин «толерантность» применяется самостоятельно. Специалисты утверждают, что прямого перевода этот термин не имеет. В отличие от «терпимости» (терпеть - не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что-нибудь бедственное, тяжелое, неприятное), толерантность - готовность благосклонно признавать, принимать поведение, убеждения и взгляды других людей, которые отличаются от собственных. При этом даже в том случае, когда эти убеждения/взгляды тобою не разделяются и не одобГлоссарий ряются. Смысловая разница очевидна: «терплю» с трудом, в ущерб себе что-то неприятное; «отношусь толерантно» — сам так делать не буду, но признаю право других поступать так, как среди них принято, понимаю их традиции, их культуру и т. п.

Эмпатия (от лат. - сочувствие, сопереживание, способность поставить себя на место другого человека или предмета) – психологическое явление, способность точно определить эмоциональное состояние другого человека на основе мимических реакций, поступков, жестов и т. д. Быть в состоянии эмпатии означает воспринимать внутренний мир другого точно, с сохранением эмоциональных и смысловых оттенков. Как будто становишься этим другим, но без потери ощущения «как будто». Так, ощущаешь радость или боль другого, как он их ощущает, и воспринимаешь их причины, как он их воспринимает. Но обязательно должен оставаться оттенок «как будто»: как будто это я радуюсь или огорчаюсь. Люди с низким уровнем эмпатии равнодушно относятся к другим, высокий же уровень эмпатии присущ людям оптимистичным и сердечным.

Этнография (от греч. thnos — племя, народ и grapho - пишу), общественная наука, изучающая народы-этносы и др. этнические общности, их этногенез, быт, культурно-исторические отношения. Основной предмет Э. составляют черты традиционной повседневной (бытовой) культуры народа, образующие его этнический облик. Главный источник Э.— данные, полученные методом непосредственного наблюдения жизни народа (стационарные и экспедиционные исследования, сбор коллекций и др.); используются также материалы анкетных опросов. Во взаимодействии с другими науками (археология, история) Э.

воссоздаёт этническую историю, первобытнообщинный строй (по его пережиткам у современных народов). С искусствоведением и фольклористикой Э. связывает проблематика народного творчества, сэкономическими науками, социологией — исследование хозяйственной деятельности и социальной структуры, с языкознанием — проблема языкового родства, влияний и т. д. Данные географии используются при изучении взаимодействия этноса и природной среды, типов расселения, при составлении этнографических карт. Миграции и численность народов исследуются совместно с демографией, этногенез — с антропологией. Э. ставит и решает как познавательные, так и практические проблемы этнических аспектов перестройки быта, современГлоссарий ных этнических процессов, формирования новых наций, борьбы с пережитками и т. д.

Этнология (от греч. thnos — племя, народ и Logos - учение) - теоретическая этнография. Этнология исследует происхождение, расселение, культурно-бытовые, социальные, социально-психологические связи и отношения этнических групп и народов.

Этнопедагогика — наука, предметом изучения которой является народная педагогика как традиционная практика воспитания и обучения, исторически сложившаяся у различных этносов. Основной задачей этнопедагогики является - выявление этнической специфики народной педагогики в традиционных культурах различных этносов. Основные идеи этнопедагогики как народной педагогики нашли свое выражение в фольклоре (пословицах, поговорках, преданиях и т. п.) Этнопсихология - отрасль социальной психологии, изучающая особенности психического склада рас и народов; междисциплинарная отрасль знания, изучающая этнокультурные особенности психики людей, психологические характеристики этносов, а также психологические аспекты межэтнических отношений. Сам термин этнопсихология не является общепринятым в мировой науке, многие ученые предпочитают называть себя исследователями в области «психологии народов», «психологической антропологии», «сравнительно-культурной психологии» и т.п.

Этнос (от греч. - народ) — исторически образовавшаяся группа людей, объединённая общими языковыми и культурными признаками. Синонимы — народ, племя.

Этносоциология - область социологии, изучающая генезис, сущность, функции, общие закономерности развития этносов, межэтнические отношения и разрабатывающая основы и методологические принципы их исследования.

Список литературы Абдулатипов, Р. Г. Этнополитология / Р. Г. Абдулатипов.- СПб.: Питер, 2004.- 313 с. – Библиогр.: с. 308 – 313. – (Учебное пособие).

Ананьев, Б. Г. Психология и проблемы человекознания:

избр. психолог. тр. / Б. Г. Ананьев; Рос. акад. образования, Моск. психол.-соц. ин-т; под ред. А. А. Бодалева.- М.; Воронеж: [Изд-во Моск.

психол.-соц. ин-та: МОДЭК], 2005.- 432 с.

Аникеева, Н. П. Воспитание игрой / Н. П. Аникеева.- М.: Просвещение, 1987.- 144 с.

Арутюнян, Ю. В. Этносоциология / Ю. В. Арутюнян, Л. М.

Дробижева, А. А. Сусоколов.- М.: Аспект-Пресс, 1998.- 271 с.

Баранов, П. В. Игровая форма развития коммуникации, мышления, деятельности / П. В. Баранов, Б. В. Сазонов.- 2-е изд., перераб. – М.: МНИИПУ, 1989.- 290 с.

Берн, Э. Игры, в которые играют люди: психология человеческих взаимоотношений; Люди, которые играют в игры: психология человеческой судьбы / Э. Берн.- М.: Фаир-Пресс, 2001.- 480 с.: ил. – (Популярная психология).

Библиотечное обслуживание полиэтнического населения региона.

Этнологическая грамотность библиотекаря: справочное пособие / Рос. нац. б-ка;

сост.: Л. Д. Данильянц, В. С. Крейденко.- СПб.: РНБ, 2003.- 91 с.

Веркор, Д. Молчание моря; Люди или животные?; Сильва; Плот "Медузы": романы и повести: пер. с фр. / Д. Веркор; авт. предисл. Т.

Балашова.- М.: Радуга, 1990.- 556 с. - (Мастера современной прозы Франции).

Гулиев, М. А. Этноконфликтология: учеб. пособие / М. А. Гулиев, И. Д. Коротец, И. П. Чернобровкин. - М.; Ростов н/Д: МарТ, 2007.с. - (Учебный курс).

Гумилев, Л. Н. Этногенез и биосфера Земли / Л. Н. Гумилев.М.: Айрис-пресс, 2003.- 560 с.: ил.

Список литературы Збаровская, Н. В. Деловые игры для занятий библиотечных специалистов: сб. метод. материалов.- М.: Либерея-Бибинформ, 2005.- 120 с.

Збаровская, Н. В. Обучающие игры в библиотеке: технология игрового имитационного моделирования / Н. В. Збаровская.- СПб.: Профессия,.- 93 с. – Библиогр.: с. 90 – 92. – (Библиотечный практикум).

Игровое моделирование методология и практика / отв. ред. И. С.

13.

Ладенко.- Новосибирск : Наука, 1987.- 230 с.

Исаев, М. И. Словарь этнолингвистических понятий и терминов / М. И. Исаев; ред. В. М. Шаклеин.- М.: Флинт: Наука, 2003.- Киппер, Д.. Клинические ролевые игры и психодрамма / Д. Киппер.М.: Класс, 1986.- 226 с. – Библиогр.: с. 216-219.

Крысько, В. Г. Этническая психология: учеб. пособие для 16.

вузов / В. Г. Крысько.- М.: Академия, 2002.- 320 с.

Кукушкин, В. С. Этнопедагогика: учеб. пособие / В. С. Кукушкин.- М.; Воронеж: [Изд-во Моск. психол.-соц. ин-та: МОДЭК], 2002.- 302 с. - Библиогр.: с. 287 – 300.

Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров: человек – текст – семиосфера - история / Ю. М. Лотман; ред. Т. Д. Кузовкина.- М.: Языки рус. культуры, 1999.- 464 с.

Люшер, М. Сигналы личности: ролевые игры и их мотивы / М.

19.

Люшер.- Воронеж: МОДЭК, 1993.- 160 с.

Многообразие этнических культур и библиотечное обслуживание // 20.

Библиотековедение.- 2003.- № 4.- С. 12.

Мультикультурное Мультикультурное библиотечное дело: обслуживание многонац. и 21.

многояз. читателя: междунар. рук-во / Рос. гос. б-ка; науч. ред. И. П.

Осипова; пер. с англ. И. Ю. Багровой.- М., 1999.- 132 с. – (Библиотечное дело за рубежом; вып. 1).

Список литературы Науменко, Г. М. Народная мудрость и знания о ребенке:

22.

этнография детства / Г. М. Науменко; вступ. ст. М. Ю. Новицкая.- М.:

Центрполиграф, 2001.- 431 с.: ил. - (Традиции народного творчества).

- Библиогр.: с. 426-428. - Слов.: с. 409-413.

Паин, Э. А. Между империей и нацией. Модернисткий проект и его 23.

традиционалистическая альтернатива в национальной политике России / Э. А.

Паин.- М.: [Либеральная миссия], 2003.- 158 с.

Педагогика и психология игры: межвуз. сб. науч. тр./ М-во просвещения РСФСР; Новосибир. гос. пед. ин-т; отв. ред. Н. П. Еникеева.Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1985.- 128 с.

Ролевые игры в преподавании прав человека: сб. метод. материалов.- М.: Мемориал, 1995.- 96 с.

Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии / С. Л. Рубинштейн.- СПб.: Питер, 2000.- 712 с. – (Мастера психологии).

Садохин, А. П. Этнология: учеб. словарь / А. П. Садохин.- М.:

27.

Гардарики, 2002. - 208 с.

Стефаненко, Т. Г. Этнопсихология / Т. Г. Стефаненкол.- 3-е 28.

изд., испр. и доп.- М.: Аспект-пресс, 2003.- 268 с.- Библиогр.: с. 351 – 365.

Ушинский, К. Д. Воспитание человека: избранное / К. Д.

29.

Ушинский; сост. С. Ф. Егоров.- М.: Карапуз, 2000.- 256 с.: ил.

Фадеичева, М. А. Человек в этнополитике: концепция этнонационального бытия / М. А. Фадеичева.- Екатеринбург: УрО РАН, 2003.- 246 с. – Библиогр.: с. 229 – 246.

Хейзинга, Й. Homo ludens: (человек играющий) / Й. Хейзинг.- М.: Эксмо-пресс, 2001.- 351 с. – (Психология без границ).

Эльконин, Д. Б. Психология игры / Д. Б. Эльконин.- 2-е изд. - М. : Владос, 2000.- 359 с. – Библиогр.: с. 345 – 364.

Приложения Акты, касающиеся расизма, дискриминации, ксенофобии и нетерпимости, фигурирующие в Списке нормативных актов ЮНЕСКО • Конвенция о борьбе с дискриминацией в области образования ( декабря 1960 г.), которая стала первым воплощением самого полного определения термина «дискриминация», который квалифицируется как «всякое различие, исключение, ограничение и предпочтение по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального и социального происхождения, экономического положения или рождения…».

прав человека и основных свобод (19 ноября 1974 г.), в которой, в частности, говорится о воспитании граждан различного возраста в духе антидискриминационных принципов и ценностей.

• Рекомендация об участии и вкладе народных масс в культурную жизнь (26 ноября 1976 г.), в которой подтверждается право всех людей без каких-либо исключений или дискриминации на доступ и участие в культурной жизни.

• Декларация о расе и расовых предрассудках 1978 г., где в рамках одного нормативного акта резюмируются результаты научных исследований и итоги политического прогресса по данному вопросу. В этой Декларации апартеид уже тогда квалифицировался как преступление против человечества.

• Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне (28 ноября 1978 г.), в которой акцент делается на особую ответственность средств информации в этой области.

• Декларация о принципах терпимости (16 ноября 1995 г.), в которой в условиях новой волны нетерпимости и экстремизма обновлена концепция терпимости, представленная в качестве активной позиции, являющейся результатом признания и уважения прав других людей.

Приложения • Декларация о геноме человека и правах человека (11 ноября 1997 г.), в которой в связи с бурным развитием биотехнологий говорится об опасности возникновения новых форм дискриминации, основанных на генетических данных.

• Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии ( ноября 2001 г.), которая после своего принятия стала одним из основных актов, закрепляющих новые этические нормы, венчающих длительную работу ЮНЕСКО в защиту культурного плюрализма в областях ее компетенции.

Всеобщая декларация о культурном разнообразии

ЮНЕСКО

Генеральная конференция, будучи привержена цели обеспечения в полном объеме прав человека и основных свобод, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека и других общепризнанных правовых актах, таких, как два Международных пакта 1966 г., один из которых касается гражданских и политических прав, а другой - экономических, социальных и культурных прав, напоминая о Преамбуле Устава ЮНЕСКО, которая гласит, что «... для поддержания человеческого достоинства необходимо широкое распространение культуры и образования среди всех людей на основе справедливости, свободы и мира; поэтому на все народы возлагается в этом отношении священная обязанность, которую следует выполнять в духе взаимного сотрудничества», напоминая также о статье I Устава, в которой перед ЮНЕСКО, среди прочего, ставится задача рекомендовать заключение «международных соглашений которые она сочтет полезными для свободного распространения идей словесным и изобразительным путем», ссылаясь на положения, касающиеся культурного разнообразия и осуществления культурных прав, которые указываются в принятых Приложения ЮНЕСКО международных правовых актах1, вновь подтверждая, что культура должна рассматриваться как совокупность присущих обществу или социальной группе отличительных признаков - духовных и материальных, интеллектуальных и эмоциональных - и что помимо искусства и литературы она охватывает образ жизни, «умение жить вместе», системы ценностей, традиции и верования2, констатируя, что культура находится в центре нынешней дискуссии по вопросам самобытности, сплоченности общества и развития экономики на базе знаний, утверждая, что уважение разнообразия культур, терпимость, диалог и сотрудничество в обстановке доверия и взаимного понимания являются лучшим залогом мира и международной безопасности,стремясь к утверждению более широкой солидарности, основанной на признании культурного разнообразия, осознании единства человечества и развитии межкультурных обменов, считая, что процесс глобализации, стимулируемый быстрым развитием новых информационных и коммуникационных технологий, хотя и представляет вызов для культурного разнообразия, вместе с тем создает условия для нового диалога между культурами и цивилизациями, сознавая, что в рамках Организации Объединенных Наций на ЮНЕСКО возложены конкретные полномочия обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур, провозглашает следующие принципы и принимает настоящую Декларацию:

САМОБЫТНОСТЬ, РАЗНООБРАЗИЕ И ПЛЮРАЛИЗМ

Статья 1. Культурное разнообразие как общее достояние человечестчеловечества Формы культуры изменяются во времени и пространстве. Это культурное разнообразие проявляется в неповторимости и многообразии особенностей, присущих группам и сообществам, составляющим человечество. Будучи источником обменов, новаторства и творчества, культурное разнообразие так же необходимо для человечества, как биоразнообразие для живой природы. В этом смысле оно является общим достоянием человечества и должно быть признано и закреплено в интересах нынешнего и будущих поколений.

Статья 2. От культурного разнообразия к культурному плюрализму Приложения В нашем обществе, которое становится все более разнообразным, следует обеспечить гармоничное взаимодействие и стремление к сосуществованию людей и сообществ с плюралистической, многообразной и динамичной культурной самобытностью. Политика, поощряющая интеграцию и участие всех граждан, является залогом социальной сплоченности, жизнеспособности гражданского общества и мира. В этом смысле культурный плюрализм представляет собой политический ответ на реалии культурного разнообразия. Культурный плюрализм, неразрывно связанный с демократией, создает благоприятную среду для культурных обменов и расцвета творческих способностей, питающих жизненные силы общества.

Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека, оно является одним из источников развития, рассматриваемого не только в плане экономического роста, но и как средство, обеспечивающее полноценную интеллектуальную, эмоциональную, нравственную и духовную жизнь.

КУЛЬТУРНОЕ РАЗНООБРАЗИЕ И ПРАВА ЧЕЛОВЕКА

Статья 4. Права человека как гарантия культурного разнообразия Защита культурного разнообразия является этическим императивом, она неотделима от уважения достоинства человеческой личности. Она подразумевает обязательство уважать права человека и основные свободы, особенно права лиц, принадлежащих к меньшинствам, и права коренных народов. Недопустимо ссылаться на культурное разнообразие для нанесения ущерба правам человека, гарантированным международным правом, или для ограничения сферы их применения.

Культурные права являются неотъемлемой составляющей прав человека, которые являются универсальными, неразделимыми и взаимозависимыми. Необходимым условием для развития творческого разПриложения нообразия является реализация в полном объеме культурных прав как они определены в статье 27 Всеобщей декларации прав человека и в статьях 13 и 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. Соответственно, каждый человек должен иметь возможность для самовыражения, творчества и распространения своих произведений на любом языке по своему выбору, и в частности на своем родном языке; каждый человек имеет право на качественное образование и профессиональную подготовку в условиях полного уважения его культурной самобытности; каждый человек должен иметь возможность участвовать в культурной жизни по своему выбору и придерживаться своих культурных традиций в пределах, определяемых соблюдением прав человека и основных свобод.

Статья 6. К культурному разнообразию, доступному для всех Обеспечивая свободное распространение идей словесным и изобразительным путем, следует добиваться, чтобы все культуры могли быть объектом самовыражения и распространения. Залогом культурного разнообразия является свобода выражения мнений, плюрализм средств информации, многоязычие, равный доступ к возможностям для художественного творчества, к научно-техническим знаниям, в том числе в цифровой форме, и обеспечение всем культурам доступа к средствам выражения и распространения идей.

КУЛЬТУРНОЕ РАЗНООБРАЗИЕ И ТВОРЧЕСТВО

Статья 7. Культурное наследие как источник творчества Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими. Вот почему необходимо сохранять, популяризировать и передавать будущим поколениям культурное наследие во всех его формах, отражающих опыт и чаяния человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и налаживая подлинный диалог между культурами.

Статья 8. Предметы и услуги культурного назначения - товар особого свойства Приложения В условиях нынешних экономических и технических перемен, которые открывают широкие возможности для творчества и нововведений, особое внимание следует уделять разнообразию творческого предложения, справедливому учету прав авторов и творческих работников, а также специфике предметов и услуг культурного назначения, которые, будучи носителями самобытности, ценности и смысла, не должны рассматриваться как обычные предметы или потребительские товары.

Статья 9. Политика в области культуры как катализатор творчества Политика в области культуры, обеспечивая свободное распространение идей и произведений, должна создавать условия, благоприятствующие производству и распространению разнообразных товаров и услуг культурного назначения с помощью индустрий культуры, располагающих средствами, необходимыми для их утверждения на местном и глобальном уровнях. Каждое государство при соблюдении своих международных обязательств само разрабатывает политику в области культуры и проводит ее в жизнь теми методами, которые оно считает наиболее соответствующими, в том числе путем оперативной поддержки и создания надлежащей нормативно-правовой базы.

КУЛЬТУРНОЕ РАЗНООБРАЗИЕ И МЕЖДУНАРОДНАЯ СОЛИДАРНОСТЬ



Pages:   || 2 |
 
Похожие работы:

«1 Содержание От составителя Генерал-губернаторская власть в Приамурском крае Муравьев-Амурский Николай Николаевич Корф Андрей Николаевич Духовской Сергей Михайлович Гродеков Николай Иванович Суботич Деан Иванович Линевич Николай Петрович Хрещатицкий Ростислав Александрович Унтенбергер Павел Федорович Гондатти Николай Львович Список источников 2 От составителя Данное пособие подготовлено к 70-летию основания Хабаровского края. В нем собран материал о генерал-губернаторах Приамурья со времени...»

«ОБЩЕСТВЕННАЯ ЭТИКО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА научного отчета Академии Народного Хозяйства при Правительстве Российской Федерации КОНЦЕПЦИЯ структурной реформы экономики и социальной сферы Ханты-Мансийского автономного округа 1996 С-Петербург 2 © Публикуемые материалы являются достоянием Русской культуры, по какой причине никто не обладает в отношении них персональными авторскими правами. В случае присвоения себе в установленном законом порядке авторских прав юридическим или физическим лицом,...»

«Приказ Минкультуры РФ от 18.01.2007 N 19 (ред. от 16.02.2009) Об утверждении Правил организации хранения, комплектования, учета и использования документов Архивного фонда Российской Федерации и других архивных документов в государственных и муниципальных архивах, музеях и библиотеках, организациях Российской академии наук (Зарегистрировано в Минюсте РФ 06.03.2007 N 9059) Документ предоставлен КонсультантПлюс www.consultant.ru Дата сохранения: 05.02.2013 Приказ Минкультуры РФ от 18.01.2007 N 19...»

«Евроазиатская Региональная Ассоциация Зоопарков и Аквариумов Правительство Москвы Московский государственный зоологический парк БЕСПОЗВОНОЧНЫЕ ЖИВОТНЫЕ В КОЛЛЕКЦИЯХ ЗООПАРКОВ Материалы Третьего Международного семинара г. Москва, 22-27 октября 2007 г. INVERTEBRATES IN ZOOS COLLECTIONS Materials of the Third International Workshop Moscow, Russia, 22-27 October, 2007 МОСКВА – 2008 2 ЕВРОАЗИАТСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ ЗООПАРКОВ И АКВАРИУМОВ EURASIAN REGIONAL ASSOCIATION OF ZOOS & AQUARIUMS...»

«Искусство скаута-разведчика Руководство по скаутингу, переработанное И.Н. Жуковым Издание Т-ва В.А. Березовского, 1918 год Baden-Powell R.S.S. Scouting for Boys, 1908. Искусство скаута-разведчика. Руководство по скаутингу под ред. И.Н. Жукова. Товарищество В.А. Березовского. 1918 год. Перепечатка с сайта www.gomelscouts.com с письменного разрешения. Редактирование и подготовка к публикации ски. Арсений Каркач, 2004. Публикация на Центральном Сервере Российских Скаутов-разведчиков www.scouts.ru...»

«Аналитическая часть к результатам деятельности образовательной организации высшего образования, подлежащей самообследованию Национальный исследовательский технологический университет МИСиС Наименование образовательной организации Регион, г.Москва почтовый адрес 119049, РФ, г.Москва, Ленинский проспект, д.4 Министерство образования и науки Российской Федерации Ведомственная принадлежность 1.Общие сведения об учреждении Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего...»

«Сельское хозяйство, сельские районы, рыбное хозяйство Издание Министерства сельского хозяйства Составители: Антс Лаансалу, Маргус Палу, Май Вейрманн Редактор: Хилле Пунгас (Maaleht) Фотографии Оформление: Хеле Хансон-Пену / Triip Отпечатано ISBN ISBN Таллинн, 2007 Содержание Факты об Эстонии Миссия и концепция Министерства сельского хозяйства к 2010 году Эстония выиграла от вступления в Европейский Союз Единые правила для государств-членов Будущие тенденции: от производства молока к биоэтанолу...»

«АЖ МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА (ФГБУ РГБ) 119019, М осква, ул. В оздвиж енка, 3/5 тел.: +7 (495) 695-73-71 e-m ail: nbros@ rsl.ru hltp://w w w. rsl.ru факс: +7 (495) 690-60-62; 913-6933 О К П О 0 2 17 5 175 Депутату Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации на № Исх-ГДГ-4/188. от 29.05. № Исх-ГДГ-4/189. от 29.05. № Исх-ГДГ-4/190. от 29.05.2013 Д.Г. Гудкову №...»

«Научно-популярное издание М.М. Зязиков На рубеже столетий На рубеже столетий УДК 94 (470.662) 18/19 ББК 63.3 (2 Рос.Инг) З 99 Зязиков М.М. На рубеже столетий. Ингушетия в конце XIX – начале XX веков. – Южный издательский дом, 2011 – 280 с. Книга посвящена особенностям национального характера, хозяйственной деятельности, культуре, быту ингушей, традиционной организации ингушского общества конца ХIX – начала XX веков. Читатель увидит, что во многом удивительная и самобытная культура одного из...»

«ОБЩЕСТВЕННАЯ ПАЛАТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Рабочая группа по совершенствованию антинаркотической политики и реформе системы наркологической помощи Российский благотворительный фонд Нет алкоголизму и наркомании (НАН) Профилактика патологических форм зависимого поведения ТОМ III ЛЕЧЕБНАЯ СУБКУЛЬТУРА: ТЕХНОЛОГИИ ПРОФИЛАКТИКИ РЕЦИДИВА (ТРЕТИЧНАЯ ПРОФИЛАКТИКА) под общей редакцией О.В. Зыкова Москва 2010 Артеменко А.В., Батищев В.В., Беляева О.В., Ванкон И.Г., Герасимов Р.В., Доронкин В.К., Зиновьева...»

«.COIJIACOBAHO'' flpe4ce4arenr Yuparurfl rorrleroCosera 2012r. PAEOIIA' IIPO|PAMMA IIo oKPyxa{rcrrlEMy Mr4Py B 1-X KJIaccaX Ha 2012-2013yqe6Hbrfi roA YqrErels: Alnarosa ILVI. EepecroBa H.A. Bau-rcu-rraH E.lI. Yrruua E.lI. PaccuorpeHo Ha3ace4anuur yuurelefi MO HAII€UIbHbIX KJIACCOB or aBrycra2012r. flpororcor a Nn Рабочая программа по окружающему миру для 1 класса на 2012-13 учебный год Пояснительная записка Программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кемеровский государственный университет Новокузнецкий институт (филиал) Факультет гуманитарный РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ГСЭ.Ф.6 Правовведение для специальности 040201.65 Социология специализация Социология коммуникаций Новокузнецк 2013 Сведения о разработке и утверждении рабочей программы дисциплины Рабочая программа дисциплины ГСЭ.Ф.6 Правоведение федерального компонента цикла ГСЭ составлена в соответствии с Государственным...»

«Аналитический вестник № 11 (495) Издание настоящего аналитического вестника приурочено к V Международному форуму регионов России и Польши, проводимому по инициативе Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации и Сената Республики Польша. Темой вестника является развитие российскопольского сотрудничества в области культуры, образования, молодежной политики. Вопросы взаимодействия на межгосударственном уровне отражены в материалах Министерства иностранных дел Российской Федерации,...»

«УДК 81`42 особеННосТи восприяТия коНцепТа ТолераНТНосТь как репрезеНТаНТа Томской городской карТиНы мира: опыТ эксперимеНТальНого описаНия л.и. ермоленкина, е.а. костяшина Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ. Проект № 12-14-70001 Коммуникативные модели этнокультурной идентичности в дискурсивном медиапространстве современного города. аннотация. Представлены результаты психолингвистического эксперимента, направленного на выявление восприятия аудиторией аксиологического образа Томска,...»

«Приложение 4 Аннотации учебных дисциплин Направление подготовки 080100.62 Экономика Профиль подготовки Мировая экономика Квалификация (степень) выпускника – бакалавр Форма обучения: очная, заочная Самара 2011 СПИСОК АННОТАЦИЙ № Название дисциплины Семестр Гуманитарный, социальный и экономический цикл Базовая часть История 1. 1 Философия 2. 3 Иностранный язык 3. 1,2,3, Право 4. Социология 5. Психология 6. Вариативная часть Политология 7. Культурология 8. Основы письменной коммуникации в...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 030600 История Профиль Историко-культурный туризм, Международные отношения Квалификация (степень) выпускника – бакалавр Нормативный срок освоения программы – 4 года СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1....»

«Конституция Камбоджи КОНСТИТУЦИЯ КОРОЛЕВСТВА КАМБОДЖА ОТ 21 СЕНТЯБРЯ 1993 ГОДА ПРЕАМБУЛА Мы, народ Камбоджи, создавший великую цивилизацию, преуспевающую, могучую и славную нацию, престиж которой подобен сиянию бриллианта; претерпевший в последние два десятилетия страдания, разруху и трагический упадок; пробудившийся, воспрянувший в решительном порыве укрепить национальное единство, сохранить и защитить территорию Камбоджи и ее благородный суверенитет и престиж цивилизации Ангкора, возродить...»

«Министерство культуры, по делам национальностей, информационной политики и архивного дела Чувашской Республики ГУК Национальная библиотека Чувашской Республики Минкультуры Чувашии Центр формирования фондов и каталогизации документов ИЗДАНО В ЧУВАШИИ Бюллетень новых поступлений обязательного экземпляра документов за сентябрь 2011 г. Чебоксары 2011 От составителя Издано в Чувашии - бюллетень обязательного экземпляра документов, поступивших в ГУК Национальная библиотека Чувашской Республики...»

«Министерство образования и науки Красноярского края краевое государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования (среднее специальное учебное заведение) Канский технологический колледж Рассмотрено Утверждено Методический совет колледжа Директор протокол №_ Канского технологического колледжа от _ _ 2013г _Т.В.Берлинец Публичный отчет о результатах деятельности за 2012-2013 учебный год Канск, 2013 Оглавление Раздел I. Общая характеристика образовательного...»

«1. Общие сведения об образовательной организации Полное наименование вуза на русском языке: федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина. Сокращенное наименование на русском языке: ФГБОУ ВПО АГАО. Полное наименование на английском языке: The Shukshin Altai State Academy of Education. Сокращенное наименование на английском языке: ASAE Руководитель: ректор профессор Никишаева Валерия...»






 
© 2014 www.kniga.seluk.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.